Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "sun hofng".
DFT (2)
🗣 suxnhofng 🗣 (u: sun'hofng) 順風 [wt][mo] sūn-hong [#]
1. (V) || 送行、餞別。也用來祝人旅途順利。
🗣le: (u: Ciog lie cit'lo sun'hofng.) 🗣 (祝你一路順風。) (祝你一路順風。)
2. (V) || 順著風勢。
🗣le: (u: Laang korng sun'hofng hør sae'zuun.) 🗣 (人講順風就好駛船。) (人家說順著風勢船就會好駛。比喻一切稱心如意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suxnhongnie 🗣 (u: Sun'hofng'nie) 順風耳 [wt][mo] Sūn-hong-ní [#]
1. (N) || 傳說中的天神。相傳為媽祖所收伏的妖怪,後為媽祖座前的兩大神將之一,具有耳通的神力。
2. (N) || 用來比喻耳朵靈敏、消息靈通的人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Sun'hofng sag'tør chviuu. 順風捒倒牆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
順著風勢將牆推倒。比喻順著局勢推翻政權或在位的人。
🗣u: Ciog lie cit'lo sun'hofng. 祝你一路順風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祝你一路順風。
🗣u: Laang korng sun'hofng tø hør sae'zuun. 人講順風就好駛船。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說順著風勢船就會好駛。比喻一切稱心如意。

Maryknoll (13)
itlo suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: id'lo sun'hofng [[...]] 
Bon voyage!
一路順風
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]] 
sail, to sail
saxng suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng sun'hofng [[...]] 
give presents and see off on a voyage
送行
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]] 
favorable wind, Bon voyage!
順風
suxnhongnie [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng'nie [[...]] 
ears that could hear sounds miles away (in Chinese mythology)
順風耳
suxnhofng saktør chviuu [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng sag'tør chviuu [[...]] 
Lit. take advantage of the wind and push down the wall — best a person by taking advantage of his adversity
趁風勢推倒牆,順水推舟
sun hongsex [wt] [HTB] [wiki] u: sun hofng'sex [[...]] 
going before the wind
順風勢

EDUTECH (1)
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]] 
favorable wind, Bon voyage!
順風

EDUTECH_GTW (1)
suxnhofng 順風 [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]] 
順風

Embree (3)
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]][i#] [p.249]
N : favorable wind
順風
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]][i#] [p.249]
N : parting gift for one who is going abroad
順風
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]][i#] [p.249]
IE : May you have a good voyage! (said in pressenting a farewell gift)
順風

Lim08 (4)
u: saxng'sun'hofng 送順風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50372]
餞別 。 <>
u: sun'hofng 順風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56404]
( 1 ) 追風 , 照風勢 。 ( 2 ) 餞別 。 <( 1 )∼∼ 好駛船 ; ∼∼ 推倒牆 。 ( 2 ) 送 ∼∼ 。 >
u: sun'hofng'kii 順風旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56405]
順風吹e5旗 。 < gia5 ∼∼∼ = 盲從 / 迎合時勢 。 >
u: sun'hofng'nie 順風耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56406]
千里遠ma7聽有e5神 , [ 媽祖 ] e5隨身 。 <>