Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 相爭*.
HTB (5)
siongzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fight each other over something; to quarrel
相爭
siøcvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
contend (with a person for a thing); compete (with a person in doing something); strive to be the foremost; scramble for a seat; try to outdo one another
相爭; 爭先
siøzvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
contend (with a person for a thing); compete (with a person in doing something); strive to be the foremost; scramble for a seat; try to outdo one another
相爭; 爭先
svacvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
siøcvy; disaccord
相爭
svazvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
siøcvy
相爭

DFT (2)
🗣 siøcvy/siøzvef/svacvy 🗣 (u: siøf/svaf'zvef/cvy) 相爭 [wt][mo] sio-tsenn/sio-tsinn [#]
1. (V) || 互相爭奪。
🗣le: (u: Thngg'ar cit laang cit liap, m'thafng siøf'zvef.) 🗣 (糖仔一人一粒,毋通相爭。) (糖果一人一顆,不要爭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taux 🗣 (u: taux) p [wt][mo] tàu [#]
1. (V) to fight; to contend; to vie against one another; to fight each other || 相爭。
🗣le: (u: koad'taux) 🗣 (決鬥) (決鬥)
🗣le: (u: ciexn'taux) 🗣 (戰鬥) (戰鬥)
2. (V) to attach; to setup; to join; to put together; to piece together; to fit together; to assemble; to combine || 裝上、組合。
🗣le: (u: Thafng'ar taux bøo ba.) 🗣 (窗仔鬥無峇。) (窗戶組裝不密合。)
🗣le: (u: taux'surn) 🗣 (鬥榫) (把榫孔合上)
3. (V) to help; to assist || 幫忙。
🗣le: (u: taux'khaf'chiuo) 🗣 (鬥跤手) (幫忙)
🗣le: (u: taux zøx) 🗣 (鬥做) (幫忙做)
🗣le: (u: Goar ka lie taux sea voar.) 🗣 (我共你鬥洗碗。) (我幫忙你洗碗。)
4. (Adv) very; very much; extraordinarily || 非常。
🗣le: (u: taux kirn`ee) 🗣 (鬥緊的) (非常快)
🗣le: (u: taux kuo`ee) 🗣 (鬥久的) (非常久)
5. (V) to add up the total; to figure what sth amounts to || 合計。
🗣le: (u: Cit laang go'paq, taux'zøx nng'zhefng.) 🗣 (一人五百,鬥做兩千。) (一人五百元,剛好兩千。)
6. (V) to serve as a stopgap; to make up a shortfall in the number of people || 湊數。
🗣le: (u: Khiaxm cit khaf, kiøx AF'pyn laai taux.) 🗣 (欠一跤,叫阿彬來鬥。) (少一個人,叫阿彬來湊一腳。)
7. (V) to cohabitate (unmarried man & woman) || 男女未婚同居。
🗣le: (u: Y kaq cit ee be'zhux`ee teq taux.) 🗣 (伊佮一个賣厝的咧鬥。) (他與一個房仲人員同居。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Siøf'zvef zøx khid'ciah'thaau. 相爭做乞食頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爭當丐頭。其實做乞丐的所得有限,雖然乞丐頭可以過得比其他乞丐好一點,但終究無法和非乞丐相比。故此句有嘲諷或可憐人為小利而爭的意味。
🗣u: siøf'zvef 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
相爭

Maryknoll (5)
zvef [wt] [HTB] [wiki] u: zvef; zvef/cvy; (cvy/zefng) [[...]] 
quarrel, to dispute, strive
siøzvef [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zvef; (siøf'cvy) [[...]] 
contend (with a person for a thing), compete (with a person in doing something), strive to be the foremost, scramble for a seat, try to outdo one another
相爭,爭先
siongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'zefng [[...]] 
fight each other over something, to quarrel
相爭

EDUTECH (6)
siongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'zefng [[...]] 
fight each other
相爭
siøcvix [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'cvix [[...]] 
argue, dispute, wrangle
相爭論
siøcvy [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'cvy [[...]] 
fight over, strive together
相爭
siøzvef [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'zvef [[...]] 
fight over, strive together
相爭
svacvy [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'cvy [[...]] 
quarrel
相爭
svazefng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'zefng [[...]] 
fight, battle
相爭

EDUTECH_GTW (5)
siøcvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'cvy [[...]] 
相爭
svacvix 相諍 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'cvix [[...]] 
相爭
svacvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'cvy [[...]] 
v[siøcvy]
相爭
svazefng 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'zefng [[...]] 
相爭
svazvef 相爭 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zvef [[...]] 
相爭

Embree (6)
svazefng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zefng [[...]][i#] [p.219]
V : do battle, fight
相爭
svacvy [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'cvy [[...]][i#] [p.219]
V : quarrel
相爭
siøzvef [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zvef [[...]][i#] [p.233]
V : fight over (sthg), strive together (ant sio-ni7u)
相爭
siøcvy [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'cvy [[...]][i#] [p.233]
V : fight over (sthg), strive together (ant sio-ni7u)
相爭
siøcvix [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'cvix [[...]][i#] [p.233]
V : argue, dispute, wrangle
相爭論
siongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'zefng [[...]][i#] [p.236]
V : fight each other
相爭

Lim08 (6)
u: zefng'tid'niaw'jii 爭得貓兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5610]
相爭得tioh8貓仔kiaN2 。 <∼∼∼∼ 失卻牛腳 = 意思 : 因小失大 。 >
u: loxng'kex 撞價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036] [#40525]
拚價 。 < hit塊土地大家teh ∼∼ 相爭買 。 >
u: svaf'zefng 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50280]
互相競爭 。 <∼∼ 權利 。 >
u: svaf'zhoaxn 相篡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50301]
相爭搶奪 。 <∼∼ 皇帝位 。 >
u: svaf'cvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0708] [#50311]
互相爭物件 , 競爭 。 <∼∼ 分 ( pun ) 大份 ; ∼∼ 做乞食頭路 = 為tioh8小事來爭 ; ∼∼ 一粒豆 = 幾a2個cha - bou2爭一個cha - pou 。 >
u: hit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#69113]
( 1 ) 揮動 。 ( 2 ) 相爭 。 <( 1 ) ∼ tan3 - sak ; 雙手 ∼ ; lou7 - nih ∼ ; ∼ a2 teh ∼ ; 枴a2亂亂 ∼ 。 ( 2 ) kah伊 ∼ ; 情理 ∼ 到直 ; tai7 - chi3 ∼ boe7直 。 >