Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
DFT (6)
🗣 Cit laang cit kef tai, kongmar suilaang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî-lâng tshāi. [#]
1. () || 每一個人有自家的事,祖先牌位也由各人祭祀。意謂自家管自家的事,祖先牌位也隨自家的方式祭祀。用於勸人管好自己的事就好,不要管別人家的閒事。
🗣le: (u: Laang korng, “Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.” Lie nar'tiøh khix koarn pat'laang ee tai'cix`leq?) 🗣 (人講,「一人一家代,公媽隨人祀。」你哪著去管別人的代誌咧?) (人家說:「一人一家事,祖先牌位各人祭祀。」你何必去管別人的事呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sai 🗣 (u: sai) p [wt][mo] sāi [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 su 🗣 (u: su) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suxtiefnbwbiø 🗣 (u: Su'tiern'buo'biø) 祀典武廟 [wt][mo] Sū-tián-bú-biō [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeasu 🗣 (u: zex'su) 祭祀 [wt][mo] tsè-sū [#]
1. (V) || 敬拜鬼神和祖先。
🗣le: (u: zex'su kofng'giap) 🗣 (祭祀公業) (祭祀公業)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhai 🗣 (u: zhai) p [wt][mo] tshāi [#]
1. (V) to set up spirit tablet for deity or past ancestor || 設立神佛、祖先牌位。
🗣le: (u: zhai kofng'mar) 🗣 (祀公媽) (供奉祖先牌位)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]] 
worship, offer sacrifices to

Lim08 (1)
u: su sɨ(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0759/A0775] [#56026]
( 文 ) 祭祀 。 < 奉 ∼ ; ∼ 后土 。 >