Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 131.
DFT (1)
🗣 tøtiafm 🗣 (u: tøf'tiafm) 刀砧 [wt][mo] to-tiam [#]
1. (N) || 砧板。切割魚肉或蔬果時所墊的板子。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
aekhaobin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux'bin [[...]] 
cry baby face
好哭臉

Embree (139)
ahchih [wt] [HTB] [wiki] u: aq'chih [[...]][i#] [p.1]
V : crush down, press down
kerngbo [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'bo [[...]][i#] [p.131]
N : reverence, respect
敬慕
kerngzao [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'zao [[...]][i#] [p.131]
V : run a (foot-) race
競走
u: kexng'zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
V : compete, contest (with, against)
競爭
u: kexng'zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N : competition, contest
競爭
kerngciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ciuo [[...]][i#] [p.131]
VO : toast (drink)
敬酒
kerngchviar [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'chviar [[...]][i#] [p.131]
V : respectfully request
敬請
kernghaux [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'haux [[...]][i#] [p.131]
V : fulfill one's filial obligations in a respectful manner
教敬
kernghok [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'hok [[...]][i#] [p.131]
V : honor and obey (person)
敬畏
kernghong [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'hong [[...]][i#] [p.131]
V : honor and obey (God)
敬奉
kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]][i#] [p.131]
N : respect <piau2-si7 keng3-i3: show respect to or for>
敬意
kerngjieen [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'jieen [[...]][i#] [p.131]
Ccl : yet, but after all, but still
竟然
kerngkaf [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'kaf [[...]][i#] [p.131]
Int : increasingly
更加
kerngky [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ky [[...]][i#] [p.131]
VO : hold an athletic contest
競技
kerngky-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ky'tviuu [[...]][i#] [p.131]
N : athletic field, sports field
競技場
u: kexng'løx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
V : respectfully inform
敬告
kerngkhaq/kexng-køhkhaq [wt] [HTB] [wiki] u: kexng(-køq)-khaq [[...]][i#] [p.131]
Int : still more increasingly
更加
kerngkhea`ciar [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khea'ciar [[...]][i#] [p.131]
: Beginning-of-letter marker: Dear Sirs, Gentlemen
敬啟者
kerngkhieen [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khieen [[...]][i#] [p.131]
SV : devout, pious
虔誠
kerngkhieen [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khieen [[...]][i#] [p.131]
N : devotion, piety
虔誠
kernglea [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'lea [[...]][i#] [p.131]
VO/N : salute
敬禮
kernglør-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'lør'hoe [[...]][i#] [p.131]
N : party held in honor of people over seventy years of age
敬老會
kerngpaix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'paix [[...]][i#] [p.131]
V/N Xtn : worship
敬拜
kerngpid [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'pid [[...]][i#] [p.131]
: End-of-letter marker: Yours sincerely, Respectfully yours
敬筆
kerngput [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'put [[...]][i#] [p.131]
VO : make an offering to the Buddha
敬佛
kerngsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'saix [[...]][i#] [p.131]
V : compete
競賽
kerngsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'saix [[...]][i#] [p.131]
N : competition, match
競賽
kerngsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'siuo [[...]][i#] [p.131]
V : respectfully keep or observe
敬守
kerngsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'soarn [[...]][i#] [p.131]
V : run for office
競選
kerngsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'soarn [[...]][i#] [p.131]
N : election campaign
競選
kerngsuu [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'suu [[...]][i#] [p.131]
N : respectful language
敬詞
kerngtee [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'tee [[...]][i#] [p.131]
VO : offer tea
敬茶
kerngtiong [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'tiong [[...]][i#] [p.131]
V : treat with respect (person or thing)
敬重
kerngthak [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'thak [[...]][i#] [p.131]
V : read with respect or reverence
敬讀
kerngthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'thaxn [[...]][i#] [p.131]
V : reverently obey
奉行,敬從
kerngthviax [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'thviax [[...]][i#] [p.131]
V : honor and love
敬愛
kerng'uix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'uix [[...]][i#] [p.131]
: fear (God), venerate
敬畏
keeng [wt] [HTB] [wiki] u: keeng [[...]][i#] [p.131]
SV : poor
kengchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: keeng'chiaq [[...]][i#] [p.131]
SV : poverty-stricken
赤貧
kengkuie [wt] [HTB] [wiki] u: keeng'kuie [[...]][i#] [p.131]
N : extremely poor person
窮光蛋
keng [wt] [HTB] [wiki] u: keng [[...]][i#] [p.131]
V : 1: put in (a) support to keep (sthg or someone) from falling or failing 2: bar or barricade (a door)
撐, 擋
kexngkud [wt] [HTB] [wiki] u: keng'kud [[...]][i#] [p.131]
N/Anat : tibia
脛骨
u: keng'luun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N chiah : collared crow, Corvus torquatus
玉頸瓶
ky [wt] [HTB] [wiki] u: ky [[...]][i#] [p.131]
V : scream, screech, squeak
發尖銳聲
u: ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
M : (for long, straight, hard object, and telephone, electric fan, knife, etc)
ky [wt] [HTB] [wiki] u: ky [[...]][i#] [p.131]
N : branch, stalk
u: ky'baq zux'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N/Med : intramuscular injection
肌肉注射
kibirn [wt] [HTB] [wiki] u: ky'birn [[...]][i#] [p.131]
SV : sharp, shrewd, quick
機敏
kibirn [wt] [HTB] [wiki] u: ky'birn [[...]][i#] [p.131]
N : quick-wittedness, sharpness, shrewdness
機敏
kibiin [wt] [HTB] [wiki] u: ky'biin [[...]][i#] [p.131]
N ê : inhabitant
居民
kibit [wt] [HTB] [wiki] u: ky'bit [[...]][i#] [p.131]
SV,N : secret
機密
kizaan [wt] [HTB] [wiki] u: ky'zaan [[...]][i#] [p.131]
N : lowest or foundational level in the hierarchy of social or economic organization, the "grass-roots" level
基層
kizaan [wt] [HTB] [wiki] u: ky'zaan [[...]][i#] [p.131]
N/Med : layer of muscle
肌層
kicid [wt] [HTB] [wiki] u: ky'cid [[...]][i#] [p.131]
N/Med : stroma, matrix
基質
kichix [wt] [HTB] [wiki] u: ky'chix [[...]][i#] [p.131]
V : deride, jeer at, ridicule, taunt
譏諷
ky-chiam'ii [wt] [HTB] [wiki] u: ky'chiafm'ii [[...]][i#] [p.131]
N/Med : muscle fiber
肌纖維
u: ky'chiw'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N/Ich bé : one of three fish of the genus Lotella
磯鰍魚雪
kizhor [wt] [HTB] [wiki] u: ky'zhor [[...]][i#] [p.131]
N : foundation, base
基礎
u: ky'zhor'tai'siax'lut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N/Med : basal metabolic rate
基礎代謝率
kige [wt] [HTB] [wiki] u: ky'ge [[...]][i#] [p.131]
N : handicraft, skill
技藝
kigiap [wt] [HTB] [wiki] u: ky'giap [[...]][i#] [p.131]
N : family property (which is passed on from generation to generation)
基業
kigø [wt] [HTB] [wiki] u: ky'gø [[...]][i#] [p.131]
N : hunger
飢餓
kigu [wt] [HTB] [wiki] u: ky'gu [[...]][i#] [p.131]
N : opportunity
機遇
kihaai [wt] [HTB] [wiki] u: ky'haai [[...]][i#] [p.131]
N : 1: mechanism 2: Bib. :weapon
機械
u: ky'haai'lui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N : machines (as a class)
機械類
kihiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ky'hiøh [[...]][i#] [p.131]
N : branches and leaves
枝葉
ki'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: ky'hngf [[...]][i#] [p.131]
V/N : (experience) a famine
飢荒
kihoe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'hoe [[...]][i#] [p.131]
N : opportunity, chance
機會
u: ky'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N/Zool : red head, pochard, Aythya ferina
磯鳧
kijiok [wt] [HTB] [wiki] u: ky'jiok [[...]][i#] [p.131]
N : muscle
肌肉
kikerng [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kerng [[...]][i#] [p.131]
V : be alert
機警
kiky-hao/kiky-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: ky'ky'hao/kiøx; ky'ky-hao/kiøx [[...]][i#] [p.131]
Vph : scream, screech, squeak
吱吱叫
kiky-kekee [wt] [HTB] [wiki] u: ky'ky'kee'kee [[...]][i#] [p.131]
SV : hampered
妨礙
u: ky'ky'kiauh'kiauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
V : chatter, chirp, twitter
吱吱喳喳
kikym [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kym [[...]][i#] [p.131]
N : endowment, foundation, fund
基金
kikimhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kym'hoe [[...]][i#] [p.131]
N : trustees of a foundation
基金會
kikox [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kox [[...]][i#] [p.131]
N : administrative organization
機構
kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ky'koafn [[...]][i#] [p.131]
N : 1: mechanism, intricate device 2: organization
機關
kikoanzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: ky'koafn'zhexng [[...]][i#] [p.131]
N ki : machine gun
機關槍
kikoafn-chiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ky'koafn'chiuo [[...]][i#] [p.131]
N ê : locomotive engineer
機長
kikud [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kud [[...]][i#] [p.131]
N : framework, figure (human body)
骨架
kikhix [wt] [HTB] [wiki] u: ky'khix [[...]][i#] [p.131]
N : machinery, mechanism
機器
u: ky'khix khaf'tah'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N tâi : motorcycle
機器腳踏車
kikhix-løee [wt] [HTB] [wiki] u: ky'khix'lee; ky'khix-løee [[...]][i#] [p.131]
N tâi : motorized cultivator (similar to garden tractor)
耕耘機
kikhiao [wt] [HTB] [wiki] u: ky'khiao [[...]][i#] [p.131]
N : aptitude, innate ability, tactfulness
技巧
kikhiao [wt] [HTB] [wiki] u: ky'khiao [[...]][i#] [p.131]
N : adaptability, cleverness, quick-wittedness
機智
kileeng [wt] [HTB] [wiki] u: ky'leeng [[...]][i#] [p.131]
N : function
機能
kileeng [wt] [HTB] [wiki] u: ky'leeng [[...]][i#] [p.131]
N : skill
技能
kiliaau [wt] [HTB] [wiki] u: ky'liaau [[...]][i#] [p.131]
N keng : brothel
妓女戶
kiliin [wt] [HTB] [wiki] u: kii'liin [[...]][i#] [p.131]
N chiah : giraffe
長頸鹿;麒麟鹿
kiluo [wt] [HTB] [wiki] u: ky'luo [[...]][i#] [p.131]
N ê : licensed prostitute
妓女
kilwho [wt] [HTB] [wiki] u: ky'luo'ho [[...]][i#] [p.131]
N keng : licensed brothel
妓女戶
u: ky'voay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N ki : branch (of a tree)
枝椏
kipurn [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn [[...]][i#] [p.131]
Nmod : fundamental
基本
kipwnkym [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn'kym [[...]][i#] [p.131]
N : endowment, foundation, fund
基金
kisiin [wt] [HTB] [wiki] u: ky'siin [[...]][i#] [p.131]
N ê : diviner, sorcerer (cf ki-tong5, tang5-ki)
神棍
kisngf [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sngf [[...]][i#] [p.131]
N/Med : creatine
肌酸
kisw [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sw [[...]][i#] [p.131]
N ê : engineer, expert
技師
kisut [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sut [[...]][i#] [p.131]
N : skill, technique
技術
kisud'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sut'oaan [[...]][i#] [p.131]
N ê : technician
技術員
kitix [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tix [[...]][i#] [p.131]
N : adroitness or dexterity (in dealing with people or situations)
機智
kitiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tiaw [[...]][i#] [p.131]
N/Ich bé : a kind of snapper, Pristipomoides sieboldii
姬鯛
ki'tngg [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tngg [[...]][i#] [p.131]
N keng : room for divination
乩堂
kitvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tvoaa [[...]][i#] [p.131]
N ê : divining altar
乩壇
Kitog-hoax [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tog'hoax [[...]][i#] [p.131]
V : become Christ-like
基督化
Kitog-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tog'kaux [[...]][i#] [p.131]
N : Christianity
基督教
u: ky'tog'kaux zhefng'lieen'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N : Y.M.C.A.
基督教青年會
u: ky'tog'kaux luo'zhefng'lieen'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N : Y.W.C.A.
基督教女青年會
Kitog-lun [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tog'lun [[...]][i#] [p.131]
N : christology
基督論
Kitog-too [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tog'too [[...]][i#] [p.131]
N ê : christian
基督徒
kitoong [wt] [HTB] [wiki] u: ky'toong [[...]][i#] [p.131]
N ê : a diviner who speaks or writes in an ecstatic state (cf tang5-ki, ki-sin)
神棍
kithea [wt] [HTB] [wiki] u: ky'thea [[...]][i#] [p.131]
N : trunk and limbs (of the body)
肢體
u: ky'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N chiah : common sandpiper, summer sandpiper, Tringa hypoleucos
磯鷸
kie [wt] [HTB] [wiki] u: kie [[...]][i#] [p.131]
N : 1: sixth character in the series thian-kan 2: "F" in lists (A,B,C, etc)
kie [wt] [HTB] [wiki] u: kie [[...]][i#] [p.131]
Nu/Ord : sixth
u: kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N/Zool chiah : Formosan Reeve's muntjac, Muntiacus reevesii micrurus
kie [wt] [HTB] [wiki] u: kie [[...]][i#] [p.131]
V : point with the finger or a pointer
kyzvae [wt] [HTB] [wiki] u: kie'zvae [[...]][i#] [p.131]
N ki : forefinger, index finger
食指
kyciexn [wt] [HTB] [wiki] u: kie'ciexn [[...]][i#] [p.131]
V : recommend
舉薦
kyciexn [wt] [HTB] [wiki] u: kie'ciexn [[...]][i#] [p.131]
N : recommendation
舉薦
u: kie'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N chiah : Formosan Reeve's muntjac, Muntiacus reevesii micrurus
麂子
kiegoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kix'goaan [[...]][i#] [p.131]
N : epoch, era
紀元
u: kix'goaan'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
TW : after Christ, A.D. (syn chu2-au7, kong-goan5)
紀元後
u: kix'goaan'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
TW : before Christ, B.C. (syn chu2-cheng5, kong-goan5-cheng5)
紀元前
kyheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kie'heeng [[...]][i#] [p.131]
V : celebrate, hold, perform, solemnize (meeting, ceremony, competition, etc)
舉行
kyhøo [wt] [HTB] [wiki] u: kie'høo [[...]][i#] [p.131]
N : geometry
幾何
kyhøo [wt] [HTB] [wiki] u: kie'høo [[...]][i#] [p.131]
Sph : how short! (jin5-seng)
幾何
u: kie'kie tuh'tuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
Vph : criticize, complain about (faults)
指責
kyliam [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam [[...]][i#] [p.131]
V : commemorate
紀念
kyliam [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam [[...]][i#] [p.131]
N : commemoration
紀念
kyliam-ciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'ciofng [[...]][i#] [p.131]
N ê : memorial badge, memorial pin
紀念章
kyliam-jit [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'jit [[...]][i#] [p.131]
Nt : memorial day, anniversary
紀念日
kypan [wt] [HTB] [wiki] u: kie'pan [[...]][i#] [p.131]
V : arrange for, initiate, sponsor
舉辦
u: kie'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
VO : hold a ceremony
舉行儀式
kytøq [wt] [HTB] [wiki] u: kie'tøq [[...]][i#] [p.131]
N tè : small table, tea table, coffee table, end table
茶几
kytong [wt] [HTB] [wiki] u: kie'tong [[...]][i#] [p.131]
N : behavior, conduct
舉動
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.131]
N lia̍p : mole, congenital brown mark or protuberance on the skin
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.131]
V : remember, record
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.131]
V : saw

Lim08 (52)
u: aq'kuy 鴨kui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#131]
( 1 ) 鴨e5食物袋 。 ( 2 ) 電火球a2 。 <>
u: urn'guo irn'gie(漳)/ɨrn'gɨr(泉) 隱語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66315]
( 文 ) 暗語 。 <>
u: urn'khngx irn'khngx(漳)/ɨrn'khngx(泉) 隱藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66319]
隱藏 。 <>
u: urn'khuxn 穩睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66320]
( 1 ) 安眠 。 ( 2 ) 安心 。 <>
u: urn'kw 隱龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66321]
hunchbacked
身軀曲痀 。 <∼∼-- e5食雙點露 = 意思 : 殘障e5人ma7受天e5照顧 。 ∼∼ 拋lin3斗 , tioh8力兼phaiN2看 = 意思 : 無合身分去做toh8反轉會失敗 ; ∼∼ 交tong3戇 = 意思 : 仝類tau3陣 。 >
u: urn'kw 隱居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66322]
to live in seclusion
( 1 ) ( 文 ) 隱遁 。 ( 2 ) ( 日 ) 隱居 。 <( 1 ) ∼∼ 山林 ; ∼∼-- e5人 。 >
u: uun'uun 緩緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66370]
慢慢 , 靜靜 。 <>
un'un'ar 緩緩仔 [wt] [HTB] [wiki] u: uun'uun'ar [[...]][i#] [p.A0117] [#66371]
慢慢 , 靜靜 。 <∼∼∼ 行 ; ∼∼∼ 講 。 >
u: uun'uun'ar'hea uun'uun'ar'høea 緩緩仔火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66372]
微微a2火 。 <>
u: un'eq 運厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66380]
phaiN2運 。 <>
u: un'kafng 運工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66389]
運搬e5工人 。 <>
u: un'kafn'lok 運干樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66390]
轉干樂 。 <>
u: un'khix 運氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66391]
運氣 。 <∼∼ 旺 。 >
u: un'khix kym'seeng'thied 運去金成鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66392]
運去金成鐵 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 時來鐵 ( thiat ) 成金 。 >
u: un'kiern'sii'koay 運蹇時乖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66393]
( 文 ) PhaiN2運 。 <>
u: un'kym 運金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66394]
運費 。 <>
u: un'koafn 運棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66395]
出外人死去e5時 , 入落棺木運送到自宅 。 <>
u: un'saxng 運送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66405]
運搬 。 <>
u: wn'ek'zexng 瘟疫症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66431]
疫病 , 流行病 。 <>
u: wn'ek'khix 瘟疫氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66432]
瘟疫e5氣 。 <>
u: wn'ek'kuie 瘟疫鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66433]
瘟疫e5鬼神 。 <>
u: wn'gaan 溫顏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66434]
( 文 ) 溫柔e5顏面 。 <>
u: wn'gi yn'gi(漳)/ɨfn'gi(泉) 恩義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66435]
恩義 。 <>
u: wn'goaan'soex 溫元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66437]
( 1 )[ 元帥爺 ] 之一 , 騎虎 。 ( 2 )[ 三十六將 ] 之一 , 騎獅 。 <>
u: wn'goaan'soex 殷元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66438]
[ 三十六將 ] 之一 , 有四支手 , 騎馬e5時二手提 ( theh8 ) 日月 , 二手gia5弓箭 。 <>
u: wn'ixm 恩蔭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66444]
( 文 ) 恩顧 。 <>
u: wn'ioong 溫容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66445]
溫柔e5面容 。 <>
u: wn'khef 恩科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66449]
朝廷有喜慶事e5時 , 特別恩典臨時舉行秀才 、 舉人 、 進士等e5考試 。 <>
u: wn'khuun yn'khiin(漳)/ɨfn'khuun(泉) 慇懃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66450]
( 1 ) 懇切勤勞 。 ( 2 ) 勤勉 。 <>
u: wn'khuun 縕蜷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66451]
蜷做螺旋狀 。 < 蛇 ∼∼ ; 狗 ∼∼ teh4 睏 。 >
u: wn'khud 冤屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66452]
冤枉 。 < Hou7伊 ~ ~ 。 >
u: wn'kib 恩給 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66453]
( 文 ) 恩給 。 <>
u: wn'koaxn 溫罐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66454]
燒水罐 ; 魔法瓶 。 <>
u: wn'koee 鰛鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66455]
鰛a2魚siN7鹽 。 <>
u: wn'kofng 恩光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66456]
神恩 。 < 答謝 ∼∼ 。 >
u: wn'koxng 恩貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66457]
喜慶事e5時 , 特別e5進貢 。 <>
u: wn'uy yn'uy(漳)/ɨfn'uy(泉) 恩威 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66482]
( 文 ) 恩惠kap4威嚴 。 <∼∼ 並行 。 >
u: wn'wn khuun'khuun 殷殷勤勤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66483]
= [ 殷勤 ] 。 <>
u: urn'kw'kiøo 隱龜橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66529]
大鼓橋 , 中央突起e5橋 。 <>
un'wn 溫溫 [wt] [HTB] [wiki] u: wn'wn [[...]][i#] [p.A0117] [#67106]
= [ 溫 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: urn'urn 隱隱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67107]
= [ 隱 ] 。 <>
u: urn'urn 允允 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0120] [#67108]
= [ 允 ] 。 <>
u: uxn'uxn 搵搵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0120] [#67109]
= [ 搵 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: uun'uun 巡巡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0120] [#67110]
= [ 巡 ]( 1 ) 。 <>
u: uun'uun 焚焚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0120] [#67111]
= [ 焚 ] 。 <>
u: un'un un'lun 壓壓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0120] [#67112]
= [ 壓 ]( 1 ) 。 <>
u: wn'wn khuun'khuun 縕縕蜷蜷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67113]
= [ 縕蜷 ] 。 <>
u: uun'e 巡下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67114]
= [ 巡 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: urn'kuix 晚季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67115]
稻e5第二期收割e5季節 。 <∼∼ e5稻a2 。 >
u: wn'giok 瘟瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67116]
( 文 )( 病 ) = [ 瘧 ] 。 <>
u: urn'kw'kaix 隱居屆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67117]
( 日 ) 隱居e5通知 。 <>
u: urn'kw'kiøo 隱龜橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67118]
曲痀形半月形e5橋 。 <>