Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 245.
DFT (1)
🗣 thofkong'afsexng 🗣 (u: thor'kofng'ar'sexng) 土公仔性 [wt][mo] thóo-kong-á-sìng [#]
1. (Adj) || 形容人的個性粗魯,就像墓穴工一樣。
🗣le: (u: Y si hid khoarn thor'kofng'ar'sexng, lie maix kaq y kex'kaux.) 🗣 (伊就是彼款土公仔性,你莫佮伊計較。) (他的個性就是那麼粗魯,你不要和他計較。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: iøf ji svaf 么二三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一二三

Maryknoll (1)
armlamseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'laam'seg [[...]] 
dark blue
深藍色

Embree (139)
axm-bogbok [wt] [HTB] [wiki] u: axm'bok'bok [[...]][i#] [p.2]
Svph : very dark
黑暗
soanthak [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thak [[...]][i#] [p.245]
V : read (a proclamation)
宣讀
soanthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan [[...]][i#] [p.245]
V : propagate
宣傳
soanthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan [[...]][i#] [p.245]
N : propaganda
宣傳
soanthoaan-tvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan'tvoaf [[...]][i#] [p.245]
N tiuⁿ : propaganda leaflet
宣傳單
soarn [wt] [HTB] [wiki] u: soarn [[...]][i#] [p.245]
V : elect, choose, select
soafnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'biin [[...]][i#] [p.245]
N/Bib : chosen people, the elect
選民
soafnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'chiuo [[...]][i#] [p.245]
N ê : athlete, player
選手
soafnkie [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kie [[...]][i#] [p.245]
V : elect
選舉
soafnkie [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kie [[...]][i#] [p.245]
N : election
選舉
soafnkie-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kie'koaan [[...]][i#] [p.245]
N : right to vote, franchise, suffrage
選舉權
soafnkuo [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kuo [[...]][i#] [p.245]
V : elect
選舉
soafnkuo [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kuo [[...]][i#] [p.245]
N : election
選舉
soafnkuo-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kuo'koaan [[...]][i#] [p.245]
N : right to vote, franchise, suffrage
選舉權
soafnkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'khøx [[...]][i#] [p.245]
N : elective course
選科
soafnpoat [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'poat [[...]][i#] [p.245]
V : choose, select, pick out
選拔
soafnphaix [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'phaix [[...]][i#] [p.245]
V : choose and send, delegate
選派
soafnphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'phiøx [[...]][i#] [p.245]
N tiuⁿ : ballot
選票
soafntek [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'tek [[...]][i#] [p.245]
V : choose, select
選擇
soafntek [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'tek [[...]][i#] [p.245]
N : choice, selection
選擇
soafnteng [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'teng [[...]][i#] [p.245]
V : make a definite choice or selection
選定
soarn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'ar [[...]][i#] [p.245]
N châng, ki : garlic, Allium scorodoprasum var. viviparum, Allium victorialis
大蒜
u: soaxn'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : "garlic grass ", a kind of sedge, Scirpus juncoides
螢藺
u: soaxn'ar'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N : garlic root and the white part of the stalk
蒜白
soarnjioong [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'jioong [[...]][i#] [p.245]
N : garlic pounded fine
蒜頭菜
soarnsut [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'sut [[...]][i#] [p.245]
N : arithmetic
算術
soarnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'thaang [[...]][i#] [p.245]
N : pin worm, Enterobius vermicularis
蟯蟲
soarnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'thaau [[...]][i#] [p.245]
N lia̍p : garlic root
蒜頭
u: soaan'zoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
V : rotate, turn
旋轉
soanzuie [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'zuie [[...]][i#] [p.245]
N : whirlpool, eddy
旋水
soanhofng [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'hofng [[...]][i#] [p.245]
N : cyclone, whirlwind
旋風
soanlut [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'lut [[...]][i#] [p.245]
N : melody
旋律
soanlut [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'lut [[...]][i#] [p.245]
N : rhythm
旋律
soan'of [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'of [[...]][i#] [p.245]
N : eddy, whirlpool, vortex
漩渦
u: soaan tong'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N/Anat : circumflex artery
旋動脈
soaxnciøh [wt] [HTB] [wiki] u: soan'ciøh [[...]][i#] [p.245]
N lia̍p, tè : diamond
鑽石
soatbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: soad'beeng [[...]][i#] [p.245]
V : explain
說明
soatbeeng-sw [wt] [HTB] [wiki] u: soad'beeng'sw [[...]][i#] [p.245]
N : explanatory statement, directions (for use)
說明書
soatbeeng-sw [wt] [HTB] [wiki] u: soad'beeng'sw [[...]][i#] [p.245]
N pún : instructional booklet (for using sthg)
說明書
soatzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: soad'zeeng [[...]][i#] [p.245]
V : ask a favor for someone else
說情
soatchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: soad'chiøx [[...]][i#] [p.245]
V : joke, kid
開玩笑
soat'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: soad'hoad [[...]][i#] [p.245]
VO/Budd : preach
說法
soat'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: soad'hoad [[...]][i#] [p.245]
N : way of speaking
說法
soat'hok [wt] [HTB] [wiki] u: soad'hok [[...]][i#] [p.245]
V : convince, persuade
說服
soatkaux [wt] [HTB] [wiki] u: soad'kaux [[...]][i#] [p.245]
VO : preach
說教
u: soad'kaux'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N : preaching hall, preaching station
說教所
søef [wt] [HTB] [wiki] u: soef; søef [[...]][i#] [p.245]
V : comb
søef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
SV : separated (bars, rows, threads)
søef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
: distant (relatives)
soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
V : decline, fail
soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
V : suffer misfortune
soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
SV : unfortunate, unlucky
soebii [wt] [HTB] [wiki] u: soef'bii [[...]][i#] [p.245]
V : decline in fortunes, meet with reverses
衰微
soebii [wt] [HTB] [wiki] u: soef'bii [[...]][i#] [p.245]
SV : declining decadent
衰微
søezngf [wt] [HTB] [wiki] u: soef'zngf; søef'zngf [[...]][i#] [p.245]
V : comb and adorn the head
梳妝
u: soef'zngf'tvar'pan; søef'zngf'tvar'pan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
V : put on make-up, make oneself up
梳妝打扮
søezngf-taai [wt] [HTB] [wiki] u: soef'zngf'taai; søef'zngf'taai [[...]][i#] [p.245]
N tè : dressing table
梳妝臺
u: soef'go'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N chiah : Amur green heron, Butorides striatus amurensis
綠簑鷺, 綠鷺, 鷺鷥, 打魚郎
soejiok [wt] [HTB] [wiki] u: soef'jiok [[...]][i#] [p.245]
SV : feeble, weak (from sickness)
衰弱
u: soef'larm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
SV : feeble, weak (from age or illness)
衰弱
u: soef'lau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
SV : decrepit, feeble
衰老
søemoaa [wt] [HTB] [wiki] u: soef'moaa; søef'moaa [[...]][i#] [p.245]
VO : card hemp
梳麻
u: soef'ong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N : decline of prosperity
盛衰
soepai [wt] [HTB] [wiki] u: soef'pai [[...]][i#] [p.245]
V : decline and decay
衰敗
søethaau [wt] [HTB] [wiki] u: soef'thaau; søef'thaau [[...]][i#] [p.245]
VO : comb the hair
梳頭
u: soef'thex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
V : decline in fortunes, meet with reverses
衰退
søea [wt] [HTB] [wiki] u: soea; søea [[...]][i#] [p.245]
V : wash
søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: soea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.245]
N châng : grass producing a small seed like millet, Chaetochloa italica var. Germanica
粟黍
søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: soea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.245]
N châng : broom-corn millet, Panicum miliaceum
粟黍
søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: soea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.245]
N châng : Sorghum propingnum
粟黍
søefcin [wt] [HTB] [wiki] u: soea'cin; søea'cin [[...]][i#] [p.245]
RV : wash clean
洗盡
søefzhefng/søea-zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: soea'zhefng(-khix); søea'zhefng(-khix) [[...]][i#] [p.245]
V/R : wash clean
洗淨
søefzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: soea'zhuix; søea'zhuix [[...]][i#] [p.245]
VO : brush one's teeth
刷牙
søefek [wt] [HTB] [wiki] u: soea'ek; søea'ek [[...]][i#] [p.245]
V : have a bath
洗澡
søeflea [wt] [HTB] [wiki] u: soea'lea; søea'lea [[...]][i#] [p.245]
N : baptism
洗禮
u: soea'voar'ky; søea'voar'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N ê : dishwashing machine
洗碗機
søefsvaf-ky [wt] [HTB] [wiki] u: soea'svaf'ky; søea'svaf'ky [[...]][i#] [p.245]
N ê : washing machine
洗衣機
søefsvaf-paang [wt] [HTB] [wiki] u: soea'svaf'paang; søea'svaf'paang [[...]][i#] [p.245]
N keng : laundry room
洗衣房
søefsvaf-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: soea'svaf'tiaxm; søea'svaf-tiaxm [[...]][i#] [p.245]
N keng : laundry (commercial)
洗衣店
u: soea sefng'khw kefng; søea sefng'khw kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N keng : bathroom
浴室
søeftaam [wt] [HTB] [wiki] u: soea'taam; søea'taam [[...]][i#] [p.245]
V : soak, wet (a surface) completely for washing
打濕
søeftng [wt] [HTB] [wiki] u: soea'tng; søea'tng [[...]][i#] [p.245]
V : wash (face, hands, feet, etc, before retiring)
洗滌
søeftuu [wt] [HTB] [wiki] u: soea'tuu; søea'tuu [[...]][i#] [p.245]
V/R : wash completely away
洗除
søex [wt] [HTB] [wiki] u: soex; søex [[...]][i#] [p.245]
SV : small (size)
søex [wt] [HTB] [wiki] u: soex; søex [[...]][i#] [p.245]
V : rent
稅, 租
søex [wt] [HTB] [wiki] u: soex; søex [[...]][i#] [p.245]
N : duty, tax
稅, 租
u: soex'ar'haxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N ê : small child
小個子
u: soex'ar'haxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
SV : small (child)
小個子
u: soex'ar'sviaf; søex'ar'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N : gentle soft voice
細小聲
u: soex'ar'sviaf; søex'ar'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N : whisper
細小聲
u: soex'bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
Nt : close of the year, end of the year
歲暮
søeabu-sy [wt] [HTB] [wiki] u: soex'bu'sy; søex'bu-sy [[...]][i#] [p.245]
N ê : commissioner of customs
稅務司
u: soex'buun laam'zoaa; søex'buun laam'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N/Herp bé/*bóe : delicate design snake, flower-in-the mountain (non-poisonous), Ptyas korros
細紋南蛇
søeazaang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zaang; søex'zaang [[...]][i#] [p.245]
N châng : small plant
小欉樹
søeazeg [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zeg; søex'zeg [[...]][i#] [p.245]
N : tariff regulation
稅則
søeazeg [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zeg; søex'zeg [[...]][i#] [p.245]
N : details (of an arrangement)
細則
søeacvii [wt] [HTB] [wiki] u: soex'cvii; søex'cvii [[...]][i#] [p.245]
N : rent money
租金
søeaciaq [wt] [HTB] [wiki] u: soex'ciaq; søex'ciaq [[...]][i#] [p.245]
SV : small, little (animal, etc)
u: soex'zøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N/Bib ê : spy
奸細
søeazhad [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zhad; søex'zhad [[...]][i#] [p.245]
V : examine carefully, examine in detail
細察
søeazhux [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zhux; søex'zhux [[...]][i#] [p.245]
VO : rent a house
租房子
u: soex'zhuix'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N chiah : great knot, Calidris tenuirostris
姥鷸
søeahaxn [wt] [HTB] [wiki] u: soex'haxn; søex'haxn [[...]][i#] [p.245]
SV : small, short, young (of people)
幼小
søeahang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'hang; søex'hang [[...]][i#] [p.245]
N : customs dues
稅項
u: soex'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N bé : a kind of mullet, Liza parva
小鮋
u: soex'hiøh'ban'siu'kiog; søex'hiøh'ban'siu'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng, lúi : French marigold, Tagetes patula
細葉萬壽菊
u: soex'hiøh'bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Hayata glochidion, Glochidion hayatai
裏白饅頭果
u: soex'hiøh'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : a variety of small-leaved banyan, Ficus retusa var. nitida
小葉榕樹
u: soex'hiøh'chiaq'huiq'ar; søex'hiøh'chiaq'huiq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Philippine glochidion, Glochidion philippicum
菲島饅頭果
u: soex'hiøh'chiaq'huiq'ar; søex'hiøh'chiaq'huiq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
: common glochidion, Glochidion rubrum
細葉赤血仔
u: soex'hiøh'chiaq'laam; søex'hiøh'chiaq'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Taiwan engenia, Syzygium acutisepalum
細葉赤楠
u: soex'hiøh'hoafn'pør'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : white popinac, Leucaena glauca
銀合歡
u: soex'hiøh'kii'pvoaa'khaf'chiu; søex'hiøh'kii'pvoaa'khaf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : small-leaved barringtonia, Barringtonia racemosa
細葉棋盤腳樹
u: soex'hiøh'kof'pøo'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : small-leaf taro, Alocasia macrorrhizos
海芋
u: soex'hiøh'koae'ar'zafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : slender lady palm, Rhapis humilis
櫚竹
u: soex'hiøh'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Nantow actinodaphne, Actinodaphne nantoensis
南投黃肉楠
u: soex'hiøh'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
: narrow-leaved machilus, incense nanmu, Machilus zuihoensis
香楠
u: soex'hiøh'ngg'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Asian toddalia, Toddalia asiatica
飛龍掌血
u: soex'hiøh'peh'buun; søex'hiøh'peh'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Taiwan sweet-leaf, Symplocos modesta
細葉白紋
u: soex'hiøh'siab'hiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : rough-leaved fig, Ficus gibbosa
澀葉榕
u: soex'hø bak'tau; søex'hø bak'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : a fern, Diplazium lanceum
箆羊齒
u: soex'hø'chix'zhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : decaisnea angelica-tree, Aralia decaisneana
臺灣楤木
u: soex'hø liaam'lek'ar; søex'hø liaam'lek'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Eclipta prostrata
田烏草
u: soex'hø suq'huiq'ar'zhao; søex'hø suq'huiq'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Sida cordifolia
細號嗽血仔草
søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: soex'ii; søex'ii [[...]][i#] [p.245]
N ê : concubine
姨太太
søeaji [wt] [HTB] [wiki] u: soex'ji; søex'ji [[...]][i#] [p.245]
V/SV : (be) careful
客氣, 小心
søeakviar [wt] [HTB] [wiki] u: soex'kviar; søex'kviar [[...]][i#] [p.245]
N : child, children
小兒
søeakym [wt] [HTB] [wiki] u: soex'kym; søex'kym [[...]][i#] [p.245]
N : duty, tax (money)
稅金
søeakoafn [wt] [HTB] [wiki] u: soex'koafn; søex'koafn [[...]][i#] [p.245]
N keng : customs house
稅關
u: soex'kheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N ê : persuasive person
說客
søeakhurn [wt] [HTB] [wiki] u: soex'khurn; søex'khurn [[...]][i#] [p.245]
N/Med : germ, bacterium
細菌
søex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'laang; søex`laang [[...]][i#] [p.245]
VO : rent to people
出租給人
søeali [wt] [HTB] [wiki] u: soex'li; søex'li [[...]][i#] [p.245]
N ê : tax-collector
稅吏
søeapaw [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw; søex'paw [[...]][i#] [p.245]
N/Biol : cell
細胞
søeapaw [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw; søex'paw [[...]][i#] [p.245]
Nmod : cytological
細胞
søeapaw-cid [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw'cid; søex'paw'cid [[...]][i#] [p.245]
N/Med : cytoplasm
細胞質
søeapaw-hak [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw'hak; søex'paw'hak [[...]][i#] [p.245]
N/Biol : cytology
細胞學
u: soex'paw kafn'cid; søex'paw kafn'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N/Biol : intercellular matrix
細胞間質
u: soex'purn zhaan'vy'png; søex'purn zhaan'vy'png [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Ageratum conyzoides
細本蜻蜒飯

Lim08 (49)
u: aix'tai 靉靆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#245]
拖長 。 < 薄霧 ∼∼ 。 >
u: karng'lai 港內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27126]
<>
u: karng'lo 港路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27127]
航路 , 河道 。 <>
u: karng'lun 講論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27128]
講義kap討論 。 <>
u: karng'mngg 港門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27129]
港口 。 <>
u: karng'phøf 港波 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27132]
溪川e5水湧 。 <>
u: karng'pof 港埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27134]
溪邊e5平地 。 <>
u: kaxng'laai 降來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27163]
神蹟降臨 。 <>
u: kaxng'lap 降納 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27164]
神佛接納祭物 。 < 請神明 ∼∼ 。 >
u: kaxng'liim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27165]
tui3天降落來 。 <>
u: kaxng'løh 降落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27166]
( 1 ) tui3天降落來 , 降臨 。 ( 2 ) tui3 khah高e5所在降落來 。 <>
u: kaang'lai 同內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27196]
( 1 ) 仝內面 。 ( 2 ) 同居 。 * = [ 仝 () 內 ] 。 <>
u: kaang'laang kang'laang 同人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27197]
<>
u: kaang'lau'buo 同老母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27198]
<>
u: kaang'lui 仝類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27199]
<>
u: kaang'phvoa 同伴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27207]
<>
u: kaang'poex 同輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27209]
<>
u: kafng'bor 江牡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27226]
= [ 鴨母樹 ] 。 <>
u: kafng'liau 工料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27261]
建築材料 。 <>
Kanglaam 江南 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'laam [[...]][i#] [p.A0231] [#27263]
支那e5地名 , 江南地方 。 <>
u: kafng'laam kym'hong 江南金鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27264]
( 植 )<>
u: kafng'leeng'huo 江寧府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27265]
支那e5地名 , 江蘇省e5首府 。 <>
u: kafng'liaau 工寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27266]
工作e5寮a2厝 。 <>
u: kafng'liaau'zw 江liau5珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27267]
= [ 江iau5珠 ] 。 <>
u: kafng'po 工部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27272]
清朝官省分六部之一 , 掌管城池工作器械金寶 。 <>
u: khaxng'pof 曠埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29494]
( 1 ) 曠野 , 平原 。 ( 2 ) 空地 , 拋荒地 。 <>
u: khafng'boaa 空磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29502]
白做 , 徒勞 。 <>
u: khafng'lai'og 孔內惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29542]
厝內稱雄 , 出外漏屎馬 , 也指庄內稱雄 , 出外若龜 。 <>
u: khafng'liern 空撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29543]
白白撚去 。 < Kan - ta hou7人 ∼∼-- 去 = 只有錢hou7人撚 -- 去 。 >
u: khafng'liern 空輦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29544]
( 戲 ) 用腳行路去 。 <>
u: khafng'løo 空勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29545]
白做 , 徒勞 。 <>
u: khafng'løf'løf 空叨叨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29546]
= [ 空lo - so ] 。 <>
u: khafng'lofng'lofng 空瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29547]
= [ 空lo - so ] 。 <>
u: khafng'løf'søf 空刀搔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29548]
空空 , 空虛 。 <>
u: khafng'lo 孔路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29549]
= [ 空頭 ]( 2 ) 。 <>
u: khafng'maw 孔mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29550]
失敗時e5吐氣 ; 華語e5 「 完蛋了 」 。 < TaN都 ∼∼-- lah 。 >
khangmiaa 空名 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'miaa [[...]][i#] [p.A0231] [#29551]
虛名 。 <>
u: khafng'ngx 空向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29552]
白ng3望 , 白等 。 <>
u: khafng'ngx'bang 空向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29553]
= [ 空ng3 ] 。 <>
khimhieen 琴絃 [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'hieen [[...]][i#] [p.A0231] [#30773]
( 文 )<>
u: gvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0424] [#42033]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 雅氣 。 <( 2 ) 文 ∼; 風 ∼; 不 ∼ 。 >
u: gvar'aix 雅愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42035]
( 文 ) 眷顧 。 <>
u: gvar'ix 雅意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42042]
善意 。 <>
u: gvar'kerng 雅景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42043]
幽雅e5風景 。 <>
u: gvar'kheq 雅客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42044]
高雅e5人客 。 <>
u: gvar'khix 雅氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42045]
風雅 , 高尚 。 <>
u: gvax'kaux 雅教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42049]
善意指教 。 <>
u: gva [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42050]
惘然 。 < 你na2 beh tiam3 hia ∼?>
u: gva'gva 訝訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#67334]
= [ 訝 ] 。 <>