Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 245.
DFT (1)- 🗣 thofkong'afsexng 🗣 (u: thor'kofng'ar'sexng) 土公仔性 [wt][mo] thóo-kong-á-sìng
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人的個性粗魯,就像墓穴工一樣。
- 🗣le: (u: Y tø si hid khoarn thor'kofng'ar'sexng, lie maix kaq y kex'kaux.) 🗣 (伊就是彼款土公仔性,你莫佮伊計較。) (他的個性就是那麼粗魯,你不要和他計較。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: iøf ji svaf 么二三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一二三
Maryknoll (1)
- armlamseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'laam'seg [[...]]
- dark blue
- 深藍色
Embree (139)
- axm-bogbok [wt] [HTB] [wiki] u: axm'bok'bok [[...]][i#] [p.2]
- Svph : very dark
- 黑暗
- soanthak [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thak [[...]][i#] [p.245]
- V : read (a proclamation)
- 宣讀
- soanthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan [[...]][i#] [p.245]
- V : propagate
- 宣傳
- soanthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan [[...]][i#] [p.245]
- N : propaganda
- 宣傳
- soanthoaan-tvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan'tvoaf [[...]][i#] [p.245]
- N tiuⁿ : propaganda leaflet
- 宣傳單
- soarn [wt] [HTB] [wiki] u: soarn [[...]][i#] [p.245]
- V : elect, choose, select
- 選
- soafnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'biin [[...]][i#] [p.245]
- N/Bib : chosen people, the elect
- 選民
- soafnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'chiuo [[...]][i#] [p.245]
- N ê : athlete, player
- 選手
- soafnkie [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kie [[...]][i#] [p.245]
- V : elect
- 選舉
- soafnkie [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kie [[...]][i#] [p.245]
- N : election
- 選舉
- soafnkie-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kie'koaan [[...]][i#] [p.245]
- N : right to vote, franchise, suffrage
- 選舉權
- soafnkuo [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kuo [[...]][i#] [p.245]
- V : elect
- 選舉
- soafnkuo [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kuo [[...]][i#] [p.245]
- N : election
- 選舉
- soafnkuo-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'kuo'koaan [[...]][i#] [p.245]
- N : right to vote, franchise, suffrage
- 選舉權
- soafnkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'khøx [[...]][i#] [p.245]
- N : elective course
- 選科
- soafnpoat [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'poat [[...]][i#] [p.245]
- V : choose, select, pick out
- 選拔
- soafnphaix [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'phaix [[...]][i#] [p.245]
- V : choose and send, delegate
- 選派
- soafnphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'phiøx [[...]][i#] [p.245]
- N tiuⁿ : ballot
- 選票
- soafntek [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'tek [[...]][i#] [p.245]
- V : choose, select
- 選擇
- soafntek [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'tek [[...]][i#] [p.245]
- N : choice, selection
- 選擇
- soafnteng [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'teng [[...]][i#] [p.245]
- V : make a definite choice or selection
- 選定
- soarn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'ar [[...]][i#] [p.245]
- N châng, ki : garlic, Allium scorodoprasum var. viviparum, Allium victorialis
- 大蒜
- u: soaxn'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : "garlic grass ", a kind of sedge, Scirpus juncoides
- 螢藺
- u: soaxn'ar'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N : garlic root and the white part of the stalk
- 蒜白
- soarnjioong [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'jioong [[...]][i#] [p.245]
- N : garlic pounded fine
- 蒜頭菜
- soarnsut [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'sut [[...]][i#] [p.245]
- N : arithmetic
- 算術
- soarnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'thaang [[...]][i#] [p.245]
- N : pin worm, Enterobius vermicularis
- 蟯蟲
- soarnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'thaau [[...]][i#] [p.245]
- N lia̍p : garlic root
- 蒜頭
- u: soaan'zoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- V : rotate, turn
- 旋轉
- soanzuie [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'zuie [[...]][i#] [p.245]
- N : whirlpool, eddy
- 旋水
- soanhofng [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'hofng [[...]][i#] [p.245]
- N : cyclone, whirlwind
- 旋風
- soanlut [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'lut [[...]][i#] [p.245]
- N : melody
- 旋律
- soanlut [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'lut [[...]][i#] [p.245]
- N : rhythm
- 旋律
- soan'of [wt] [HTB] [wiki] u: soaan'of [[...]][i#] [p.245]
- N : eddy, whirlpool, vortex
- 漩渦
- u: soaan tong'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N/Anat : circumflex artery
- 旋動脈
- soaxnciøh [wt] [HTB] [wiki] u: soan'ciøh [[...]][i#] [p.245]
- N lia̍p, tè : diamond
- 鑽石
- soatbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: soad'beeng [[...]][i#] [p.245]
- V : explain
- 說明
- soatbeeng-sw [wt] [HTB] [wiki] u: soad'beeng'sw [[...]][i#] [p.245]
- N : explanatory statement, directions (for use)
- 說明書
- soatbeeng-sw [wt] [HTB] [wiki] u: soad'beeng'sw [[...]][i#] [p.245]
- N pún : instructional booklet (for using sthg)
- 說明書
- soatzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: soad'zeeng [[...]][i#] [p.245]
- V : ask a favor for someone else
- 說情
- soatchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: soad'chiøx [[...]][i#] [p.245]
- V : joke, kid
- 開玩笑
- soat'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: soad'hoad [[...]][i#] [p.245]
- VO/Budd : preach
- 說法
- soat'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: soad'hoad [[...]][i#] [p.245]
- N : way of speaking
- 說法
- soat'hok [wt] [HTB] [wiki] u: soad'hok [[...]][i#] [p.245]
- V : convince, persuade
- 說服
- soatkaux [wt] [HTB] [wiki] u: soad'kaux [[...]][i#] [p.245]
- VO : preach
- 說教
- u: soad'kaux'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N : preaching hall, preaching station
- 說教所
- søef [wt] [HTB] [wiki] u: soef; søef [[...]][i#] [p.245]
- V : comb
- 梳
- søef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
- SV : separated (bars, rows, threads)
- 疏
- søef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
- : distant (relatives)
- 疏
- soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
- V : decline, fail
- 衰
- soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
- V : suffer misfortune
- 衰
- soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]][i#] [p.245]
- SV : unfortunate, unlucky
- 衰
- soebii [wt] [HTB] [wiki] u: soef'bii [[...]][i#] [p.245]
- V : decline in fortunes, meet with reverses
- 衰微
- soebii [wt] [HTB] [wiki] u: soef'bii [[...]][i#] [p.245]
- SV : declining decadent
- 衰微
- søezngf [wt] [HTB] [wiki] u: soef'zngf; søef'zngf [[...]][i#] [p.245]
- V : comb and adorn the head
- 梳妝
- u: soef'zngf'tvar'pan; søef'zngf'tvar'pan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- V : put on make-up, make oneself up
- 梳妝打扮
- søezngf-taai [wt] [HTB] [wiki] u: soef'zngf'taai; søef'zngf'taai [[...]][i#] [p.245]
- N tè : dressing table
- 梳妝臺
- u: soef'go'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N chiah : Amur green heron, Butorides striatus amurensis
- 綠簑鷺, 綠鷺, 鷺鷥, 打魚郎
- soejiok [wt] [HTB] [wiki] u: soef'jiok [[...]][i#] [p.245]
- SV : feeble, weak (from sickness)
- 衰弱
- u: soef'larm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- SV : feeble, weak (from age or illness)
- 衰弱
- u: soef'lau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- SV : decrepit, feeble
- 衰老
- søemoaa [wt] [HTB] [wiki] u: soef'moaa; søef'moaa [[...]][i#] [p.245]
- VO : card hemp
- 梳麻
- u: soef'ong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N : decline of prosperity
- 盛衰
- soepai [wt] [HTB] [wiki] u: soef'pai [[...]][i#] [p.245]
- V : decline and decay
- 衰敗
- søethaau [wt] [HTB] [wiki] u: soef'thaau; søef'thaau [[...]][i#] [p.245]
- VO : comb the hair
- 梳頭
- u: soef'thex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- V : decline in fortunes, meet with reverses
- 衰退
- søea [wt] [HTB] [wiki] u: soea; søea [[...]][i#] [p.245]
- V : wash
- 洗
- søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: soea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.245]
- N châng : grass producing a small seed like millet, Chaetochloa italica var. Germanica
- 粟黍
- søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: soea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.245]
- N châng : broom-corn millet, Panicum miliaceum
- 粟黍
- søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: soea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Sorghum propingnum
- 粟黍
- søefcin [wt] [HTB] [wiki] u: soea'cin; søea'cin [[...]][i#] [p.245]
- RV : wash clean
- 洗盡
- søefzhefng/søea-zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: soea'zhefng(-khix); søea'zhefng(-khix) [[...]][i#] [p.245]
- V/R : wash clean
- 洗淨
- søefzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: soea'zhuix; søea'zhuix [[...]][i#] [p.245]
- VO : brush one's teeth
- 刷牙
- søefek [wt] [HTB] [wiki] u: soea'ek; søea'ek [[...]][i#] [p.245]
- V : have a bath
- 洗澡
- søeflea [wt] [HTB] [wiki] u: soea'lea; søea'lea [[...]][i#] [p.245]
- N : baptism
- 洗禮
- u: soea'voar'ky; søea'voar'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N ê : dishwashing machine
- 洗碗機
- søefsvaf-ky [wt] [HTB] [wiki] u: soea'svaf'ky; søea'svaf'ky [[...]][i#] [p.245]
- N ê : washing machine
- 洗衣機
- søefsvaf-paang [wt] [HTB] [wiki] u: soea'svaf'paang; søea'svaf'paang [[...]][i#] [p.245]
- N keng : laundry room
- 洗衣房
- søefsvaf-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: soea'svaf'tiaxm; søea'svaf-tiaxm [[...]][i#] [p.245]
- N keng : laundry (commercial)
- 洗衣店
- u: soea sefng'khw kefng; søea sefng'khw kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N keng : bathroom
- 浴室
- søeftaam [wt] [HTB] [wiki] u: soea'taam; søea'taam [[...]][i#] [p.245]
- V : soak, wet (a surface) completely for washing
- 打濕
- søeftng [wt] [HTB] [wiki] u: soea'tng; søea'tng [[...]][i#] [p.245]
- V : wash (face, hands, feet, etc, before retiring)
- 洗滌
- søeftuu [wt] [HTB] [wiki] u: soea'tuu; søea'tuu [[...]][i#] [p.245]
- V/R : wash completely away
- 洗除
- søex [wt] [HTB] [wiki] u: soex; søex [[...]][i#] [p.245]
- SV : small (size)
- 小
- søex [wt] [HTB] [wiki] u: soex; søex [[...]][i#] [p.245]
- V : rent
- 稅, 租
- søex [wt] [HTB] [wiki] u: soex; søex [[...]][i#] [p.245]
- N : duty, tax
- 稅, 租
- u: soex'ar'haxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N ê : small child
- 小個子
- u: soex'ar'haxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- SV : small (child)
- 小個子
- u: soex'ar'sviaf; søex'ar'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N : gentle soft voice
- 細小聲
- u: soex'ar'sviaf; søex'ar'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N : whisper
- 細小聲
- u: soex'bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- Nt : close of the year, end of the year
- 歲暮
- søeabu-sy [wt] [HTB] [wiki] u: soex'bu'sy; søex'bu-sy [[...]][i#] [p.245]
- N ê : commissioner of customs
- 稅務司
- u: soex'buun laam'zoaa; søex'buun laam'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N/Herp bé/*bóe : delicate design snake, flower-in-the mountain (non-poisonous), Ptyas korros
- 細紋南蛇
- søeazaang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zaang; søex'zaang [[...]][i#] [p.245]
- N châng : small plant
- 小欉樹
- søeazeg [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zeg; søex'zeg [[...]][i#] [p.245]
- N : tariff regulation
- 稅則
- søeazeg [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zeg; søex'zeg [[...]][i#] [p.245]
- N : details (of an arrangement)
- 細則
- søeacvii [wt] [HTB] [wiki] u: soex'cvii; søex'cvii [[...]][i#] [p.245]
- N : rent money
- 租金
- søeaciaq [wt] [HTB] [wiki] u: soex'ciaq; søex'ciaq [[...]][i#] [p.245]
- SV : small, little (animal, etc)
- 小
- u: soex'zøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N/Bib ê : spy
- 奸細
- søeazhad [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zhad; søex'zhad [[...]][i#] [p.245]
- V : examine carefully, examine in detail
- 細察
- søeazhux [wt] [HTB] [wiki] u: soex'zhux; søex'zhux [[...]][i#] [p.245]
- VO : rent a house
- 租房子
- u: soex'zhuix'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N chiah : great knot, Calidris tenuirostris
- 姥鷸
- søeahaxn [wt] [HTB] [wiki] u: soex'haxn; søex'haxn [[...]][i#] [p.245]
- SV : small, short, young (of people)
- 幼小
- søeahang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'hang; søex'hang [[...]][i#] [p.245]
- N : customs dues
- 稅項
- u: soex'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N bé : a kind of mullet, Liza parva
- 小鮋
- u: soex'hiøh'ban'siu'kiog; søex'hiøh'ban'siu'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng, lúi : French marigold, Tagetes patula
- 細葉萬壽菊
- u: soex'hiøh'bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Hayata glochidion, Glochidion hayatai
- 裏白饅頭果
- u: soex'hiøh'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : a variety of small-leaved banyan, Ficus retusa var. nitida
- 小葉榕樹
- u: soex'hiøh'chiaq'huiq'ar; søex'hiøh'chiaq'huiq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Philippine glochidion, Glochidion philippicum
- 菲島饅頭果
- u: soex'hiøh'chiaq'huiq'ar; søex'hiøh'chiaq'huiq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- : common glochidion, Glochidion rubrum
- 細葉赤血仔
- u: soex'hiøh'chiaq'laam; søex'hiøh'chiaq'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Taiwan engenia, Syzygium acutisepalum
- 細葉赤楠
- u: soex'hiøh'hoafn'pør'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : white popinac, Leucaena glauca
- 銀合歡
- u: soex'hiøh'kii'pvoaa'khaf'chiu; søex'hiøh'kii'pvoaa'khaf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : small-leaved barringtonia, Barringtonia racemosa
- 細葉棋盤腳樹
- u: soex'hiøh'kof'pøo'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : small-leaf taro, Alocasia macrorrhizos
- 海芋
- u: soex'hiøh'koae'ar'zafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : slender lady palm, Rhapis humilis
- 櫚竹
- u: soex'hiøh'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Nantow actinodaphne, Actinodaphne nantoensis
- 南投黃肉楠
- u: soex'hiøh'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- : narrow-leaved machilus, incense nanmu, Machilus zuihoensis
- 香楠
- u: soex'hiøh'ngg'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Asian toddalia, Toddalia asiatica
- 飛龍掌血
- u: soex'hiøh'peh'buun; søex'hiøh'peh'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Taiwan sweet-leaf, Symplocos modesta
- 細葉白紋
- u: soex'hiøh'siab'hiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : rough-leaved fig, Ficus gibbosa
- 澀葉榕
- u: soex'hø bak'tau; søex'hø bak'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : a fern, Diplazium lanceum
- 箆羊齒
- u: soex'hø'chix'zhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : decaisnea angelica-tree, Aralia decaisneana
- 臺灣楤木
- u: soex'hø liaam'lek'ar; søex'hø liaam'lek'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Eclipta prostrata
- 田烏草
- u: soex'hø suq'huiq'ar'zhao; søex'hø suq'huiq'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Sida cordifolia
- 細號嗽血仔草
- søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: soex'ii; søex'ii [[...]][i#] [p.245]
- N ê : concubine
- 姨太太
- søeaji [wt] [HTB] [wiki] u: soex'ji; søex'ji [[...]][i#] [p.245]
- V/SV : (be) careful
- 客氣, 小心
- søeakviar [wt] [HTB] [wiki] u: soex'kviar; søex'kviar [[...]][i#] [p.245]
- N : child, children
- 小兒
- søeakym [wt] [HTB] [wiki] u: soex'kym; søex'kym [[...]][i#] [p.245]
- N : duty, tax (money)
- 稅金
- søeakoafn [wt] [HTB] [wiki] u: soex'koafn; søex'koafn [[...]][i#] [p.245]
- N keng : customs house
- 稅關
- u: soex'kheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N ê : persuasive person
- 說客
- søeakhurn [wt] [HTB] [wiki] u: soex'khurn; søex'khurn [[...]][i#] [p.245]
- N/Med : germ, bacterium
- 細菌
- søex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'laang; søex`laang [[...]][i#] [p.245]
- VO : rent to people
- 出租給人
- søeali [wt] [HTB] [wiki] u: soex'li; søex'li [[...]][i#] [p.245]
- N ê : tax-collector
- 稅吏
- søeapaw [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw; søex'paw [[...]][i#] [p.245]
- N/Biol : cell
- 細胞
- søeapaw [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw; søex'paw [[...]][i#] [p.245]
- Nmod : cytological
- 細胞
- søeapaw-cid [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw'cid; søex'paw'cid [[...]][i#] [p.245]
- N/Med : cytoplasm
- 細胞質
- søeapaw-hak [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw'hak; søex'paw'hak [[...]][i#] [p.245]
- N/Biol : cytology
- 細胞學
- u: soex'paw kafn'cid; søex'paw kafn'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N/Biol : intercellular matrix
- 細胞間質
- u: soex'purn zhaan'vy'png; søex'purn zhaan'vy'png [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Ageratum conyzoides
- 細本蜻蜒飯
Lim08 (49)
- u: aix'tai 靉靆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#245]
-
- 拖長 。 < 薄霧 ∼∼ 。 >
- u: karng'lai 港內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27126]
-
- <>
- u: karng'lo 港路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27127]
-
- 航路 , 河道 。 <>
- u: karng'lun 講論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27128]
-
- 講義kap討論 。 <>
- u: karng'mngg 港門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27129]
-
- 港口 。 <>
- u: karng'phøf 港波 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27132]
-
- 溪川e5水湧 。 <>
- u: karng'pof 港埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27134]
-
- 溪邊e5平地 。 <>
- u: kaxng'laai 降來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27163]
-
- 神蹟降臨 。 <>
- u: kaxng'lap 降納 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27164]
-
- 神佛接納祭物 。 < 請神明 ∼∼ 。 >
- u: kaxng'liim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27165]
-
- tui3天降落來 。 <>
- u: kaxng'løh 降落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27166]
-
- ( 1 ) tui3天降落來 , 降臨 。
( 2 ) tui3 khah高e5所在降落來 。 <>
- u: kaang'lai 同內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27196]
-
- ( 1 ) 仝內面 。
( 2 ) 同居 。 * = [ 仝 () 內 ] 。 <>
- u: kaang'laang kang'laang 同人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27197]
-
- <>
- u: kaang'lau'buo 同老母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27198]
-
- <>
- u: kaang'lui 仝類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27199]
-
- <>
- u: kaang'phvoa 同伴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27207]
-
- <>
- u: kaang'poex 同輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27209]
-
- <>
- u: kafng'bor 江牡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27226]
-
- = [ 鴨母樹 ] 。 <>
- u: kafng'liau 工料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27261]
-
- 建築材料 。 <>
- Kanglaam 江南 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'laam [[...]][i#] [p.A0231] [#27263]
-
- 支那e5地名 , 江南地方 。 <>
- u: kafng'laam kym'hong 江南金鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27264]
-
- ( 植 )<>
- u: kafng'leeng'huo 江寧府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27265]
-
- 支那e5地名 , 江蘇省e5首府 。 <>
- u: kafng'liaau 工寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27266]
-
- 工作e5寮a2厝 。 <>
- u: kafng'liaau'zw 江liau5珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27267]
-
- = [ 江iau5珠 ] 。 <>
- u: kafng'po 工部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27272]
-
- 清朝官省分六部之一 , 掌管城池工作器械金寶 。 <>
- u: khaxng'pof 曠埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29494]
-
- ( 1 ) 曠野 , 平原 。
( 2 ) 空地 , 拋荒地 。 <>
- u: khafng'boaa 空磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29502]
-
- 白做 , 徒勞 。 <>
- u: khafng'lai'og 孔內惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29542]
-
- 厝內稱雄 , 出外漏屎馬 , 也指庄內稱雄 , 出外若龜 。 <>
- u: khafng'liern 空撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29543]
-
- 白白撚去 。 < Kan - ta hou7人 ∼∼-- 去 = 只有錢hou7人撚 -- 去 。 >
- u: khafng'liern 空輦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29544]
-
- ( 戲 ) 用腳行路去 。 <>
- u: khafng'løo 空勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29545]
-
- 白做 , 徒勞 。 <>
- u: khafng'løf'løf 空叨叨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29546]
-
- = [ 空lo - so ] 。 <>
- u: khafng'lofng'lofng 空瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29547]
-
- = [ 空lo - so ] 。 <>
- u: khafng'løf'søf 空刀搔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29548]
-
- 空空 , 空虛 。 <>
- u: khafng'lo 孔路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29549]
-
- = [ 空頭 ]( 2 ) 。 <>
- u: khafng'maw 孔mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29550]
-
- 失敗時e5吐氣 ; 華語e5 「 完蛋了 」 。 < TaN都 ∼∼-- lah 。 >
- khangmiaa 空名 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'miaa [[...]][i#] [p.A0231] [#29551]
-
- 虛名 。 <>
- u: khafng'ngx 空向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29552]
-
- 白ng3望 , 白等 。 <>
- u: khafng'ngx'bang 空向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29553]
-
- = [ 空ng3 ] 。 <>
- khimhieen 琴絃 [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'hieen [[...]][i#] [p.A0231] [#30773]
-
- ( 文 )<>
- u: gvar 雅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0424] [#42033]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 雅氣 。 <( 2 ) 文 ∼; 風 ∼; 不 ∼ 。 >
- u: gvar'aix 雅愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42035]
-
- ( 文 ) 眷顧 。 <>
- u: gvar'ix 雅意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42042]
-
- 善意 。 <>
- u: gvar'kerng 雅景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42043]
-
- 幽雅e5風景 。 <>
- u: gvar'kheq 雅客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42044]
-
- 高雅e5人客 。 <>
- u: gvar'khix 雅氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42045]
-
- 風雅 , 高尚 。 <>
- u: gvax'kaux 雅教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42049]
-
- 善意指教 。 <>
- u: gva 訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42050]
-
- 惘然 。 < 你na2 beh tiam3 hia ∼?>
- u: gva'gva 訝訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#67334]
-
- = [ 訝 ] 。 <>