Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 603.
DFT (1)- 🗣 Konggoaan/konggoaan 🗣 (u: kofng'goaan) 公元 [wt][mo] kong-guân
[#]
- 1. (Tw)
|| 西元。歐美諸國以耶穌基督誕生之年為紀元之始,世界各國多有採用者,故稱為「公元」。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- auxsix [wt] [HTB] [wiki] u: au'six; (au'zhud'six) [[...]]
- future life by reincarnation
- 來世
Embree (1)
- u: aang'sit'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N bé : yellow-finned seabream, fresh-water porgy, Sparus berda
- 黃鰭鯛
Lim08 (43)
- u: axn'lut 按律 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#603]
-
- 按照律法 。 <>
- u: zaix'hex'tvoaf zaix'høex'tvoaf 載貨單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589,A0589] [#4250]
-
- 載貨e5證明單 。 <>
- u: zaix'hoan'zoe 再犯罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4252]
-
- 再度犯罪 。 <>
- u: zaix'hoad 再發 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4253]
- to recur, to break out again, recurrence
- ( 1 ) koh再發財 。
( 2 ) koh再發生 。 <( 1 )∼∼ 幾na7萬 。 >
- u: zaix'hoe 再會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4254]
-
- 互相beh分離e5招呼 。 <>
- u: zaai'bok 材木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4288]
-
- ( 文 ) 木材 。 <>
- u: zaai'hofng 臍瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4304]
-
- ( 病 ) 驚風 , 破傷風 。 <>
- u: zaai'purn 財本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4321]
-
- 資本 。 <∼∼ 無歸 。 >
- u: zai'purn 在本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4375]
-
- ( 1 ) 有本錢 。
( 2 ) 本錢真穩實 。 <( 1 ) 1 , 000銀 ∼∼ 。 >
- u: zay'hø 災禍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4405]
-
- = [ 災殃 ] 。 <>
- u: zay'hoef 栽花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4406]
-
- ( 1 ) 種花欉 。
( 2 )( 民間信仰 ) gin2 - a2 phaiN2育飼e5時 , 請 [ 童乩 ] 或巫女做紙花樹 , 提去廟寺下願 , 將紙花樹燒掉 , 提芙蓉轉去厝裡培養 , 努力顧hou7伊mai3死去 , gin2 - a2就免死 。 參照 : [ 換斗 ] 。 <>
- u: zay'hoef voa'tao 栽花]kap[換斗]。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4407]
-
- <>
- u: zay'poee 栽培 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4434]
-
- ( 1 ) 培養 。
( 2 ) 提拔 , 眷顧 , 愛顧 。 <( 2 ) 望你 ∼∼ 。 >
- u: zhae'hex'pho zhae'høex'pho 採貨簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5850]
-
- 採購e5記錄簿 。 <>
- u: zhae'hoef 採花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5851]
-
- ( 1 ) 挽花 。
( 2 ) 蝴蝶等suh花汁 。
( 3 ) lam7 - sam2強暴婦女 。 <( 2 )∼∼ 蜂 。
( 3 )∼∼ 盜賊 。 >
- u: zhae'horng 採訪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5852]
-
- 訪問面談 。 <∼∼ 民情 。 >
- u: zhae'hofng bun'siok 採風 問俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5853]
-
- 探討風俗習慣 。 <>
- u: zhae'peh 綵帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5870]
-
- 布匹 。 <∼∼ 店 。 >
- u: zhae'peh'chiøq 綵帛尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5871]
-
- 布匹店用e5尺 。 <>
- u: zhae'peh'tiaxm 綵帛店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5872]
-
- 紡織布店 。 <>
- u: zhaix'bea 菜尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589/A0589/A0589] [#5890]
-
- 食剩落來e5菜 。 < 來去阮tau食 ∼∼ lah 。 >
- u: zhaix'hoaxn 菜販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5906]
-
- 買賣菜e5人 。 <>
- u: zhaix'hoef 菜花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5907]
-
- 青菜e5花 , 菜種 。 <∼∼ 抽篙 = 菜花生苔 。 >
- u: zhaix'pea 菜把 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5938]
-
- 青菜縛做把 。 <>
- u: zhaix'phex 菜配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5939]
-
- 副食物 。 < gau5 lim酒免啥 ∼∼ 。 >
- u: zhaix'phor 菜圃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5940]
-
- ( 文 ) 菜園 。 <>
- u: zhaix'png 菜飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589,A0588] [#5941]
-
- 供養iau鬼e5菜kap飯 。 <>
- u: zhaix'por 菜脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5943]
-
- 菜頭siN7鹽曝乾 。 <>
- u: zhaix'por'bie 菜脯米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5944]
-
- = [ 菜脯簽 ] 。 <>
- u: zhaix'por'chiafm 菜脯簽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5945]
-
- 菜頭剉簽曝乾 。 <>
- u: zhaai'hoong 裁縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589/A0589] [#5982]
-
- 做衫褲 。 <>
- u: zhaai'hoong'chiaf 裁縫車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5983]
-
- 做衫褲e5針車 。 <>
- u: zhaai'hoong'chiøq 裁縫尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5984]
-
- 裁縫用e5尺 。 <>
- u: zhaai'hoong'chviu 裁縫匠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5985]
-
- 做衫褲e5人 。 <>
- u: zhaai'hoong'hoad 裁縫法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5986]
-
- 做衫褲e5方法 。 <>
- u: zhaai'hoong'say'hu 裁縫師傅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5987]
-
- 做衫褲e5師傅 。 <∼∼∼∼ 穿破衫 。 >
- u: zhaai'hoong'tiaxm 裁縫店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5988]
-
- 做衫褲e5店 。 <>
- u: zhaai'phvoax 裁判 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5993]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhaai'phvoax'kvoaf 裁判官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5994]
-
- ( 日 ) 裁判e5官員 。 <>
- u: zhaai'phvoax'sor 裁判所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5995]
-
- ( 日 ) 裁判e5地點 。 <>
- u: zhai phoax'noa chhai7破爛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#6007]
-
- ( 1 ) 安置破爛 。
( 2 ) 鬧情緒 。 <( 2 )∼∼∼ 睏 。 >
- u: zhao'phviaf 草phiaN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#6430]
-
- 用稻草編來蓋粟e5物件 。 ( 圖 : P - 603 ) 。 <>
- u: zhai'phoax'noa 在破爛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589/A0552/A0552] [#67904]
-
- ( 1 ) Lam2 - noa7 。
( 2 ) 固執 ; 拗蠻 。 <( 2 ) ∼∼∼ 睏 = 日時頭ma7 iau2 - teh睏 。 >