Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 7890, found 0,

DFT (1)
🗣 siax 🗣 (u: siax) [wt][mo] sià [#]
1. (V) to forgive; to pardon; to spare; to exempt from deserved punishment || 饒恕、免除應得的刑罰。
🗣le: (u: Siax lie bøo zoe.) 🗣 (赦你無罪。) (赦免你的罪責。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goarn kviar teq zøx'pefng, au lea'paix goar beq laai'khix bien'hoe. 阮囝咧做兵,後禮拜我欲來去面會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我兒子在當兵,下個禮拜我要去會面。

Maryknoll (1)
cip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ix [[...]][i#] [p.]
stick to one's own view, hold on stubbornly to one's own ideas
執意

Embree (1)
eklyn [wt] [HTB] [wiki] u: eg'lyn [[...]][i#] [p.66]
VO : regurgitate some milk (a baby after nursing)
漾奶

Lim08 (1)
u: chy'chy'kiøx 嗤嗤叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#7890]
湯滾e5聲 。 <>