Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 806.
DFT (1)
🗣 khiaxm 🗣 (u: khiaxm) [wt][mo] khiàm [#]
1. (V) to owe (money); to buy or sell on account || 賒欠。
🗣le: (u: Lie si m si ti goa'khao u khiaxm laang cvii?) 🗣 (你是毋是佇外口有欠人錢?) (你是不是在外面欠別人錢?)
2. (V) to be short (of); to lack || 缺少。
🗣le: (u: Lie khiaxm un'tong, thea'lat ciaq e ciaq bae.) 🗣 (你欠運動,體力才會遮䆀。) (你少運動,體力才會這麼差。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Yn pe'ar'kviar ti chiaf'thaau hwn'khuy. 𪜶爸仔囝佇車頭分開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們父子在車站分手。

Maryknoll (2)
bagciw siab [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw siab [[...]] 
tired eyes, eyes drooping with sleep, sleepy eyes, drowsiness
眼睛澀

Embree (1)
bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'baai [[...]][i#] [p.8]
N tiâu : eyebrow
眉毛

Lim08 (19)
u: aang'hoef 紅花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#806]
( 1 ) 紅色e5花 。 ( 2 ) 藥a2名 。 <>
u: zhea zhər(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0871] [#6696]
用索做環來縛 。 <∼ 去an5 ; 免phah死結 ,∼-- teh就好 。 >
u: zhea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6697]
( 1 ) 瓦等重疊 ( teng5 - thah ) 疊 ( thiap ) 。 ( 2 ) 指頭仔交叉 。 ( 3 ) 平均 。 <( 1 ) 瓦相 ∼ ; 魚鱗相 ∼ 。 ( 3 ) 總 ∼ ; ∼ 勻 ; ∼ 來 ∼ 去 。 >
u: zhea zhoea(漳)/zhər(泉) zhøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6698]
骨內e5髓 。 < 頭殼 ∼ ; 骨 ∼ 。 >
u: zhea chhe2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6699]
不滿e5時e5感歎詞 。 <∼, to m7 - thangan2 - ni ! >
u: zhex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0792] [#6707]
水等e5流聲 。 <∼-- 一 - 下水流 -- 出來 ; 雨 ∼∼ 倒 。 >
u: zhex chhe3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6708]
大扮 。 < 伊e5人khah ∼ 。 >
u: zhex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6709]
便所 。 < 落 / 上 ∼ = 去便所 。 >
u: zhex zhəx(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0871] [#6710]
( 1 ) 容易斷 。 ( 2 ) 慷慨 。 <( 1 ) 菜脯 ∼∼ ; 雷 ∼ ; ∼ 雷 ; ∼ tak - tak 。 >
u: zhee zhoee(漳)/zhəf(泉) zhøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6730]
竹片或平e5竹鞭 。 < 雞 ∼ ; 火 ∼ ; 亦tioh8 ∼ 亦tioh8糜 = 意思 : 教育kiaN2兒寬嚴ai3適當 。 >
u: zhe zhoe(漳)/zhə(泉) zhøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6732]
( 1 ) 探索 , ( 2 ) 訪問 。 <( 1 ) 搜 ( chhiau ) ∼ ; ∼-- tioh8 ;∼ 無 。 ( 2 ) 我後日才來去 ∼-- 你 ; ∼ 你坐 。 >
u: zhe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6733]
( 1 ) ( 漳 ) 負擔金錢e5責任 , 賠償 。 = [ 坐 ]( 5 ) 。 ( 2 ) 地基慢慢降低 。 = [ 坐 ]( 9 ) 。 <( 1 ) ∼ 投 ; ∼ 額 ; 若phah m7見我chiah ∼ 你 。 ( 2 ) 厝 ∼-- 落來 。 >
u: zhe chhe7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6734]
漢樂e5音調之一 。 <>
u: zheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6761]
( 1 ) 書籍 , 讀物 。 ( 2 ) 並排相疊 。 <( 1 ) 課外 ∼ ; 一本 ∼∼ ; 讀 ∼ ; 魚鱗 ∼ = 意思 : [ 清丈 ] e5時e5土地賬簿 。 ( 2 )∼ 瓦 。 >
u: zheq zhoeq(漳)/zhəq(泉) zhøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6762]
食湆糜 / 湯 。 <∼ 湆糜 ; ∼ 湯 。 >
u: zheq zhoeq(漳)/zhəq(泉) zhøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6763]
一屑仔 。 < 一 ∼ 仔 。 >
u: zheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6764]
( 1 ) 地基等慢慢降低 。 ( 2 ) 無元氣 , 勢力墜落 。 <( 1 ) 地基 ∼-- 落去 ; 風吹 ∼-- 落來 ; 米價 ∼-- 落來 。 ( 2 ) 本成勇健 , 近來khah ∼-- lah ; 勢頭khah ∼-- 落來 。 >
u: zheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0793] [#6765]
Kong3 - tioh8磁仔e5聲 。 < 碗 ∼-- 一 - 下就破 。 雷 ∼ neh8 - neh8 。 >
u: zhve [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6874]
( 1 ) 銅鑼或鐃鈸等tan5 e5聲 。 ( 2 ) =[ 錚 ( chhaN7 )]( 2 )<( 1 ) tom3 - tom3 ∼ 。 >