Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 881.
DFT (1)- 🗣 Thaepegzhvef/Thaepegchvy 🗣 (u: Thaix'pek'zhvef/chvy) 太白星 [wt][mo] Thài-pi̍k-tshenn/Thài-pi̍k-tshinn
[#]
- 1. (N)
|| 金星。星名。太陽系中最接近太陽的第二個行星。在民間信仰中也是一位神祇。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Lie aix theh ho y hør. 你愛提予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要拿好。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie aix korng ho y zay. 這件代誌你愛講予伊知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事你要讓他知道。
Maryknoll (1)
- bafnliuu [wt] [HTB] [wiki] u: barn'liuu [[...]]
- request to stay
- 挽留
Embree (1)
- baxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: ban'biin [[...]][i#] [p.9]
- N : all people
- 萬民
Lim08 (30)
- u: aang'kofng'tau 紅公豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#881]
-
- 豆e5名 。 <>
- u: zhog'zofng 觸綜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#9402]
-
- ( 1 ) 烏白講 , 胡說八道 。
( 2 ) 偶然 。 <( 1 )∼∼ 提tioh8一等 。
( 2 )∼∼ 來 ; ∼∼ 問伊 。 >
- u: zok'chyn 族親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14083]
-
- 親成 , 仝族e5人 。 <>
- u: zok'lai 族內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14085]
-
- 近親 , 一族e5中間 。 <>
- u: zok'phaix 族派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14086]
-
- 族e5支派 。 <>
- u: zok'phor 族譜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867/A620] [#14087]
-
- 一族e5系圖 。 <>
- u: zok'tiofng 族中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14089]
-
- 族親e5中間 。 <>
- u: zok'tit 族姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14090]
-
- 仝族e5下輩 。 <>
- u: zok'tviuo 族長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14091]
-
- 族親e5頭 。 <>
- u: zog'buun 作文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14092]
-
- 寫文章 。 <>
- u: zog'ciar 作者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14094]
-
- 著作e5人 。 <>
- u: zog'hap 作合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14099]
-
- 結婚等e5結合 。 <>
- u: zog'hoad 作法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14100]
-
- 使用魔法 , 使用邪術 。 <>
- u: zog'lok 作樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14105]
-
- 娛樂 。 < 飲 ( im2 ) 酒 ∼∼ 。 >
- u: zog'long 作弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14106]
-
- ( 1 ) 作祟 。
( 2 ) 煽動 , 唆使 。 <( 2 ) phaiN2人teh ∼∼ 。 >
- u: zog'pa'lun 作罷論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14109]
-
- 作廢 。 < taN這條 ∼∼∼ 。 >
- u: zog'pex 作弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14110]
-
- ( 1 ) 作祟 , 作怪 。
##( 2 ) 考試等e5欺騙 。 <( 1 ) long2是伊teh ∼∼ 。 >
- u: zog'peng 作病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14111]
-
- 病e5起因 。 < 痰teh ∼∼ 。 >
- u: zog'tiofng 作中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14115]
-
- 做中人 。 <>
- u: zofng 宗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14120]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 宗族 。
( 3 ) 全部 , 一切 。
( 4 ) 為主e5大宗 。 <( 3 ) 一 ∼ 契字 ; 規 ∼ 貨 。
( 4 ) 台灣所出e5產物中間 , 米kap糖khah大 ∼ 。 >
- u: zofng 蹤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14121]
-
- 腳跡 。 < 來無影去無 ∼ ; 來無 ∼ 去無跡 。 >
- u: zofng 臧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14122]
-
- ( 姓 )<>
- u: zofng 裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14123]
-
- 裝飾 。 < 淡 ∼ 。 >
- u: zorng 總 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14124]
-
- ( 1 ) 全部 。
( 2 ) 結局 , 可能 , 大概 。 <( 1 )∼ 頭 ; ∼ 算 ; ∼ 來 。
( 2 ) 你 ∼ tioh8去 ; ∼ m7是伊 ; m7 ∼ tioh8去 ; 伊 ∼ 食飽 ; ∼ 了 -- lah 。 >
- u: zoxng 葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14183]
-
- 埋葬 。 < 出 ∼ ; ∼ to2位 ? >
- u: zoxng 壯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14184]
-
- ( 文 ) 勇壯 。 < 心 ∼ ; ∼ 國體 ; 惡膽直 ∼-- 起來 ; 食酒 ∼ 膽 。 >
- u: zoong 藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14203]
-
- 藏 ( chhang3 ) 。 < 暗 ∼ 。 >
- u: zoong 蹤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14204]
-
- 緊張走蹤 。 <∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 來 ∼ 去 ∼ 無路 ; ∼ 入 ∼ 出 ; ∼ -- 出來 ; ∼-- 入 - 去 ; ∼ -- 起來 ; ∼ 錢 。 >
- u: zong 臟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14217]
-
- 動物e5內臟 。 < 五 ∼ 。 >
- u: zoong 崇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#68085]
-
- ( 姓 )<>