Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: a'pøo. Searched for a pøo
HTB (1)
- koafnkef-pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a housekeeper
- 婆婆媽媽; 管家婆
DFT (2)- 🗣 apøo/a'pøo 🗣 (u: af'pøo) 阿婆 [wt][mo] a-pô
[#]
- 1. (N)
|| 老婦。對年長婦人的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lauxa'pøo 🗣 (u: lau'af'pøo) 老阿婆 [wt][mo] lāu-a-pô
[#]
- 1. (N)
|| 老太婆。俗稱年老的婦人。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: Hid ee af'pøo lau'khog'khog`aq, iao'køq teq zøx'sefng'lie. 彼个阿婆老硞硞矣,猶閣咧做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個阿婆看起來老態龍鍾了,卻還在做生意。
- 🗣u: af'pøo 阿婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老太太
- 🗣u: AF'cie giah hoef'ar'svoax ka hid ee af'pøo jiaf'jit. 阿姊攑花仔傘共彼个阿婆遮日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 姊姊拿洋傘幫那位阿婆遮陽。
- 🗣u: Khvoax'tiøh yn u'syn ee syn'pu ti'leq pviax'saux, af'pøo tø e hoaq korng, “Toa'syn'toa'mia`oq! Goar laai tø hør.” 看著𪜶有身的新婦佇咧摒掃,阿婆就會喝講:「大身大命喔!我來就好。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看到他懷孕的媳婦在打掃,阿婆就會說:「一身二命喔!我來就好。」
- 🗣u: Syn'buun pøx korng u cit ee lau'af'pøo u'kaux gve'zhaq, khøx kaf'ki cit siafng chiuo'kud teq chviaa svaf ee swn'ar. 新聞報講有一个老阿婆有夠硬插,靠家己一雙手骨咧晟三个孫仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新聞報導說,有一位老婦人非常堅強,靠自己雙手在扶養三個孫子。
- 🗣u: Keq'piaq af'pøo tuo orng'sefng, yn swn eng siør'giin siøf khaf'boea'cvii, cit tviw cit tviw khvoaf'khvoaf'ar siøf. 隔壁阿婆拄往生,𪜶孫用小銀燒跤尾錢,一張一張寬寬仔燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 隔壁阿婆剛剛過世,他的孫子用小張冥紙燒腳尾錢,一張一張慢慢燒。
- 🗣u: AF'gi si hør'giah kofng'zuo, laang'pan køq be'bae, u hah zaf'bor'laang kerng afng “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen” ee iaux'kvia, m'ciaq u ciog ze moee'laang'pøo lorng beq laai ka y zøx'chyn'cviaa. 阿義是好額公子,人範閣袂䆀,有合查某人揀翁「一錢,二緣,三媠,四少年」的要件,毋才有足濟媒人婆攏欲來共伊做親情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿義是富家子弟,長相又好,很符合女孩子擇偶「有錢、有人緣、帥氣又年輕」的四大要件,也難怪有許多媒婆一直穿梭想撮合親事。
Maryknoll (23)
- a'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: af'pøo [[...]]
- term of respect for an old woman
- 阿婆
- zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]]
- critical woman
- 發牢騷的女人
- hmlangpøo [wt] [HTB] [wiki] u: hmm'laang'pøo [[...]]
- professional female match maker (sometimes used with a slightly derogatory connotation)
- 媒婆
- khofkhao pøsym [wt] [HTB] [wiki] u: khor'khao pøo'sym [[...]]
- exhort or remonstrate with earnest words prompted by a kind heart
- 苦口婆心
- kof [wt] [HTB] [wiki] u: kof [[...]]
- paternal aunt, maiden, tolerate, for the time being, meanwhile
- 姑
- ko'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pøo [[...]]
- paternal grandfather's sister or any old woman of same clan and same genealogical rank, respectful address to old woman of same surname, a dedicated church woman similar to a Sister
- 姑婆
- lauxa'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af'pøo [[...]]
- respectful address for an old woman (a complete stranger)
- 老婆婆
- pøo [wt] [HTB] [wiki] u: pøo [[...]]
- old woman
- 婆
EDUTECH (2)
- moepøo [wt] [HTB] [wiki] u: moef/moee'pøo [[...]]
- a female marriage broker
- 媒婆
- muipøo [wt] [HTB] [wiki] u: muy/muii'pøo [[...]]
- a female marriage broker, a female go-between of marriage
- 媒婆
Embree (5)
- hor-kopøo [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kof'pøo [[...]][i#] [p.89]
- N : The tiger-lady (in a traditional Chinese story)
- 虎姑婆
- u: hoef'kofng(-hoef)-pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
- N : two deities which determine the sex of a woman's future children (represented by white (male) or red (female) flowers on her tree of fate)
- 花神
- u: peg'thiq'pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- N bé : a fish of the grunt family, Hapalogenys kishinouyei
- 岸上氏髭鯛
- u: pheg'thiq'pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N bé : a kind of surgeon-fish, Prionurus microlepidotus
- 三棘天狗鯛
- u: thiq'pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N bé : a fish of the grunt family, Plectorhinchus diagrammus
- 條紋石鱸