Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for boaa, found 5,
- boaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- labour; toil; grind; toil; labor hard
- 磨; 勞
- boaa hof ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sharpen to a point; to point
- 磨乎尖
- boaa hof kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- polish smooth; brighten; burnish
- 磨乎金
- boaa hof lai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sharpen to an edge; hone
- 磨乎銳; 磨乎利
- boaa`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- humiliate a person; put through privations to a person
- 磨人; 折磨人
DFT (6)- 🗣 boaa 🗣 (u: boaa) 磨p [wt][mo] buâ
[#]
- 1. (V) to use whetstone or millstone etc to make it sharp and smooth; to sharpen; to hone
|| 用磨石等磨東西使其鋒利、光滑。
- 🗣le: (u: boaa'tøf) 🗣 (磨刀) (磨刀子使其鋒利)
- 2. (V) to grind; to polish by grinding; to abrade
|| 研磨。
- 🗣le: (u: Ka iøh'oaan boaa'zøx iøh'hurn.) 🗣 (共藥丸磨做藥粉。) (把藥丸研磨成藥粉。)
- 3. (V) to work hard; to toil; to endure; to steel oneself
|| 操勞、磨練。
- 🗣le: (u: Zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa.) 🗣 (做牛著拖,做人著磨。) (當牛就得拖犁,做人就得操勞。)
- 4. (V)
|| 加水磨擦使溶出。
- 🗣le: (u: boaa'bak) 🗣 (磨墨) (磨墨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boakhvaf 🗣 (u: boaa'khvaf) 磨坩 [wt][mo] buâ-khann
[#]
- 1. (N)
|| 研磨缽。用來將食材磨成漿的陶製大碗及杵,碗中有細凹槽以增加研磨效果。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boalien 🗣 (u: boaa'lien) 磨練 [wt][mo] buâ-liān
[#]
- 1. () (CE) to temper oneself; to steel oneself; self-discipline; endurance
|| 磨練
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cietboaa 🗣 (u: cied'boaa) 折磨 [wt][mo] tsiat-buâ
[#]
- 1. () (CE) to torment; to torture
|| 折磨
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thoaboaa 🗣 (u: thoaf'boaa) 拖磨 [wt][mo] thua-buâ
[#]
- 1. (V)
|| 辛苦操勞。
- 🗣le: (u: Y tvia'tvia korng kaf'ki phvae'mia, aix thoaf'boaa cit'six'laang.) 🗣 (伊定定講家己歹命,愛拖磨一世人。) (他常常說自己命苦,必須要辛苦勞碌一輩子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zøx guu tiøh thoaf, zørlaang tiøh boaa./Zøex guu tiøh thoaf, zøealaang tiøh boaa. 🗣 (u: Zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa. Zøx/Zøex guu tiøh thoaf, zøx/zøex'laang tiøh boaa.) 做牛著拖,做人著磨。 [wt][mo] Tsò gû tio̍h thua, tsò lâng tio̍h buâ.
[#]
- 1. ()
|| 當牛就要拖犁,當人就要承受磨難。比喻人生本來就要歷經許多勞苦與磨難,就像牛得要辛苦犁田、拖車一樣。
- 🗣le: (u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to.) 🗣 (伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。) (他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (11)
- 🗣u: Zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa. 做牛著拖,做人著磨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做牛得要拖犁耕田,做人得受生活的折磨。
- 🗣u: Tøf'ciøh theh'laai boaa tøf'ar. 刀石提來磨刀仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 磨刀石拿來磨刀子。
- 🗣u: Gek'ar boaa kaq cyn kngf. 玉仔磨甲真光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 玉磨得很光亮。
- 🗣u: Y tvia'tvia korng kaf'ki phvae'mia, aix thoaf'boaa cit'six'laang. 伊定定講家己歹命,愛拖磨一世人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常說自己命苦,必須要辛苦勞碌一輩子。
- 🗣u: Tøf'ar twn`khix`aq, theh'khix boaa'boaa`leq. 刀仔鈍去矣,提去磨磨咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刀子變鈍了,拿去磨一磨。
- 🗣u: boaa bak 磨墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 磨墨
- 🗣u: boaa'tøf 磨刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 磨刀子使其鋒利
- 🗣u: Ka iøh'oaan boaa'zøx iøh'hurn. 共藥丸磨做藥粉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把藥丸研磨成藥粉。
- 🗣u: Zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa. 做牛著拖,做人著磨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當牛就得拖犁,做人就得操勞。
- 🗣u: boaa'bak 磨墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 磨墨
- 🗣u: Pafng'ar khaw bøo iw, aix iong soaf'zoar køq boaa`koex. 枋仔剾無釉,愛用沙紙閣磨過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 木板刨得不夠平滑,要用沙紙再磨過。
Maryknoll (15)
- bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]][i#] [p.]
- ink, ink stick
- 墨
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]][i#] [p.]
- toil, labor hard
- 勞
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]][i#] [p.]
- grind, rub, polish smooth, sharpen, whet
- 磨
- boabak [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'bak [[...]][i#] [p.]
- prepare liquid ink from an ink stick
- 磨墨
- boaciøqar [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'ciøh'ar [[...]][i#] [p.]
- terrazzo
- 磨石子地
- boaa ho ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho ciafm [[...]][i#] [p.]
- sharpen to a point, to point
- 磨尖
- boaa ho kym [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho kym [[...]][i#] [p.]
- polish smooth, brighten, burnish
- 磨亮
- boaa ho lai [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho lai [[...]][i#] [p.]
- sharpen to an edge, hone
- 磨銳,磨快
- boa'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'tøf [[...]][i#] [p.]
- sharpen a knife, hone a knife
- 磨刀
- cietboaa [wt] [HTB] [wiki] u: cied'boaa [[...]][i#] [p.]
- submit to an ordeal, trials and afflictions, grillings, privations, hardships, persecutions
- 折磨
- thoaboaa [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf'boaa [[...]][i#] [p.]
- to toil, to labor very hard
- 辛勞
EDUTECH (8)
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]]
- labour, toil
- 辛勞
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]]
- polish, rub, burnish
- 磨
- boaboaa`leq [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'boaa`leq [[...]]
- polish them a bit
-
- boaciøh [wt] [HTB] [wiki] u: boaf/boaa'ciøh [[...]]
- grindstone, whetstone
- 磨石
- boalien [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'lien [[...]]
- discipline, purify
- 磨練
- cietboaa [wt] [HTB] [wiki] u: cied'boaa [[...]]
- to harass, to afflict, to torture
- 折磨
- thoaboaa [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf/thoaa'boaa [[...]]
- hardworking
- 勞苦
- tiøqboaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'boaa [[...]]
- toil, toilsome
- 勞碌
EDUTECH_GTW (7)
- boa'ar 磨仔 [wt] [HTB] [wiki] u: boaf/boaa/boa'ar [[...]]
-
- 磨仔
- boabak 磨墨 [wt] [HTB] [wiki] u: boaf/boaa'bak [[...]]
-
- 磨墨
- boatøf 磨刀 [wt] [HTB] [wiki] u: boaf/boaa'tøf [[...]]
-
- 磨刀
- cietboaa 折磨 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'boaa [[...]]
-
- 折磨
- ciøqboaa 石磨 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'boaa [[...]]
- (CE) grindstone
- 石磨
- gefngboaa 研磨 [wt] [HTB] [wiki] u: gerng'boaa [[...]]
- to grind
- 研磨
- tokboaa 琢磨 [wt] [HTB] [wiki] u: tog'boaa [[...]]
- (ce) to carve and polish (jade); to polish and refine a literary work||to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuo2 mo2]
- 琢磨
Embree (8)
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]][i#] [p.15]
- V : rub (with a stone to polish, sharpen), whet, burnish (using a machine)
- 磨
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]][i#] [p.15]
- V : toil, labour (for a living)
- 辛勞
- boaciøh [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'ciøh [[...]][i#] [p.15]
- N tè : grindstone, whetstone
- 磨石
- u: boaa'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng : Japanese fig, Ficus foveolata
- 珍珠蓮
- boalien [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'lien [[...]][i#] [p.16]
- V : discipline, purify
- 磨練
- tiøqboaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'boaa [[...]][i#] [p.264]
- V : toil
- 勞碌
- tiøqboaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'boaa [[...]][i#] [p.264]
- SV : toilsome
- 勞碌
- thoaboaa [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf'boaa [[...]][i#] [p.287]
- SV : hardworking (person)
- 勞苦
Lim08 (30)
- u: boaa 磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0844] [#3292]
-
- ( 1 ) 研磨 。
( 2 ) 辛勞 , 勞苦 。 <( 1 )∼ 墨 ; ∼ 刀 ; ∼ 鏡 ; ∼ 玉環 ; 骨頭 ∼ 成針 ; ∼ 菜頭 。
( 2 )∼ 了慣勢 ; 空 ∼ ; hou7你受 ∼ 。 >
- boa'ar 磨仔 [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'ar [[...]][i#] [p.B0844] [#3293]
-
- 磨芥末e5器具 。 <∼∼ 齒 。 >
- u: boaa'ar'zhao 磨仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0844] [#3294]
-
- = [ tai7魚鱗 ] 。 <>
- boabak 磨墨 [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'bak [[...]][i#] [p.B0845] [#3295]
-
- 用墨ti7硯台磨成墨汁 。 <>
- u: boaa'zhao 磨草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0844] [#3296]
-
- = [ 擒 ( khiN5 ) 壁藤 ] 。 <>
- u: boaa'ciøh 磨石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3297]
-
- ( 1 ) ka7石頭磨hou7伊平 。
( 2 ) 磨刀e5石 。 <( 1 )∼∼ a2 。 >
- u: boaa'zuie'kviax 磨水鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3298]
-
- phah m7見e5時chhoe7嫌疑者e5方法之一 。 ( 用一塊鏡向下 , 面頂鋪一張白紙 , koh再用一塊鏡向下 , 面頂khng3貯水e5碗 , 家內e5嫌疑者圍tiam3四邊 , 共同念一定e5咒語了後 , 每人含碗裡e5水phui3 toa3鏡面 , 犯者e5像就下顯出ti7白紙頂面 。 )<>
- u: boaa'khafng 磨khang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0844] [#3299]
-
- 華語e5 「 擂缽 」 。 <>
- u: boaa'kviax 磨鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0844] [#3300]
-
- 研磨鏡 。 <∼∼ 師傅 。 >
- u: boaa`laang 磨--人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3301]
-
- hou7人辛苦 。 <>
- u: boaa'lat 磨力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3302]
-
- 工作 , 勞動 。 <>
- u: boaa'phee boaa'phøee 磨皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3303]
-
- 磨刀用e5皮革 。 <>
- u: boaa'phee boaa'kud 磨皮 磨骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3304]
-
- 粉身碎骨 , 拚命than3錢 。 <>
- u: boaa'sym boaa'kvoaf 磨心 磨肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3305]
-
- 苦心苦勞 。 <>
- u: boaa'thoaf 磨拖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3306]
-
- 苦勞 , 辛苦 。 < 會堪得 ∼∼ 。 >
- boatøf 磨刀 [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'tøf [[...]][i#] [p.B0845] [#3307]
-
- ka7刀磨hou7伊利 。 <>
- u: bofng'boaa 摸磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866,B0852] [#3668]
-
- 家事上e5工作 。 < 煮洗 ∼∼ 。 >
- u: kex'boaa køex'boaa 過磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420/A0000/A0512] [#28207]
-
- ( 1 ) SiuN過辛勞 。
( 2 ) 經過研磨 。 <( 2 ) ∼∼-- e5玻璃 。 >
- u: khafng'boaa 空磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29502]
-
- 白做 , 徒勞 。 <>
- u: kheq'boaa`lie 缺磨--你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0512] [#29870]
-
- = [ 缺值 -- 你 ] 。 <>
- u: løh'boaa(**) 落磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40329]
-
- ( 1 ) 用石臼磨米 。
( 2 ) 地獄hou7惡人e5靈魂拖石磨 。 <( 1 ) 米 ∼∼ 。 >
- u: løh'boaa'te'gak 落磨地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40330]
-
- [ 落磨 ] e5地獄 。 <>
- u: siu'boaa 受磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54527]
-
- 辛勞工作 。 < 今仔日hou7你真 ∼∼ ; 食老倒 ∼∼ 。 >
- u: thoaf'boaa 拖磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439] [#60967]
-
- 忍受艱苦 , 勤勞 , 苦勞 。 < 不時teh ~ ~ 。 >
- u: thoaf'syn boaa'mia 拖身磨命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427] [#61097]
-
- = [ 拖身拖命 ] 。 <>
- u: tiøh'boaa 著磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62799]
-
- 勞苦 , 辛苦 。 < hou7你真 ~ ~ ; 空空 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'cy'boaa 著之磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62807]
-
- ( 卑 ) 受大照顧 。 < ~ ~ ~ 你 。 >
- u: tog'boaa 琢磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0477] [#64932]
-
- ( 文 )<>
- u: uix'boaa 畏勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0106] [#66062]
-
- 驚做tai7 - chi3 , 貧惰 ( toaN7 ) 。 <>
- u: boaa'boaa 磨磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845/B0845] [#69488]
-
- = [ 磨 ] 。 <>