Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for jiar, found 4,
jiar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bring about or cause; provoke; to stir up something get oneself into difficulties; provoke
jiar laang zuobok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
attract attention (especially undesirable attention)
惹人注目
jiar sixhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make mischief; incur unnecessary trouble
惹是非
jiar taixcix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bring trouble on oneself
惹事; 惹代誌

DFT (4)
🗣 jiafsu 🗣 (u: jiar'su) 惹事 [wt][mo] jiá-sū/liá-sū [#]
1. (V) || 招引或製造麻煩。
🗣le: (u: Lie arn'nef six'kex jiar'su, sit'zai cyn khør'vox.) 🗣 (你按呢四界惹事,實在真可惡。) (你這樣到處惹事生非,實在真可惡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiar 🗣 (u: jiar) [wt][mo] jiá/liá [#]
1. (V) to give rise to; to lead to; to cause; to draw; to attract; to incur; to solicit || 引起、招來。
🗣le: (u: jiar'tai'cix) 🗣 (惹代誌) (招惹事情,帶來麻煩。)
2. (V) (emotions) to evoke change in anothers mood; to trigger; to offend; to provoke; to irritate; to vex || 引發別人情緒的變化。
🗣le: (u: Lie maix jiar goar siu'khix.) 🗣 (你莫惹我受氣。) (你別惹我生氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jiar hiim jiar hor, mxthafng jiaftiøh chiahza'bor. 🗣 (u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor.) 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。 [wt][mo] Jiá hîm jiá hóo, m̄-thang jiá-tio̍h tshiah-tsa-bóo. [#]
1. () || 招惹熊招惹虎,別招惹凶悍的女人。比喻悍婦得罪不得。
🗣le: (u: Ka lie korngjiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor”, lie tøf m thviaf, kvar khix ka hid ee thaau'kef'niuu chiaxng'sviaf, cid pae zay'sie`aq`hvoq?) 🗣 (共你講「惹熊惹虎,毋通惹著刺查某」,你都毋聽,敢去共彼个頭家娘唱聲,這擺知死矣乎?) (跟你說過「千萬別招惹兇悍的女人」,你就不聽勸,敢去跟那個老闆娘挑釁,這下知道嚴重性了吧?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiar-taixcix 🗣 (u: jiar-tai'cix) 惹代誌 [wt][mo] jiá-tāi-tsì/liá-tāi-tsì [#]
1. (V) || 惹禍、闖禍。惹是生非,引起禍端。
🗣le: (u: Y iu'køq jiar'tai'cix`aq.) 🗣 (伊又閣惹代誌矣。) (他又闖禍了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (17)
🗣u: Cid'khof'uii'ar lorng si y ee te'thaau, lie m'thafng khix jiar`y. 這箍圍仔攏是伊的地頭,你毋通去惹伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這一帶都是他的地盤,你不要去惹他。
🗣u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor. 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
就算招惹熊、虎等猛獸,也不要招惹凶悍的女人。比喻招惹凶惡的女人,比招惹到熊、虎等猛獸,後果更不堪設想。
🗣u: Y hid ee laang cyn gaau khiøq'hin, lie maix khix jiar`y. 伊彼个人真𠢕抾恨,你莫去惹伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他那個人很會記恨,你別去惹他。
🗣u: Y tngf ti hofng'hoea'thaau, lie chiefn'ban m'thafng khix jiar`y. 伊當佇風火頭,你千萬毋通去惹伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他正在氣頭上,你千萬不要去招惹他。
🗣u: Thex laang thoaan'oe m'thafng thvy'oe, bøo, e jiar si'huy. 替人傳話毋通添話,無,會惹是非。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
替人傳話不要添油加醋,不然,會招惹是非。
🗣u: Bøo'tai'bøo'cix lie si'arn'zvoar e khix jiar`y? 無代無誌你是按怎會去惹伊? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
平白無故你幹嘛去惹他?
🗣u: jiar'tai'cix 惹代誌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
招惹事情,帶來麻煩。
🗣u: Lie maix jiar goar siu'khix. 你莫惹我受氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別惹我生氣。
🗣u: Y iu'køq jiar'tai'cix`aq. 伊又閣惹代誌矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他又闖禍了。
🗣u: Lie arn'nef six'kex jiar'su, sit'zai cyn khør'vox. 你按呢四界惹事,實在真可惡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣到處惹事生非,實在真可惡。
🗣u: jiar hø cviu syn 惹禍上身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
惹禍上身
🗣u: Hid ee laang hvoaai'pax'pax, lie m'thafng khix jiar`y. 彼个人橫霸霸,你毋通去惹伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人霸道蠻橫不講理,你不要去惹他。
🗣u: Y larng toa khoaan, goar jiar y be khie. 伊攏大權,我惹伊袂起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他總攬大權,我惹不起他。
🗣u: Goar kerng'køx`lie, cid'mar siong'hør maix jiar`goar! 我警告你,這馬上好莫惹我! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我警告你,現在最好別惹我!
🗣u: jiar'tiøh kag'phafng 惹著角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
惹上壞人或禍事
🗣u: Y ciah'taang'ciah'thiq, maix khix jiar`y. 伊食銅食鐵,莫去惹伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他凶狠殘暴,別去惹他。
🗣u: Ka lie korng “jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor”, lie tøf m thviaf, kvar khix ka hid ee thaau'kef'niuu chiaxng'sviaf, cid pae zay'sie`aq`hvoq? 共你講「惹熊惹虎,毋通惹著刺查某」,你都毋聽,敢去共彼个頭家娘唱聲,這擺知死矣乎? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跟你說過「千萬別招惹兇悍的女人」,你就不聽勸,敢去跟那個老闆娘挑釁,這下知道嚴重性了吧?

Maryknoll (13)
bøsu jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'su jiar'su [[...]][i#] [p.]
go looking for trouble, raise unnecessary troubles
無事找事,惹麻煩
ciau'hoaf jiafzhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'hoaf jiar'zhao [[...]][i#] [p.]
lascivious (usually said of a male), wolfish, a seducer of women
招花惹草
zuxjiar [wt] [HTB] [wiki] u: zu'jiar [[...]][i#] [p.]
cause to happen by oneself
自惹
jiar [wt] [HTB] [wiki] u: jiar [[...]][i#] [p.]
to stir up something get oneself into difficulties, provoke
jiafzhao liamhoef [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'zhao liafm'hoef [[...]][i#] [p.]
have one love affair after another (said of males)
惹草拈花
jiafe [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'e [[...]][i#] [p.]
bring calamity on oneself
惹禍
Jiar hiim jiar hor, mxthafng jiaftiøh chiahza'bor. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor. [[...]][i#] [p.]
Tease a bear and rouse a tiger, but don't provoke a hot tempered woman.
惹熊惹虎,不要惹到悍婦。
jiafhøea siøsyn [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'hoea siøf'syn; jiar'høea siøf'syn [[...]][i#] [p.]
stir a fire and burn oneself — to bring trouble upon oneself
惹火燒身
jiar laang zuobok [wt] [HTB] [wiki] u: jiar laang zux'bok [[...]][i#] [p.]
attract attention (especially undesirable attention)
惹人注目
jiar sixhuy [wt] [HTB] [wiki] u: jiar si'huy [[...]][i#] [p.]
make mischief, incur unnecessary trouble
惹是非
jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su; (jiar tai'cix) [[...]][i#] [p.]
bring trouble on oneself
惹事

EDUTECH (7)
ciaujiar [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'jiar [[...]] 
to incur; to provoke; to entice
招惹
jiafhø [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'hø [[...]] 
to incur mischief; to bring evil
惹禍
jiafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'khie [[...]] 
to cause; to stir; to induce
惹起
jiaflo [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'lo [[...]] 
to irritate
jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su [[...]] 
cause trouble, to provoke
惹事
jiar [wt] [HTB] [wiki] u: jiar [[...]] 
bring about or cause, provoke
tiejiar [wt] [HTB] [wiki] u: tix'jiar [[...]] 
bring upon oneself
招致

EDUTECH_GTW (6)
ciaujiar 招惹 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'jiar [[...]] 
招惹
jiafhø 惹禍 [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'hø [[...]] 
惹禍
jiafkhie 惹起 [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'khie [[...]] 
惹起
jiafsu 惹事 [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su [[...]] 
惹事
jiar`tiøh 惹著 [wt] [HTB] [wiki] u: jiar`tiøh [[...]] 
惹著
jiar`laang 惹人 [wt] [HTB] [wiki] u: jiar`laang [[...]] 
惹人

Embree (3)
jiar [wt] [HTB] [wiki] u: jiar [[...]][i#] [p.116]
V : bring about or cause (anger, calamity), provoke (anger)
jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su [[...]][i#] [p.116]
VO : cause trouble
惹事
tiejiar [wt] [HTB] [wiki] u: tix'jiar [[...]][i#] [p.260]
V : bring upon oneself
招致

Lim08 (12)
u: ze'm'ze beq'jiar'e 坐m7坐 beh惹禍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#5077]
加gia5枷 。 <>
u: zu'jiar kii'hø 自惹 其禍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0000] [#14568]
( 文 ) 家己惹出災禍 。 <>
u: jiar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#25511]
引起 。 <∼ tioh8病 ; ∼ 禍 ; ∼ 事 。 >
u: jiar'zhud'su 惹出事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#25512]
= [ 惹事 ] 。 <>
u: jiar'e 惹禍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733/A0733] [#25513]
引起災禍 。 < 坐m7坐beh ∼∼ 。 >
u: jiar'lan ciab'phvi 惹lan7接鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#25514]
加惹tai7 - chi3 。 <>
u: jiar'sad thaau'cviu'pee 惹虱 頭上爬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#25515]
意思 : 加惹tai7 - chi3 。 <>
u: jiar'su 惹事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733/A0733] [#25516]
引起tai7 - chi3 。 <>
u: jiin'jiar 仁jia2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25708]
女人或gin2仔等e5動作閑雅 , 可愛koh謹慎真有人緣 。 <>
u: oat'jiar 越惹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147] [#43341]
顛倒 。 <∼∼ khah遠 ( hng7 ) 。 >
u: poat'jiar 般若 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#48700]
佛教e5語 。 <>
u: uix'jiar 畏惹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0104] [#66072]
驚惹tai7 - chi3 。 <>