Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for kin chyn, found 0,

DFT (4)
🗣 chinkin/chinkun 🗣 (u: chyn'kin/kun) 親近 [wt][mo] tshin-kīn/tshin-kūn [#]
1. (V) || 親善接近。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chinsiok 🗣 (u: chyn'siok) 親屬 [wt][mo] tshin-sio̍k [#]
1. () (CE) kin; kindred; relatives || 親屬
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chyn 🗣 (u: chyn) b [wt][mo] tshin [#]
1. (Adj) kin; related by blood || 有血親關係的。
🗣le: (u: chyn hviaf'ti) 🗣 (親兄弟) (親兄弟)
🗣le: (u: chyn'svef'kviar) 🗣 (親生囝) (親生兒子)
🗣le: (u: chyn lau'buo) 🗣 (親老母) (具血緣關係的母親)
2. (N) a relative (i.e. family relation) || 親戚。
🗣le: (u: kie bok buu chyn) 🗣 (舉目無親) (舉目無親)
3. (Adj) intimate; close || 親近、親密。
🗣le: (u: Goar kaq y bøo chyn.) 🗣 (我佮伊無親。) (我和他不親近。)
🗣le: (u: Y kaq yn af'kof ciog chyn.) 🗣 (伊佮𪜶阿姑足親。) (他跟他姑姑很親近。)
4. (Adv) personally; in person; oneself || 親自。
🗣le: (u: chyn'syn zhud'mar) 🗣 (親身出馬) (親自動手做某事)
🗣le: (u: Goar chyn'bak'ciw khvoax`tiøh`ee.) 🗣 (我親目睭看著的。) (我親眼看到的。)
🗣le: (u: Zef si lie chyn'zhuix korng`ee.) 🗣 (這是你親喙講的。) (這是你親口說出來的。)
5. (N) wedding; marriage || 婚事。
🗣le: (u: kiuu'chyn) 🗣 (求親) (求親)
6. (N) || 父母。
🗣le: (u: siafng'chyn) 🗣 (雙親) (雙親)
🗣le: (u: hu'chyn) 🗣 (父親) (父親)
🗣le: (u: buo'chyn) 🗣 (母親) (母親)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kixnchyn/kuxnchyn 🗣 (u: kin/kun'chyn) 近親 [wt][mo] kīn-tshin/kūn-tshin [#]
1. (N) || 血緣較近的親屬。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: kin'chyn 近親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
近親
🗣u: Oarn'chyn pud'juu kin liin. 遠親不如近鄰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
遠親不如近鄰。
🗣u: Kyn'ar'jit chyn'cviaa zok'swn lorng laai`aq, af'mar ciog hvoaf'hie`ee. 今仔日親情族孫攏來矣,阿媽足歡喜的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天所有親戚都來了,奶奶真高興啊。
🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。

Maryknoll (11)
bøchyn-bøzheg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'chyn bøo'zheg; bøo'chyn-bøo'zheg [[...]][i#] [p.]
without kin or friends
無親無戚
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin [[...]][i#] [p.]
familiar, intimate, to approach, draw near, bring about better relationships
親近
kin [wt] [HTB] [wiki] u: kin; kin/kun; (kun) [[...]][i#] [p.]
near, in place or time, close by
kixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn [[...]][i#] [p.]
close relative
近親
kixnchyn kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn kied'hwn [[...]][i#] [p.]
intermarriage
近親結婚
kutjiok ciechyn [wt] [HTB] [wiki] u: kud'jiok cix'chyn [[...]][i#] [p.]
blood relations, near of kin
骨肉至親
oafnchyn putjuu kixnliin [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn pud'juu kin'liin [[...]][i#] [p.]
A neighbor at hand is better than a relative far off.
遠親不如近鄰

EDUTECH (3)
chinkin [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin [[...]] 
approach with good-will
親近
chinzok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'zok [[...]] 
kin-and-kin, relatives
親族
kixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn [[...]] 
close relatives, near relatives
新親

EDUTECH_GTW (2)
chinkin 親近 [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin [[...]] 
親近
kixnchyn 近親 [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn [[...]] 
近親

Embree (4)
u: chyn'cviaa go'zap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : relatives, kith and kin
親戚們
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
V : approach, draw near (relationship)
親近
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
V : approach (a woman for the purpose of intercourse)
親近
kixnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'chyn [[...]][i#] [p.137]
N ê : close relative, near relation
新親