Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for m: høfthvy OR u: hør u:thvy, found 0,
DFT (2)- 🗣 Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvikongzor. 🗣 (u: Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.) 一个某較好三个天公祖。 [wt][mo] Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo.
[#]
- 1. ()
|| 有個妻子勝過三尊天公的庇佑。引申為有一賢內助持家,勝過老天爺保佑。
- 🗣le: (u: Kor'zar'laang korng, “Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.” Lie khvoax lirn AF'giok'ar hiaq'ni phaq'pviax khvii'kef, kud'lat zøq'sid, kox afng køq thviax kviar, zef si lie terng'six'laang u siøf hør hviw, ciaq u cid khoarn hog'khix, sor'ie lie aix ty'wn pør'siøq.) 🗣 (古早人講:「一个某較好三个天公祖。」你看恁阿玉仔遐爾拍拚拑家、骨力作穡、顧翁閣疼囝,這是你頂世人有燒好香,才有這款福氣,所以你愛知恩寶惜。) (古人說:「一個老婆勝過三尊天公庇蔭。」瞧你家的阿玉那麼認真持家、努力種田、照顧你又疼小孩,這是你上輩子燒了好香,才有這種福氣,所以要好好感恩惜福。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høfthvy 🗣 (u: hør'thvy) 好天 [wt][mo] hó-thinn
[#]
- 1. (N)
|| 好天氣。晴朗、氣溫宜人,令人覺得舒爽。
- 🗣le: (u: Hør'thvy ee sii goarn beq laai'khix peq'svoaf.) 🗣 (好天的時阮欲來去𬦰山。) (天氣好的時候我們要去爬山。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: AF'eeng thaau cit kae pak'hngg zexng kefng'ciøf suii tng'tiøh hofng'thay, liao kaq kiøx'm'kvar. Kaf'zaix boea`ar voa'khix ia'chi zøx iuu'thngf, tuo'tiøh sii'ky hør, ciaq ho y thaxn kaq iuu'sea'sea, u'viar si “laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puii'zud'zud”, cyn'cviax ho laang be'gaau`tid. 阿榮頭一改贌園種弓蕉隨搪著風颱,了甲叫毋敢。佳哉尾仔換去夜市做油湯,拄著時機好,才予伊趁甲油洗洗,有影是「人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒」,真正予人袂𠢕得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿榮第一次租田園種香蕉就碰上颱風,賠的叫苦連天。幸虧後來換跑道去夜市擺麵攤,遇到景氣好,才讓讓他賺得油水多多,真正是「只靠人,瘦巴巴;天幫助,笑哈哈」,人真的不能自以為了得。
Maryknoll (32)
- bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]][i#] [p.]
- just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
- 要,將要,快要,要是
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]][i#] [p.]
- connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
- 就
- høfthvy [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thvy [[...]][i#] [p.]
- sunny, fine day, good weather
- 晴天,天氣好
- Høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu. [wt] [HTB] [wiki] u: Hør'thvy tiøh'aix zeg ho'laai'niuu. [[...]][i#] [p.]
- take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.)
- 好天得要積雨來糧。未雨綢繆(平常多積蓄,以補不需)
- kehthvikngf zaykhie [wt] [HTB] [wiki] u: keq'thvy'kngf zae'khie [[...]][i#] [p.]
- next morning
- 隔天早上
- liampvy [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'pvy [[...]][i#] [p.]
- instantly, presently, shortly, in one moment, immediately
- 立刻,一會兒
- mxzay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]][i#] [p.]
- I wonder
- 不知(是否)
- naxsi [wt] [HTB] [wiki] u: na si [[...]][i#] [p.]
- if it be
- 要是,如果,假如
- thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy; (thiefn) [[...]][i#] [p.]
- sky, heaven, firmament, weather
- 天
- thvinii [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'nii [[...]][i#] [p.]
- business (activity), harvest, the allotted span of a man's life
- 天年,景氣
EDUTECH (1)
- høfthvy [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thvy [[...]]
- wood weather, nice, fine
- 好天氣
EDUTECH_GTW (1)
- høfthvy 好天 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thvy [[...]]
-
- 好天
Embree (1)
- høfthvy [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thvy [[...]][i#] [p.88]
- SV : fine (weather)
- 好天氣
Lim08 (3)
- u: hør'thvy 好天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20313]
-
- 晴天 , 好天氣 。 <∼∼ tioh8存雨來糧 。 >
- u: hør'thvy hør'sii 好天 好時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20314]
-
- 好天氣 。 <>
- u: hør'thvy'nii 好天年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20315]
-
- 好e5世代 。 <>