Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for m: liong liong liong, found 14,
- hunzuo-liong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (chemistry) molecular mass; molecular weight
- 分子量
- kiwpve seeng liong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- long illness makes one a good doctor ─ long experience makes a man skilful at what he never formally learned
- 久病成良醫
- liong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- determinate quantity; a measure; capacity; to measure; to deliberate; to estimate
- 量
- liong'ar-giin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- old coin
- 龍仔銀; 古錢幣
- liong'ia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beautiful night
- 良夜
- liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good chance; good match for marriage
- 良緣; 龍淆
- liong'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good medicine
- 良藥
- liong'iøh-khofkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Good medicines are bitter to the mouth. (literally) ─ Good advice is never pleasant to the ear
- 良藥苦口
- liong'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good friends
- 良友
- Liong'oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- god of rain and water; sea god
- 龍王
- liong'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- imperial throne
- 龍位
- liong'un [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- liong'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- great kindness; favor or graces
- 龍恩
- liong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good doctor
- 良醫
DFT (5)- 🗣 liong 🗣 (u: liong) 諒 [wt][mo] liōng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liong 🗣 (u: liong) 冗 [wt][mo] liōng
[#]
- 1. (Adj) adequate; sufficient; abundant
|| 多一些、有餘裕。
- 🗣le: (u: Cvii aix zaq khaq liong`leq.) 🗣 (錢愛紮較冗咧。) (錢要帶多一點。)
- 🗣le: (u: Sii'kafn køq cyn liong.) 🗣 (時間閣真冗。) (時間還很充足。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liong 🗣 (u: liong) 亮 [wt][mo] liōng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liong 🗣 (u: liong) 輛p [wt][mo] liōng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liong 🗣 (u: liong) 量b [wt][mo] liōng
[#]
- 1. (N) amount; number; quantity; weight; measure
|| 數目、份量。
- 🗣le: (u: Tiong cid pud tiong liong.) 🗣 (重質不重量。) (重質不重量。)
- 2. (N) bearing; manner; presence; tolerance; capacity for sth
|| 氣度、肚量。
- 🗣le: (u: Y cyn u girn'ar liong.) 🗣 (伊真有囡仔量。) (他很有小孩量。指對小孩子的無理行為能夠容忍。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (8)
- 🗣u: Cid ciorng tai'cix lie m'tø liong'zar korng, cid'mar beq hoarn'hoea ie'kefng be'hux`aq. 這種代誌你毋就冗早講,這馬欲反悔已經袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種事你應該要趁早講,現在要反悔已經來不及了。
- 🗣u: Y hid ee laang cyn bøo'liong, lorng m kherng ka laang taux'svaf'kang. 伊彼个人真無量,攏毋肯共人鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那個人很沒度量,都不肯幫別人的忙。
- 🗣u: Y cyn u tarm'liong, sviar'miq lorng m kviaf. 伊真有膽量,啥物攏毋驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有勇氣,什麼都不怕。
- 🗣u: Tak'kef tiøh'aix ho'siofng thea'liong, m'thafng kex'kaux. 逐家著愛互相體諒,毋通計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家要互相體諒,不要計較。
- 🗣u: Lie ma m'thafng hiaq kof'lao, liong'zeeng`cit'e ia bøo thafng. 你嘛毋通遐孤佬,諒情一下也無通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你也不要那麼不近人情,原諒一下也不行。
- 🗣u: Laang zorng`si e zøx m'tiøh`khix, lie tø toa'su hoax siør, siør'su hoax bøo, paxng'bak liong'zeeng`y. 人總是會做毋著去,你就大事化小,小事化無,放目諒情伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人總會犯錯,你就大事化小,小事化無,寛容原諒他。
- 🗣u: Lie maix liah'zurn bøo laang zay, “laang teq zøx, thvy teq khvoax”, lie na køq m liong'zar siw'khaf'sea'chiuo, kirn'zoah'ban e ho laang saf jip'khix loong'ar'lai. 你莫掠準無人知,「人咧做,天咧看」,你若閣毋冗早收跤洗手,緊縒慢會予人捎入去櫳仔內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別以為沒人知道,「人在做,天在看」,如果你再不早點收手,早晚等著被人逮捕入監。
- 🗣u: Siok'gie korng, “U'liong tø u hog.” Pag'tngg aix paxng khaq khoaq`leq, m'thafng kef'ar tngg ciao'ar to, tak hang tai'cix tøf beq kaq laang kex'kaux. 俗語講:「有量就有福。」腹腸愛放較闊咧,毋通雞仔腸鳥仔肚,逐項代誌都欲佮人計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語說:「有度量就有福氣。」心胸要寬廣一點,不要小鼻子小眼睛的,凡事都要與人計較。
Maryknoll (31)
- bu'han-liong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han'liong; buu'han-liong [[...]][i#] [p.]
- unlimited, not circumscribed by limits, indefinite, boundless, immense, without measure
- 無限量
- zu pud liong lek [wt] [HTB] [wiki] u: zu pud liong lek [[...]][i#] [p.]
- not to recognize one's own limited strength or resources, do something beyond one's ability
- 自不量力
- gegnie [wt] [HTB] [wiki] u: gek'nie [[...]][i#] [p.]
- grate on the ears (of statements), hard to listen to
- 逆耳
- goanzuo-liong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'liong; goaan'zuo-liong [[...]][i#] [p.]
- atomic weight
- 原子量
- hunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo [[...]][i#] [p.]
- numerator, particle, element
- 分子(份子)
- kiwpve seeng liong'y [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'pve seeng lioong'y [[...]][i#] [p.]
- long illness makes one a good doctor — long experience makes a man skilful at what he never formally learned
- 久病成良醫
- liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong [[...]][i#] [p.]
- suppose, excuse, to pardon, consider, believe, to guess, faithful, sincere
- 諒
- liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong; (niuu, niu) [[...]][i#] [p.]
- determinate quantity, a measure, capacity, to measure, to deliberate, to estimate
- 量
- liong'y [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'y [[...]][i#] [p.]
- skilful doctor
- 良醫
- liong'ia [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ia [[...]][i#] [p.]
- clear night, a pleasant evening
- 良夜
- liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ieen [[...]][i#] [p.]
- harmonious union, happy match
- 良緣
- liong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'wn [[...]][i#] [p.]
- great kindness, favor or graces
- 龍恩
- liong'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh [[...]][i#] [p.]
- good medicine
- 良藥
- liong'iøh khofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh khor'khao [[...]][i#] [p.]
- Good medicines are bitter to the mouth. (literally) — Good advice is never pleasant to the ear.
- 良藥苦口
- liong'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iuo [[...]][i#] [p.]
- worthy friends, beneficial friends
- 良友
- liong'oong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'oong; (leeng'oong) [[...]][i#] [p.]
- god of rain and water, sea god
- 龍王
- liong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ui [[...]][i#] [p.]
- imperial throne
- 龍位
- loong zaai lie mau, hyphoex liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: loong zaai lie mau, hie'phoex lioong'ieen; loong zaai lie mau, hie'phøex lioong'ieen [[...]][i#] [p.]
- marriage of a clever young man to a pretty young girl is a good match
- 郎才女貌,許配良緣
- paizuie-liong [wt] [HTB] [wiki] u: paai'zuie'liong; paai'zuie-liong [[...]][i#] [p.]
- displacement of a ship, displacement of water, tonnage of a vessel
- 排水量
EDUTECH (11)
- buhan-liong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han-liong [[...]]
- unlimited in capacity
- 無限量
- goanzuo-liong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-liong [[...]]
- atomic weight
- 原子量
- hunzuo-liong [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo-liong [[...]]
- molecular weight
- 分子量
- kangzog-liong [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-liong [[...]]
- an amount of work
- 工作量
- liensarn-liong [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sarn-liong [[...]]
- annual production output; annual yield
- 年產量
- liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong [[...]]
- to leave surplus
-
- liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong [[...]]
- quantity, volume
- 量
- liong'iernhviw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iexn'hviw [[...]]
- liongsieen-hviw; a fragrant incense used on happy occasions and also to drive away evil spirits
- 龍涎香
- liong'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'iuo [[...]]
- a good friend
- 良友
- paizuie-liong [wt] [HTB] [wiki] u: paai'zuie-liong [[...]]
- displacement
- 排水量
- zongzaix-liong [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'zaix-liong [[...]]
- load capacity
-
EDUTECH_GTW (9)
- chiong'ki'liong 充其量 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'kii'liong [[...]]
- (CE) at most; at best
- 充其量
- goanzuo-liong 原子量 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-liong [[...]]
-
- 原子量
- hunzuo-liong 分子量 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo-liong [[...]]
-
- 分子量
- kangzog-liong 工作量 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-liong [[...]]
-
- 工作量
- liensarn-liong 年產量 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sarn-liong [[...]]
- annual output; annual yield
- 年產量
- liong'ieen-hviw 龍涎香 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'ieen-hviw [[...]]
-
- 龍涎香
- liong'iernhviw 龍涎香 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iexn'hviw [[...]]
- ambergris
- 龍涎香
- liong'iøh 良藥 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'iøh [[...]]
-
- 良藥
- liong'iuo 良友 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'iuo [[...]]
-
- 良友
Embree (3)
- buhan-liong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han'liong [[...]][i#] [p.18]
- SV : unlimited in capacity
- 無限量
- liong'ieen-hviw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ieen'hviw [[...]][i#] [p.172]
- N : a fragrant incense used on happy occasions and also to drive away evil spirits
- 龍涎香
- liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong [[...]][i#] [p.172]
- N : quantity, volume
- 量
Lim08 (2)
- liong'iøh 良藥 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh liaang'iøh(漳) [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39820]
-
- ( 文 )<∼∼ 苦口 , 忠言逆耳 。 >
- liong'iuo 良友 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iuo liaang'iuo(漳) [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39821]
-
- ( 文 )<>