Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for sinniuu, found 9,
lang sinniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
custom at marriages ─ to tease the new bride (generally takes place at night; just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh
鬧新娘; 鬧洞房
lym sinniuu ciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
attend a wedding feast
喝喜酒
nau-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
custom at marriages ─ to tease the new bride (generally takes place at night; just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh
鬧新娘; 鬧洞房
phvoa sinniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
men and women who accompany the bride to the bridegroom's home
伴新娘
sinniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bride
新娘
sinniuu bang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bridal veil
新娘頭罩
sinniuu-ciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wedding feast
喜酒
sinniuu-paang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bride chamber
洞房
zøex-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
做新娘

DFT (4)
🗣 lang-sinniuu 🗣 (u: lang-syn'niuu) 弄新娘 [wt][mo] lāng-sin-niû [#]
1. (V) || 鬧洞房。
🗣le: (u: Tarn`leq hie'ciuo ciah'soaq, yn hid tin hør'peeng'iuo beq khix lang'syn'niuu.) 🗣 (等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。) (等一下喜宴結束後,他們那群好朋友要去鬧洞房。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sinniuu 🗣 (u: syn'niuu) 新娘 [wt][mo] sin-niû [#]
1. (N) || 稱剛結婚或者正要舉行婚禮的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sinniuu-paang 🗣 (u: syn'niuu-paang) 新娘房 [wt][mo] sin-niû-pâng [#]
1. (N) || 新房、洞房。新婚夫婦的臥室。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxbak sinniuu bøo khvoarkvix zaux. 🗣 (u: Toa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux.) 大目新娘無看見灶。 [wt][mo] Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu. [#]
1. () || 大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
🗣le: (u: Chiuo'ky'ar hien'hien tøf zhai ti tøq'terng, lie soaq ixn korng lie zhoe'bøo, u'viar sitoa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux”!) 🗣 (手機仔現現都𫞼佇桌頂,你煞應講你揣無,有影是「大目新娘無看見灶」!) (手機明明就擺在桌上,你卻說你找不到,真的是「眼睛大歸大,竟會連這麼顯而易見的東西也看不見」!)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (21)
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]] 
fit, to suit, add on (as accessories)
配,陪嫁
lang-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: lang syn'niuu; lang-syn'niuu; (nau tong'poong) [[...]] 
custom at marriages — to tease the new bride (generally takes place at night, just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh
鬧新娘,鬧洞房
lym sinniuu ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: lym syn'niuu ciuo [[...]] 
attend a wedding feast
喝喜酒
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu; (liaang) [[...]] 
lady, woman, mother, mistress, title of some goddesses
phvoa sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa syn'niuu [[...]] 
men and women who accompany the bride to the bridegroom's home
伴新娘
sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu [[...]] 
bride
新娘
sinniuu bang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu bang'ar [[...]] 
bridal veil
新娘頭罩
sinniuu-paang [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu'paang; syn'niuu-paang [[...]] 
bride chamber
洞房

EDUTECH (3)
lang-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: lang-syn'niuu [[...]] 
make rough fun with a bride after the marriage
鬧新房
sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'niuu [[...]] 
bride
新娘
sinniuu-paang [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu-paang [[...]] 
bridal chamber
新房

EDUTECH_GTW (1)
sinniuu 新娘 [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'niuu [[...]] 
新娘

Embree (3)
lang-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: lang syn'niuu [[...]][i#] [p.165]
vo : make rough fun with a bride for one or more evenings after her marriage (analogous to American shivaree)
鬧新房
sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu [[...]][i#] [p.232]
N ê : bride
新娘
sinniuu-paang [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu'paang [[...]][i#] [p.232]
Nt : bridal chamber
新房