Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:zhe u:zhøe.
DFT (4)- 🗣 biq-siøzhøe 🗣 (u: biq'siøf'zhoe zhe biq-siøf'zhøe) 覕相揣 [wt][mo] bih-sio-tshuē/bih-sio-tshē
[#]
- 1. (N)
|| 捉迷藏。一種遊戲。玩的時候,大家選出一個人當鬼來負責抓人,其他的成員就躲起來讓這個人去找,被找到的就換他當鬼。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zawzhøe 🗣 (u: zao'zhoe zhe zao'zhøe) 走揣 [wt][mo] tsáu-tshuē/tsáu-tshē
[#]
- 1. (V)
|| 到處尋找。
- 🗣le: (u: Y id'tit teq zao'zhoe tofng'nii sid'svoax`khix ee zaf'bor'kviar.) 🗣 (伊一直咧走揣當年失散去的查某囝。) (他一直到處尋找當年失散的女兒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhøe 🗣 (u: zhoe zhe zhøe) 揣t [wt][mo] tshuē/tshē
[#]
- 1. (V) to search for (known thing, lost person); to seek; to look for; to visit
|| 尋找。
- 🗣le: (u: Cit laang khngx, zexng'laang zhoe.) 🗣 (一人囥,眾人揣。) (一個人放東西,要很多人才找得到。比喻找東西很困難。)
- 🗣le: (u: Mih'kvia aix siw ho hør, beq eng ee sii ciaq be zhoe'bøo.) 🗣 (物件愛收予好,欲用的時才袂揣無。) (東西要收好,要用時才不會找不到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhøe thaulo 🗣 (u: zhoe zhe thaau'lo zhøe thaau'lo) 揣頭路 [wt][mo] tshuē thâu-lōo/tshē thâu-lōo
[#]
- 1. (V)
|| 找工作。
- 🗣le: (u: Y kyn'nii pid'giap, cid'mar tngf'teq zhoe thaau'lo.) 🗣 (伊今年畢業,這馬當咧揣頭路。) (他今年畢業,現在正在找工作。)
tonggi: ; s'tuix:
Embree (12)
- zawzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zhe; zao'zhøe [[...]][i#] [p.22]
- V : run about looking for
- 尋找
- zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhe; zhøe [[...]][i#] [p.50]
- V : search for, seek (known thing, lost person, pVmod e5/be7-tioh, of ba7)
- 找
- zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhe; zhøe [[...]][i#] [p.50]
- V : visit
- 找
- zhøe yn zofkofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhe yn zor'kofng; zhøe yn zor'kofng [[...]][i#] [p.50]
- Sph : die ("visit one's ancestors", facetious)
- 去世
- zhøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhe'kiuu; zhøe'kiuu [[...]][i#] [p.50]
- V/Xtn : seek after (God, truth)
- 尋求
- u: zhe'khafng zhe'phang; zhøe'khafng zhøe'phang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
- Sph : seize every opportunity to find fault
- 吹毛求疵
- u: zhe'khafng zhe'phang; zhøe'khafng zhøe'phang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
- Sph : seize every opportunity to make money
- 吹毛求疵
- pøefzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: pea'zhe; pøea'zhøe [[...]][i#] [p.197]
- V : search for with the hands
- 翻找
- svazhøe [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zhe; svaf'zhøe [[...]][i#] [p.219]
- V : look for each other
- 相尋
- svazhøe [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zhe; svaf'zhøe [[...]][i#] [p.219]
- V : visit each other
- 相尋
- taozhøe [wt] [HTB] [wiki] u: taux'zhe/zhoe; taux'zhøe [[...]][i#] [p.255]
- V : help search for (sthg lost)
- 幫忙尋找
- tuizhøe [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'zhe/zhoe; tuy'zhøe [[...]][i#] [p.276]
- V : look for, seek out
- 追蹤
Lim08 (7)
- u: biq'svaf'zhe biq'siøf/svaf'zhøe 匿相尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644/B0644/B0000] [#2819]
-
- 囡仔e5遊戲 。 <>
- u: zhe zhoe(漳)/zhə(泉) zhøe 尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6732]
-
- ( 1 ) 探索 ,
( 2 ) 訪問 。 <( 1 ) 搜 ( chhiau ) ∼ ; ∼-- tioh8 ;∼ 無 。
( 2 ) 我後日才來去 ∼-- 你 ; ∼ 你坐 。 >
- u: zhe'zhud zhoe'zhud(漳)/zhə'zhud(泉) zhøe'zhud 尋出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0849/A0873] [#6738]
- to find out, to discover, to search out
- 尋出來 。 < Hit - e5 gin2 - a2若 ∼∼, in父母就ka7伊講多謝 。 >
- u: zhe'phang zhoe'phang(漳)/zhə'phang(泉) zhøe'phang 尋縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800/A0000/A0873] [#6742]
-
- Khang3粒仔疕 ; chhoe7人e5缺點 。 < Gau5 ∼∼ ; 尋孔 ∼∼ 。 >
- u: zhe`tiøh zhoe'tiøh/zhə'tiøh(泉) zhøe`tiøh 尋著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0849/A0873] [#6744]
-
- 尋了發見tioh8 。 <∼∼ 續提 ( theh8 ) 來 ; ∼∼ 蹤蹟 。 >
- u: chiaw'zhe chiaw'zhoe(漳) chiaw'zhøe 搜尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093/B0093] [#7859]
-
- 探索 。 <∼∼ 犯人 。 >
- u: zhe'zhe zhøe'zhøe 尋尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0797/A0802/A0848/A0852] [#67945]
- to explore; to probe
- = [ 尋 ]( 1 ) 。 <>