Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for zhoaxn, found 2,
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to seize; to usurp; seize power; usurp the throne
- 篡
- zhoaxn`køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 串過
DFT (9)- 🗣 itlienzhoaxn 🗣 (u: id'lieen'zhoaxn) 一連串 [wt][mo] it-liân-tshuàn
[#]
- 1. () (CE) a succession of; a series of
|| 一連串
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khehzhoaxn 🗣 (u: kheq'zhoaxn) 客串 [wt][mo] kheh-tshuàn
[#]
- 1. () (CE) to appear on stage in an amateur capacity; (of a professional) to make a guest appearance; (fig.) to assume a role outside one's usual duties; to substitute for
|| 客串
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuzhoaxn 🗣 (u: liuu'zhoaxn) 流竄 [wt][mo] liû-tshuàn
[#]
- 1. () (CE) to roam all over the place; to go into every nook and corner; to infiltrate; (of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide
|| 流竄
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoarnkorng 🗣 (u: zhoaxn'korng) 串講 [wt][mo] tshuàn-kóng
[#]
- 1. (V)
|| 常說、老是說。
- 🗣le: (u: Y hid ee laang zhoaxn'korng tøf bøo hør'oe.) 🗣 (伊彼个人串講都無好話。) (他那個人每次說的都不是什麼好話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoarnlieen 🗣 (u: zhoaxn'lieen) 串聯 [wt][mo] tshuàn-liân
[#]
- 1. () (CE) to establish ties or contact; in series connection (electricity)
|| 串聯
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoarnthofng 🗣 (u: zhoaxn'thofng) 串通 [wt][mo] tshuàn-thong
[#]
- 1. (V)
|| 彼此暗中勾結,讓言辭、行動能互相配合。
- 🗣le: (u: Lirn nng ee chiefn'ban m'thafng zhoaxn'thofng hai`laang.) 🗣 (恁兩个千萬毋通串通害人。) (你們兩個千萬不要串通害人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoaxn 🗣 (u: zhoaxn) 篡 [wt][mo] tshuàn
[#]
- 1. (V) to occupy by force; to seize; to usurp
|| 霸占、強奪。
- 🗣le: (u: zhoaxn'ui) 🗣 (篡位) (篡位)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoaxn 🗣 (u: zhoaxn) 串b [wt][mo] tshuàn
[#]
- 1. (V) to string together; to skewer
|| 使二者連貫起來。
- 🗣le: (u: zhoaxn'thofng) 🗣 (串通) (串通)
- 2. (Adv) every time; frequently; constantly; regularly; usually; always
|| 每次、經常、往往、總是。表示一種經常發生的狀況。
- 🗣le: (u: Lie zhoaxn'korng lorng korng hiaf`ee, bøo'hau`laq!) 🗣 (你串講攏講遐的,無效啦!) (你每次都說那些,沒有用啦!)
- 🗣le: (u: Phvae'kviar zhoaxn chi pe.) 🗣 (歹囝串飼爸。) (表面上最不爭氣的孩子,最後往往承擔了奉養父母的責任。)
- 3. (N) (Chinese opera) interlude
|| 戲曲音樂的過奏、間奏。
- 🗣le: (u: zhoaxn'ar) 🗣 (串仔) (過奏、間奏)
- 4. (V) to penetrate; to run through; to permeate
|| 貫穿。
- 🗣le: (u: Iøh'hau e zhoaxn'kyn zngx'kud) 🗣 (藥效會串筋鑽骨) (藥效會貫穿筋骨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoaxn 🗣 (u: zhoaxn) 竄 [wt][mo] tshuàn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (14)
- 🗣u: Zhoaxn'korng cit'koar u`ee'bøo`ee. 串講一寡有的無的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老是講一些沒有意義的事情。
- 🗣u: zhoaxn'thofng 串通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 串通
- 🗣u: Lie zhoaxn'korng lorng korng hiaf`ee, bøo'hau`laq! 你串講攏講遐的,無效啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你每次都說那些,沒有用啦!
- 🗣u: Phvae'kviar zhoaxn chi pe. 歹囝串飼爸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 表面上最不爭氣的孩子,最後往往承擔了奉養父母的責任。
- 🗣u: zhoaxn'ar 串仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過奏、間奏
- 🗣u: Iøh'hau e zhoaxn'kyn zngx'kud 藥效會串筋鑽骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 藥效會貫穿筋骨
- 🗣u: Lirn nng ee chiefn'ban m'thafng zhoaxn'thofng hai`laang. 恁兩个千萬毋通串通害人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們兩個千萬不要串通害人。
- 🗣u: Y hid ee laang zhoaxn'korng tøf bøo hør'oe. 伊彼个人串講都無好話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那個人每次說的都不是什麼好話。
- 🗣u: Y zhoaxn'zøx lorng si kox'laang'oaxn ee tai'cix, bok'koaix ho laang lea kaq bøo cit tex hør. 伊串做攏是顧人怨的代誌,莫怪予人詈甲無一塊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他老是做惹人怨的事,難怪被罵得一無是處。
- 🗣u: zhoaxn'ui 篡位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 篡位
- 🗣u: Sviaf'sviaf'kux'kux korng beq zøx hør'kviar, zhoaxn zøx lorng ho laang siu'khix ee phvae tai'cix. 聲聲句句講欲做好囝,串做攏予人受氣的歹代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他口口聲聲說要當好人,卻總是做令人生氣的壞事。
- 🗣u: Y zhoaxn'korng lorng korng liaang'khiafng, biern thviaf`laq! 伊串講攏講涼腔,免聽啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他總是說諷刺的戲言,不用聽啦!
- 🗣u: Siok'gie korng, “Toa kao pvoaa chviuu, sex kao khvoax'viu.” Zøx laang si'toa na zhoaxn zøx lorng phvae tai'cix, si'sex zar'ban e piexn phvae'kviar. 俗語講:「大狗盤牆,細狗看樣。」做人序大若串做攏歹代誌,序細早慢會變歹囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「大狗翻牆,小狗學樣。」為人父母若老是做壞事,子女早晚會變成壞孩子。
- 🗣u: Y zhoaxn tøf eng ka laang phiexn teq zoarn'ciah, køq tiern korng arn'nef lorng biern purn, m'køq “hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao”, kirn'ban y e zay chy'zharm. 伊串都用共人騙咧賺食,閣展講按呢攏免本,毋過「僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊」,緊慢伊會知悽慘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他靠著詐騙賺錢,還跟人炫耀這樣都不花成本,不過「不義之財,怎麼來就怎麼去」,他早晚會嘗到苦頭。
Maryknoll (20)
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.]
- seize power, usurp the throne
- 篡
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.]
- string together like beads
- 串
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.]
- on the contrary, instead, unexpectedly
- 反而
- zhoarn'angtefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'aang'tefng [[...]][i#] [p.]
- rush through a red light
- 闖紅燈
- zhoarnzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'zw [[...]][i#] [p.]
- string of pearls or beads
- 串珠
- zhoarnkae [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'kae [[...]][i#] [p.]
- alter a writing with an evil intent
- 篡改
- zhoarnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'kefng; (zhoaxn'kiofng) [[...]][i#] [p.]
- collusion among witnesses or suspects
- 串供
- zhoarnkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'koaan [[...]][i#] [p.]
- usurp authority
- 篡權
- zhoarnlip [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'lip [[...]][i#] [p.]
- become an unlawful ruler
- 篡立
- zhoarnphiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'phiexn [[...]][i#] [p.]
- swindle, to collaborate in a swindle
- 串騙
- zhoarnthofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'thofng [[...]][i#] [p.]
- collude or conspire
- 串通
- zhoarnthofng zokpex [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'thofng zog'pex [[...]][i#] [p.]
- join together in practicing fraud
- 串通作弊
- zhoarntoat [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'toat [[...]][i#] [p.]
- seize power or the throne
- 篡奪
- zhoarntoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'toong [[...]][i#] [p.]
- band together (to do something evil), to gang up
- 串同
- zhoarn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'ui [[...]][i#] [p.]
- usurp the throne
- 篡位
- itlienzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: id'lieen'zhoaxn [[...]][i#] [p.]
- series, string, chain of
- 一連串
- khehzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zhoaxn [[...]][i#] [p.]
- someone from the audience appears onstage for an impromptu performance, (an established actor or actress) having walk-on role, cameo role, guest-star
- 客串
- phienzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoaxn [[...]][i#] [p.]
- compile, edit
- 編纂
- phienzhoarnciar [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoaxn'ciar [[...]][i#] [p.]
- compiler, editor
- 編纂者
EDUTECH (13)
- itlienzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: id'liefn/lieen'zhoaxn [[...]]
- a series of, a string of
- 一連串
- itzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: id'zhoaxn [[...]]
- a string
- 一串
- koarnzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'zhoaxn [[...]]
- customarily, always, usually, logical connection
- 慣常; 連貫;聯貫
- loaxnzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: loan'zhoaxn [[...]]
- to run riot
- 亂竄
- phienzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoaxn [[...]]
- compile
- 編
- siøfzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zhoaxn [[...]]
- a kind of tuna
- 小黃鮨鮪
- zhoarn'vie [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'vie [[...]]
- bud, put forth buds
- 發芽
- zhoarnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'lieen [[...]]
- to get connected in series; to exchange experiences with others
- 串聯
- zhoarnthofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'thofng [[...]]
- conspire with (enemy), to collude
- 串通
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]]
- dodge back and forth, squeeze, wiggle
- 竄
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]]
- conspire
- 串
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]]
- project or stick out
- 穿
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]]
- usurp, supplant
- 篡
EDUTECH_GTW (11)
- itlienzhoaxn 一連串 [wt] [HTB] [wiki] u: id'liefn/lieen'zhoaxn [[...]]
-
- 一連串
- itzhoaxn 一串 [wt] [HTB] [wiki] u: id'zhoaxn [[...]]
-
- 一串
- khehzhoaxn 客串 [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zhoaxn [[...]]
-
- 客串
- koarnzhoaxn 貫串 [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'zhoaxn [[...]]
-
- 貫串
- loaxnzhoaxn 亂竄 [wt] [HTB] [wiki] u: loan'zhoaxn [[...]]
-
- 亂竄
- phienzhoaxn 編纂 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoaxn [[...]]
-
- 編
- zhoarnhø 闖禍 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'hø [[...]]
- (CE) to cause an accident; to make trouble; to get into trouble
- 闖禍
- zhoarnkoaan 篡權 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'koaan [[...]]
-
- 篡權
- zhoarnlieen 串連 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'lieen [[...]]
-
- 串連
- zhoarnthofng 串通 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'thofng [[...]]
-
- 串通
- zhoarntø 闖道 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'tø [[...]]
- to trespass
- 闖道
Embree (22)
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.61]
- V : conspire (with someone)
- 串
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.61]
- V : project or stick out (in the wrong place, like a tooth)
- 穿
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.61]
- V : dodge back and forth, squeeze (through), wiggle (through)
- 竄
- zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.61]
- V : usurp, supplant
- 篡
- u: zhoaxn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N bé : yellow-fin albacore, yellow-fin tuna, Neothunnus macropterus
- 黃鰭鮪
- u: zhoaxn'zw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N/Xtn : reference Bible
- 串珠
- u: zhoaxn'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N bé : bluefin tuna, tuna, tunny, Thunnus thynnus
- 鮪
- zhoarn'vie [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'vie [[...]][i#] [p.61]
- VO : bud, put forth buds
- 發芽
- u: zhoaxn'safn'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N châng : Neoalsomitra integrifoliola
- 穿山龍
- u: zhoaxn'toe'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N chiah : Formosan blind mole, Mogera insularis
- 臺灣鼴鼠
- zhoarnthofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'thofng [[...]][i#] [p.61]
- V : conspire with (enemies)
- 串通
- u: hoef'zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
- N bé : cobblerfish, moonfish, threadfish, Alectis ciliaris
- 白鬚鰺
- koarnzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'zhoaxn [[...]][i#] [p.144]
- Pmod : always, customarily, usually
- 慣常
- koarnzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'zhoaxn [[...]][i#] [p.144]
- N : logical connection
- 連貫;聯貫
- u: liuo'zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
- N chiah : Arctic yellow willow warbler, Acanthopneuste borealis borealis
- 小鴓
- u: ngg'kii'zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N bé : yellow-fin albacore, yellow-fin tuna, Neothunnus macropterus
- 黃鰭鮪
- u: of'kngf'zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N bé : bluefin tuna, tuna, tunny, Thunnus thynnus
- 鮪
- phienzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoaxn [[...]][i#] [p.215]
- V : compile
- 編
- siøfzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zhoaxn [[...]][i#] [p.234]
- N bé : a kind of tuna, Neothunnus rarus
- 小黃鮨鮪
- u: toa'bak'zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- N bé : deep-bodied tuna, Parathunnus sibi
- 短鮪
- u: toa'hoef'zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N bé : Indian threadfish, Alectis indica
- 印度白鬚鰺
- u: uie'zhoaxn'jii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.292]
- N chiah : eastern great reed warbler, Acrocephalus arundinaceus orientalis
- 大葦鶯
Lim08 (47)
- u: zhoaxn 篡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838/A0838] [#9274]
-
- 奪取 ; 橫領 。 <∼ 位 ; hou7伊 ∼-- 去 ; 一直hou7人 ∼-- 去 ; ∼ 人e5頭路 。 >
- u: zhoaxn 串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#9275]
-
- ( 1 ) 貫通 , 突出 。
( 2 )( 主要指phaiN2結果 ) 每pai2 。 <( 1 )∼ 豬哥牙 ; 貫 ∼ ; tui3邊 -- 頭 ∼-- 出來 。
( 2 )∼ 買 ∼ 貴 ; ∼ 講是無好tai7 - chi3 ; ∼ 行險路 。 >
- u: zhoaxn'ar 串仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#9278]
-
- 竹槍 。 <>
- u: zhoaxn'zheq 纂冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9279]
-
- 編纂冊 。 <>
- u: zhoaxn'zhoaxn zhoaxn'loaxn 串串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841/A0843] [#9280]
-
- ( 指phaiN2 tai7 - chi3 ) 定定 ; 常常 。 <∼∼ 講phaiN2話 ; ∼∼ beh kap人冤家 。 >
- u: zhoaxn'cib 纂輯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9281]
-
- 編纂 。 <>
- u: zhoaxn'gee 串芽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9282]
-
- puh芽 。 < 樹仔 ∼∼ 。 >
- u: zhoaxn'gee 串牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9283]
-
- 突出 。 < puh豬哥牙 。 >
- u: zhoaxn'vie 串芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#9284]
-
- puh芽 。 < 樹仔 ∼∼ 。 >
- u: zhoaxn'jip 闖入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9285]
-
- long3入 , 強制進入 。 <∼∼ 厝內 。 >
- u: zhoaxn`kex 串--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9286]
-
- 貫穿通過 。 < 樹根 ∼∼ 壁路 。 >
- u: zhoaxn`kex 篡--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9287]
-
- 追過 。 < 一個 ∼∼ 一個 。 >
- u: zhoaxn'khie 串齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#9288]
-
- 發虎齒 。 <>
- u: zhoaxn'ky 串枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#9289]
-
- 發出枝 。 <>
- u: zhoaxn'koaan 篡權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9290]
-
- 奪權 。 <>
- u: zhoaxn'korng 串講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9291]
-
- 習慣性e5講話 。 <∼∼ 白賊話 。 >
- u: zhoaxn'kwn 串根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#9292]
-
- ( 1 ) 收據 。
( 2 ) 根貫通 。 <( 1 ) 納錢糧 -- e5 ∼∼ 。 >
- u: zhoaxn'phiøx 串票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9295]
-
- 納完穀租e5收據 。 <>
- u: zhoaxn'siw 纂修 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9296]
-
- ( 文 ) 編纂 。 <>
- u: zhoaxn'thaux 串透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9297]
-
- 貫穿通過 。 <∼∼ 隔壁間 。 >
- u: zhoaxn'thofng 串通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9298]
-
- 內通 , 共謀 。 < 奸臣 ∼∼ 外國 。 >
- u: zhoaxn'tiarm 串點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9299]
-
- 真有派頭 , 美麗 。 <>
- u: zhoaxn'tviaa 串呈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9300]
-
- 期限外提出e5願書或訴狀 。 <>
- u: zhoaxn'tø 闖道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9301]
-
- = [ 闖 ( chhoaN3 ) 道 ] 。 <>
- u: zhoaxn'tvoaf 串單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9303]
-
- 稅金等e5收據 。 <>
- u: zhoaxn'toong 串同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9304]
-
- 通謀 , 共謀 。 <>
- u: zhoaxn'toong 串堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9305]
-
- 路或山遮 ( chah8 ) tioh8墓 。 < 白虎 ∼∼, kiaN2孫少年亡 。 >
- u: zhoaxn'ui 篡位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#9306]
-
- 篡奪王位 。 < 奸臣 ∼∼ 。 >
- u: zhuo'zhoaxn 鼠竄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0118/B0371] [#9633]
-
- ( 文 ) Kah - na2老鼠逃走 。 <∼∼ 抱 ( phau7 ) 頭 。 >
- u: zhud'zhoaxn 出串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10101]
-
- 話講了siuN過頭 。 < 講話 ∼∼ 。 >
- u: cvii'niuu'zhoaxn'tvoaf 錢糧串單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11819]
-
- 納租稅e5收據 。 <>
- u: zu'zhoaxn'tiaxm 自爨店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#14537]
-
- 家己帶米菜kan - ta付房租kap火炭錢e5便宜客店 。 <>
- u: gu'zhoaxn 御纂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0402] [#17251]
-
- ( 文 ) 敕 ( thek ) 選 。 <>
- u: hwn'zhoaxn 分爨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711] [#22884]
-
- ( 文 ) 分灶生活 。 <>
- u: koaxn'zhoaxn 貫串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#34984]
-
- 貫通 , 精通 , 通達 。 <∼∼ 寫字 。 >
- u: lek'zhoaxn 綠串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38554]
-
- 綠色絹布e5名 。 <>
- u: phau'thaau zhuo'zhoaxn 抱頭 鼠竄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0587/B0587/B0587/B0588] [#46418]
-
- 見笑逃走 。 <>
- u: phiefn'zhoaxn 編纂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47724]
-
- ( 日 ) <>
- u: svaf'zhoaxn 相篡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50301]
-
- 相爭搶奪 。 <∼∼ 皇帝位 。 >
- u: six'gek zhoaxn'ui 弒虐 篡位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51605]
-
- ( 文 ) 篡虐 。 <>
- u: svoaf'zhoaxn'tiin 山串籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807] [#55201]
-
- = [ 海埔薑 ] 。 <>
- u: te'zof'zhoaxn 地租串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0409] [#58129]
-
- 地租e5通知kap收據 。 <>
- u: teg'zhoaxn'ar 竹串仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279] [#58399]
-
- 竹槍 。 <>
- u: teg'køf'zhoaxn 竹篙串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58465]
-
- 竹鎗 ( chhiuN ) 。 <>
- u: toe'zof'zhoaxn 地租串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64768]
-
- 地租e5通知書或收據 。 <>
- u: zhoaxn'zhoaxn 篡篡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841/A0843/A0840/A0843] [#68047]
-
- = [ 篡 ] 。 <>
- u: zhoaxn 闖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#68050]
-
- 強闖 ( chong5 ) 。 <∼ 入內面 。 >