Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 強詞*.
HTB (4)
hvoaizhaa giajip zaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
argue irrationally; do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways; contrary to the way they fit)
強詞奪理; 橫柴抬入灶
kiong'ao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to obstinate forcibly; stubborn and violent; resort to sophistry
強拗; 硬要歪曲; 強詞奪理
kiongsuu-toadlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
argue irrationally
強詞奪理
zhat khaq-og laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A thief becomes ferocious on being detected
賊比失主還兇; 強詞奪理。

DFT (2)
🗣 ao 🗣 (u: ao) [wt][mo] áu [#]
1. (V) to fold; to bend || 摺、折。
🗣le: (u: ao'zoar) 🗣 (拗紙) (摺紙)
2. (Mw) crease (made by folding); number of folds || 摺痕。計算折疊次數的單位。
🗣le: (u: ao cit ao) 🗣 (拗一拗) (摺一摺、折一折)
3. (V) to bend in two so as to break || 使物體因彎曲而斷裂。
🗣le: (u: ao'tng) 🗣 (拗斷) (折斷)
4. (V) to use lame arguments and perverted logic; shoving false arguments down people's throats; sophistry (to deliberately misrepresent) || 強詞奪理、刻意曲解。
🗣le: (u: gve'ao) 🗣 (硬拗) (以話術或強詞奪理的方式,把一件事情或一段話刻意地曲解或強加解釋。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gvexao/gvixao 🗣 (u: gve/gvi'ao) 硬拗 [wt][mo] ngē-áu/ngī-áu [#]
1. (V) || 強辯、強詞奪理、顛倒黑白。
🗣le: (u: Tai'cix beeng'beeng tøf y zøx`ee, y gve'ao korng si pat'laang.) 🗣 (代誌明明都伊做的,伊硬拗講是別人。) (事情分明就是他做的,他硬扯說是別人。)
2. (V) || 無理強求。
🗣le: (u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia.) 🗣 (彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。) ( 那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。)
3. (V) || 使蠻力硬扳。
🗣le: (u: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to.) 🗣 (伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。) (他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (10)
zhat khaq og laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhat khaq og laang [[...]] 
A thief becomes ferocious on being detected.
賊比失主還兇,強詞奪理。
hvoaizhaa giaa jip zaux [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'zhaa giaa jip zaux [[...]] 
argue irrationally, do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways, contrary to the way they fit)
強詞奪理
kiong'ao [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'ao [[...]] 
resort to sophistry
強詞奪理
kiongsuu [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'suu [[...]] 
doggedly refuse to admit fault or mistake
強詞
kiongsuu toadlie [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'suu toat'lie [[...]] 
argue irrationally
強詞奪理
toat [wt] [HTB] [wiki] u: toat [[...]] 
take by force, rob, to plunder, snatch, to grasp, carry away (the first prize),
toadlie [wt] [HTB] [wiki] u: toat'lie [[...]] 
wrest justice
奪理

EDUTECH (1)
kiongsuu [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'suu [[...]] 
emphatic language
強詞

Embree (1)
kiongsuu [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'suu [[...]][i#] [p.138]
N : emphatic language (used by a person who is in the wrong in attempting to "shout down" his opponent)
強詞

Lim08 (2)
u: zexng'lie 正理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5313]
( 文 ) 真理 。 < 強詞奪 ∼∼ 。 >
u: kioong'suu 強詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34025]
無理強辯 。 <∼∼ 奪理 。 >