Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
Luii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
surname Lei; Lei

DFT (11)
🗣 Ah'ar thviaf luii. 🗣 (u: Aq'ar thviaf luii.) 鴨仔聽雷。 [wt][mo] Ah-á thiann luî. [#]
1. () || 指鴨子聽到雷聲,並不知道是怎麼回事。比喻一個人對所接收的訊息無法理解。
🗣le: (u: Y tøf m zay thaau m zay boea, lie køq korng hiaq kirn, khaq'kef y ma be'swaq'ar thviaf luii”, gang ti hiaf nar zhaa'thaau'afng'ar`leq!) 🗣 (伊都毋知頭毋知尾,你閣講遐緊,較加伊嘛袂輸「鴨仔聽雷」,愣佇遐若柴頭尪仔咧!) (他不知道整個來龍去脈,你還講得那麼快,難怪他像「鴨子聽到雷聲」,愣在那裡像木偶一樣!)
2. () || 比喻一個人對所接收的訊息無法理解。
🗣le: (u: Chirm khix goa'kog thak gie'gieen hak'hau, tak'jit tøf chyn'chviuaq'ar thviaf luii”`leq, lorng thviaf'bøo siefn'svy teq korng sviaq, cyn'cviax ciah'lat kaq be'hiao korng.) 🗣 (寢去外國讀語言學校,逐日都親像「鴨仔聽雷」咧,攏聽無先生咧講啥,真正食力甲袂曉講。) (剛去國外讀語言學校,每天都像「鴨子聽到雷聲」,聽不懂老師在說什麼,真是吃力到難以言表。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hongluii 🗣 (u: hofng'luii) 風雷 [wt][mo] hong-luî [#]
1. (N) || 扯鈴。
🗣le: (u: Y cyn gaau phaq hofng'luii.) 🗣 (伊真𠢕拍風雷。) (他很會玩扯鈴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Høfsym ho luii cym. 🗣 (u: Hør'sym ho luii cym.) 好心予雷唚。 [wt][mo] Hó-sim hōo luî tsim. [#]
1. () || 一番好意卻慘遭雷吻。比喻好心沒好報。
🗣le: (u: Goar ka y taux'svaf'kang, y køq hiaam goar khaf'chiuo'ban'tun, cyn'cviax sihør'sym ho luii cym”.) 🗣 (我共伊鬥相共,伊閣嫌我跤手慢鈍,真正是「好心予雷唚」。) (我幫他的忙,他還嫌我動作遲鈍,真是「好心沒好報」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Luii 🗣 (u: Luii) [wt][mo] Luî [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luii 🗣 (u: luii) [wt][mo] luî [#]
1. (N) thunder || 雲層放電時發出的巨大響聲。
🗣le: (u: taan'luii) 🗣 (霆雷) (打雷)
2. (N) explosive weapon || 爆炸性的火器。
🗣le: (u: hii'luii) 🗣 (魚雷) (魚雷)
🗣le: (u: te'luii) 🗣 (地雷) (地雷)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luikofng 🗣 (u: luii'kofng) 雷公 [wt][mo] luî-kong [#]
1. (N) || 傳說中掌管雷的神,後用來指雷。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luikofng-sexng 🗣 (u: luii'kofng-sexng) 雷公性 [wt][mo] luî-kong-sìng [#]
1. (N) || 火爆脾氣。急躁、易怒的脾氣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luisia 🗣 (u: luii'sia) 雷射 [wt][mo] luî-siā [#]
1. () (CE) laser (loanword used in Taiwan); also written 鐳射|镭射 || 雷射
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luitat 🗣 (u: luii'tat) 雷達 [wt][mo] luî-ta̍t [#]
1. () (CE) radar (loanword) || 雷達
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taan-luikofng 🗣 (u: taan-luii'kofng) 霆雷公 [wt][mo] tân-luî-kong [#]
1. (V) || 打雷。兩塊異性電荷雲層接觸時,會產生強大的閃光及聲響,即閃電跟打雷。
🗣le: (u: Løh say'pag'ho ee sii tvia'tvia e taan'luii'kofng.) 🗣 (落西北雨的時定定會霆雷公。) (下午後雷陣雨時常常會打雷。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexluii 🗣 (u: te toe'luii tøe'luii) 地雷 [wt][mo] tē-luî/tuē-luî [#]
1. () (CE) landmine; CL:顆|颗[ke1]; (fig.) sore point; weak spot || 地雷
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
luii [wt] [HTB] [wiki] u: luii [[...]] 
thunder

EDUTECH (1)
luii [wt] [HTB] [wiki] u: luii [[...]] 
thunder

Embree (1)
luii [wt] [HTB] [wiki] u: luii [[...]][i#] [p.176]
N : thunder

Lim08 (11)
u: zhex zhəx(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0871] [#6710]
( 1 ) 容易斷 。 ( 2 ) 慷慨 。 <( 1 ) 菜脯 ∼∼ ; 雷 ∼ ; ∼ 雷 ; ∼ tak - tak 。 >
u: zheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0793] [#6765]
Kong3 - tioh8磁仔e5聲 。 < 碗 ∼-- 一 - 下就破 。 雷 ∼ neh8 - neh8 。 >
u: zhveh chhehN8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A793] [#7137]
磁器等kong3 - tioh8 e5聲 。 < 雷 ∼∼ ; 碗 ∼-- 一 - 下就破 。 >
u: cviaf'geh 正月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074/B0075] [#11190]
年e5第一個月 。 <∼∼ 開張 ; ∼∼ 寒死龜 , 二月寒死牛 , 三月寒死播田夫 ; ∼∼ 痟cha - pou , 二月痟cha - bou2 ;∼∼ 雷 , 二月雪 , 三月無水過田隙 ( khiah ) 。 >
u: khie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0258] [#30079]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 起身 , 上升 。 ( 3 ) 建築 , 起造 。 ( 4 ) 開始 , 起源 。 ( 5 ) 開除 , 解放 。 ( 6 ) ( 7 ) 事件 。 ( 8 ) 有精神 , 奮發 。 ( 9 ) 靠勢力後台 。 ( 10 ) 人e5種類 。 <( 2 )∼-- 來 ; ∼ 價 ; ∼ 熱 ; ∼ 虛火 ; ∼ 水 /∼ 山 = 船靠港卸貨 ; ∼ 魔公 = 起番癲亂做 。 ( 3 )∼ 厝 ; ∼ 廟 。 ( 4 )∼ 工 ; to2一日 ∼? ( 5 )∼ 油 ; ∼ 佃 ; ∼ 封 。 ( 6 )∼ 雷 = phah雷 。 ( 7 ) chit ∼; 一 ∼ 官司 ; 一 ∼ 人命 。 ( 8 ) lim khah ∼-- leh ; 價錢出khah ∼-- leh 。 ( 9 )∼ 勢頭 。 ( 10 ) hit ∼-- e5人 。 >
u: khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0258] [#31941]
( 1 ) 念咒語來驅逐 。 ( 2 ) 念咒語來轟出來 。 <( 1 ) ∼ 蛇 ; ∼ 蚊 ; ∼ 水雞 。 ( 2 ) ∼ 雷 ; ∼ 虎 。 >
u: luii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#40893]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 雷公 。 <( 2 )∼ tan5 ;∼ kong3蟄 ( tit8 ) 百二日 ( 落雨 ) ; ∼ tan5認人 ; ∼ phah秋 , 明年一半收 ; ∼ phah蟄 , siap九日 。 >
u: luii'kofng 雷公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1003] [#40898]
雷 。 <∼∼ khu7 - khu7 哮 ; ∼∼ 電母 = 雷電e5神 ; ∼∼ 點心 = hou7雷公kong3死 ; ∼∼ ka7你扒尻川 = 意思 : 作phaiN2tai7 - chi3會hou7雷公phah ;∼∼ chhe7無tioh8 = 意思 : phaiN2人ia2 - be7掠tioh8 。 >
u: safm'phviaf 三phiaN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0563] [#50072]
雷 、 天魔 、 地魔e5總稱 。 <>
u: taan tan5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0044] [#57196]
鳴聲 。 < 雷 ∼ ; 一個嘴ti - ti ∼ ; 講話be7 ∼ = 無人欲聽 ; 雷 ∼ tioh8認人 = 無隨便害人 ; 錢無兩文poah8 be7 ∼ = 若無對手冤家be7起來 。 >
u: thvy'luii 天雷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#60629]
雷 。 <>