Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13886.
DFT (1)
🗣 toaxzhud 🗣 (u: toa'zhud) 大出 [wt][mo] tuā-tshut [#]
1. (V) || 盛產。通常指蔬果類。
🗣le: (u: Ku'lek zap'ji`goeh, koax'zhaix toa'zhud.) 🗣 (舊曆十二月,芥菜大出。) (農曆十二月,芥菜盛產。)
🗣le: (u: Koea'cie toa'zhud ee sii siong hør'ciah, kex'siaux køq siok.) 🗣 (果子大出的時上好食,價數閣俗。) (水果類盛產時最好吃,價格又便宜。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie korng hofng'thay beq laai, karm'si cviaa'sit`ee? 你講風颱欲來,敢是誠實的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你說颱風要來,是真的嗎?

Maryknoll (1)
hoad hvoaizaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoad hvoaai'zaai; (hoad hvuii'zaai) [[...]] 
become wealthy by illegal and dishonest methods
發橫財

Embree (1)
iuzhef [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'zhef [[...]][i#] [p.113]
N ê : postman
郵差

Lim08 (1)
u: zoex'kvoaf 做官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0000] [#13886]
做官吏 。 <∼∼ 人 ; 會 ∼∼ 會察理 ; ∼∼ 騙厝內 , 做seng - li2騙熟似 。 >