Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 185, found 0,

DFT (1)
🗣 su 🗣 (u: su) [wt][mo][#]
1. (N) name of academic degree or general reference for scholar or intellectual || 學位名稱或泛指讀書人。
🗣le: (u: phog'su) 🗣 (博士) (博士)
🗣le: (u: su loong kafng siofng) 🗣 (士農工商) (士農工商)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Zøx'laang aix tiong jiin'keq. 做人愛重人格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人要注重人格。
🗣u: Goar iong jiin'keq ka lie pør'zexng. 我用人格共你保證。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我用人格跟你保證。

Maryknoll (1)
ak'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: ag'hoef [[...]] 
water flowers
澆花

Embree (97)
aebøeq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'beq; aix'bøeq [[...]][i#] [p.2]
AVph : want to, wish to
ngf [wt] [HTB] [wiki] u: ngf [[...]][i#] [p.185]
V : cover up (mouth, eyes, ears, etc, with a hand or a cloth)
ngf [wt] [HTB] [wiki] u: ngf [[...]][i#] [p.185]
N châng, pe̍h (bundle) : young rice plants
ng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'ar [[...]][i#] [p.185]
N châng, pe̍h (bundle) : small rice plants
禾苗
ngciøq [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'ciøq [[...]][i#] [p.185]
N ko.2 : seed bed (for sprouting rice)
苗床
ng'kogkøef [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'kok'kef; ngf'kok'køef [[...]][i#] [p.185]
VO : play hide-and-seek
捉迷藏
ngkhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'khaxm [[...]][i#] [p.185]
V : cover up, conceal (a matter)
掩飾
ngr [wt] [HTB] [wiki] u: ngr [[...]][i#] [p.185]
N : shade, shadow
ngfar [wt] [HTB] [wiki] u: ngr'ar [[...]][i#] [p.185]
N kha : small basket used for weighing commodities for sale
籃子
ngfthøx [wt] [HTB] [wiki] u: ngr'thøx [[...]][i#] [p.185]
N siang : pull-over sleeves (used to protect the sleeves from dirt or wear, or the arms from the sun)
護袖
ngx [wt] [HTB] [wiki] u: ngx [[...]][i#] [p.185]
V : face towards, expect help, hope for, look to
ngrbang [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'bang [[...]][i#] [p.185]
V : expect, hope
希望
ngrbang [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'bang [[...]][i#] [p.185]
N : expectation, hope
希望
ngrzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'zeeng [[...]][i#] [p.185]
Vph : face forward
向前
ngrzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'zeeng [[...]][i#] [p.185]
Vmod : forward
向前
ngrhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'hioxng [[...]][i#] [p.185]
V : face toward, keep the eye on
ngrtng/ngrtngx [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'tngx/tng [[...]][i#] [p.185]
V : be idle, be obstinate, be self-willed
慍忳(動作緩慢)
ngg [wt] [HTB] [wiki] u: ngg [[...]][i#] [p.185]
N : yellow
ngg [wt] [HTB] [wiki] u: ngg [[...]][i#] [p.185]
N : Hwang (surname)
u: ngg'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : ruddy sheldrake, Cascara ferruginea
瀆鳧
u: ngg'afn'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Ich bé : a kind of angler-fish, Lophius litulon
黃鮟鱇
u: ngg'aau'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Zool chiah : Formosan yellow-throated marten, Charronia flavigula chrysospila
黃喉貂
u: ngg'baq'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : Taiwan actinodaphne, pedicellate actinodaphne, Actinodaphne pedicellata
黃肉楠
u: ngg'baq'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : Taiwan cryptocarya, Cryptocarya konishii
黃肉楠
u: ngg'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : Nantou tanoak, Pasania nantoensis
南投石樺
u: ngg'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
黃眉鵐
u: ngg'baai'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Orn chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
黃眉鵐
u: ngg'baai'zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern yellow-wagtail, Motacilla flava taiwana
長爪黃眉黃鶺鴒
u: ngg'baai'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
黃眉鵐
u: ngg'baai'zhae'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Nacissus flycatcher, Mucicapa narcissina narcissina
黃眉黃鶲
u: ngg'baai'ky'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Narcissus flycatcher, Muscicapa narcissina carcissina
黃眉黃鶲
u: ngg'baai'liuo'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Orn chiah : yellow-browed willow warbler, Phylloscopus inornatus inornatus
黃眉柳鶯
u: ngg'baai'ngg'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Orn chiah : Narcissus flycatcher, Muscicapa narcissina narcissina
黃眉黃鶲
u: ngg'baai'pid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Orn chiah : large arctic willow warbler, Swinhoe's willow warbler, Acanthopneuste borealis xanthodryas
黃眉鴓
u: ngg'bea'laan'hoef'jii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern yellow wagtail, Motacilla flava taiwana
長爪黃眉黃鶺鴒
u: ngg'bea'laan'hoef'jii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern blue-headed wagtail, Motacilla flava simillima
長爪黃眉黃鶺鴒
u: ngg'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : a yellow moth that attacks sugarcane, Eucosma schistaveana
黃螟
u: ngg'zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Orn chiah : eastern grey wagtail, Motacilla cinerea caspica
黃鶺鴒
ngzerng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'zerng [[...]][i#] [p.185]
N : yellow races
黃種
ngzexng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'zexng [[...]][i#] [p.185]
N : jaundice
黃疸病
u: ngg'cie'kiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : poisonous solanaceous plant with large white fruit, Solanum incanum
黃子茄
u: ngg'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : cinnamon bittern, chestnet bittern, Ixobrychus cinnamomeus
栗小鷺
u: ngg'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : siskin, Carduelis spinus
金翅雀
u: ngg'zhuo'ciu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : spotted eagle, Aquila clanga
褐肩皂鷲
u: ngg'zhuo'loong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Chinese mink, golden weasel, Mustela sibirica davidiana
黃鼠狼
u: ngg'zhuix'efng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern little tern, Asiatic little tern, Sterna albifrons sinensis
小燕鷗
u: ngg'zhuix'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Formosan scops owl, Otus spilocephalus hambroecki
黃魚鴞
u: ngg'zhuix'peh'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Chinese egret, eastern reef heron, Egretta eulophotes
唐白鷺
ng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'efng [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Japanese goshawk, Accipiter gentilis fujiyamae
蒼鷹
ng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'efng [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝
u: ngg'efng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : crescent wrasse, Bodianus bilunulatus
雙月斑孤鯛
nggek [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'gek [[...]][i#] [p.185]
N tè : chrysolite
黃玉
ngguu [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'guu [[...]][i#] [p.185]
N chiah : bovine draft animal, ox
黃牛
nghee [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'hee [[...]][i#] [p.185]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus joyneri
青蝦
u: ngg'hefng'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza ayreola ornata
金鵐
u: ngg'hefng'chvy'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Orn chiah : Formosan rufous-breasted blue flycatcher, Muscicapa hyperythra innexa
黃胸青鶲
u: ngg'hefng'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza aureola ornata
金鵐
nghii [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'hii [[...]][i#] [p.185]
N/Ich bé : either of two kinds of yellow croaker, Pseudosciaena crocea or Pseudosciaena polyactis
黃魚
u: ngg'hii'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : tawny fish owl, Bubo flavipes
黃魚鴞
u: ngg'hiøh'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Formosan yellow-throated marten, Charronia flavigula chrusospila
黃喉貂
Nghøo [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'høo [[...]][i#] [p.185]
N : The Yellow River
黃河
u: ngg'hoef'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : Hypericum japonicum
金絲桃
u: ngg'hoef'zuie'zør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : an aquatic plant, Utricularia aurea
黃花水棗
u: ngg'hoef'zhaan'lo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : Wedelia chinensis
黃花田路草
u: ngg'hoef'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : a plant of the lettuce family, Ixeris oldhami
黃花草
u: ngg'hoef'siux'svoax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : Taiwan bridal-wreath spirea, Spiraea prunifolia var. pseudo-prunifolia
黃花繡線菊
u: ngg'horng'hud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Ich bé : any of several henera of deepwater gurnards or sea robins (fish), family Peristediidae
黃魚方魚弗
u: ngg'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : ruddy sheldrake, Cascara ferruginea
瀆鳧
ngg-iacie [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'iaa'cie [[...]][i#] [p.185]
N châng : yellow palm, Chrysaldocarpus lutescens
黃椰子
u: ngg'iefn'jii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern blue-headed wagtail, Motacilla flaya simillima
長爪白眉黃鶺鴒
u: ngg'ioong'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : box tree, Buxus microphylla var. intermedia
黃楊樹
ng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'iuu [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Chinese mink, golden weasel, Mustela sibirica davidiana
華南鼬鼠
ngjiet-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'jiet'pvi [[...]][i#] [p.185]
N : yellow fever
黃熱病
u: ngg'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Ent chiah : fern scale, Pinnaspis aspidistrae
黃介殼蟲
ngkafm [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kafm [[...]][i#] [p.185]
N châng, lia̍p : wampee, Clausena lansium
黃皮
u: ngg'kef'bør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : a fish of the seabream family, Symphorus spilurus
項圈鯛
u: ngg'keng'iu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Formosan yellow-throated marten, Charronia flavigula chrusospila
黃喉貂
u: ngg'ky'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng, lúi : many-petaled cape-jasmine, Gardenia augusta
重瓣黃梔花
ngkie [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kie [[...]][i#] [p.185]
N châng : yellow basket-willow, Engelhardtia roxburghiana
黃杞
ngkix [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kix [[...]][i#] [p.185]
N bé : black-striped snapper, brown-striped snapper, Lutjanus vitta
縱帶笛鯛
u: ngg'kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : yellow-finned seabream fresh-water porgy, Sparus berda
黃鰭鯛
u: ngg'kii'zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : yellow-fin albacore, yellow-fin tuna, Neothunnus macropterus
黃鰭鮪
u: ngg'kii'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : a kind of seabream, Sparus macrocephalus
黑鯛
u: ngg'kii'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Ich bé : yellow-finned seabream, fresh-water porgy, Sparus berda
黃鰭鯛
ngkym [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kym [[...]][i#] [p.185]
N : gold
黃金
ngkimzw [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kym'zw [[...]][i#] [p.185]
N châng, lúi : "golden pearl", Carpesium acutum
黃金珠
ngkym-lut [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kym'lut [[...]][i#] [p.185]
N : The Golden Rule
金科玉律
ngkoef [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'koef [[...]][i#] [p.185]
N tiâu : cucumber, Cucumis sativus (syn chhi3-koe)
黃瓜
ngkoef [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'koef [[...]][i#] [p.185]
N bé : a kind of yellow croaker, Pseudosciaena polyactis
小黃魚
ngkoe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'koef'ar [[...]][i#] [p.185]
N châng : musk melon, Cucumis melo
香瓜
u: ngg'koef'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : mountain flat-lean, Cassia nodosa
黃瓜香
u: ngg'kog'zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : yellow-eyed grass, Xyris pauciflora
黃殼精
u: ngg'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : yellow basket-willow, Engelhardtia roxburgtriana
黃櫸
u: ngg'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : glittering pricklyash, Fagara nitida
花椒
u: ngg'khaf'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern grey sandpiper, Asiatic wandering tattler, Tringa incana brevipes
黃足鷸
u: ngg'khao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : a kind of yellow croaker, Pseudosciaena polyactis
小黃魚
u: ngg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern grey wagtail, Motacilla cinerea caspica
黃鶺鴒

Lim08 (42)
u: ae'tae'tvy 餲滓甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#185]
過頭甜 。 = [ 靄甜 ] 。 <>
u: kar'zhef'aq 假差押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26223]
( 日 ) 假扣 ( khau3 ) 押 。 <>
u: kar'zoex puu'hiaf m'kviaf'siøf kar'zøx/zøex puu'hiaf m'kviaf'siøf 敢做匏瓠不驚燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26228]
( 匏瓠是匏a2做e5舀 ( iuN2 ) 燒糜或滾水e5器具 ) = 意思 : 敢做敢當 。 <>
u: kar'zoe 絞罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26229]
犯tioh8 [ 絞首 ] e5罪 。 <>
u: kar'jiin kar'gi 假仁 假義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26231]
( 文 ) 偽善 。 <>
u: kar'juu 假如 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26232]
= [ 假使 ] 。 <>
u: kar'soad 假說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26246]
( 1 ) 假使講 。 ( 2 ) 諷刺批評 。 <>
u: kar'soef 豈衰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26247]
([ 到hiah衰 ] e5合音 ) 才無hiah - nih8 - a2衰 。 <>
u: kar'søq'ar 絞索仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26248]
用曝乾e5油麻製造索a2 。 <>
u: kar'suo 假使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26249]
if, to suppose
假定 , 若是 。 <>
u: kar'suu 假詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26250]
( 文 ) 虛言 , 藉口 。 <>
u: kax'zhea'zhea kax'zhøea'zhøea 餃髓髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171/A0172] [#26262]
( 1 ) Kui身軀全粘糊糊e5款式 。 ( 2 ) 非常亂e5款式 。 <>
u: ka'svoai'ar 咬檨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26318]
ioh檨a2肉是黃抑是白e5遊戲 。 <>
u: kaf'ze ka睡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171/A0171] [#26338]
微微a2睏 。 < Tuh ∼∼; 睏 ∼∼ = 華語e5 「 打瞌睡 」 。 >
kazoah 蟉蠘 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoah [[...]][i#] [p.A0171] [#26383]
( 動 ) 華語e5 「 蟑螂 」 。 <∼∼ hian3 = ka - choah8 e5臭味 。 >
u: kaf'zoah'hix 蟉蠘戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26384]
( 1 ) ka - choah8 e5真有元氣四界飛 , 是落雨e5前兆 。 ( 2 ) 插活ka - choah8 e5腳脊phiaN hou7伊飛e5 gin2 - a2玩具 。 <>
u: kaf'zoah'kof 蟉蠘姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26385]
( 動 ) ka - choah8 e5一種 。 <>
u: kaf'zoah'sit 蟉蠘翼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26386]
( 1 ) ka - choah8 e5翼 。 ( 2 )( 植 )<>
u: kaf'zoah'sviw 蟉蠘箱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26387]
ka - choah8 e5脫殼 。 <>
u: kaf'zoah'tvar 蟉蠘膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26388]
ka - choah8 e5膽汁 。 <>
u: kaq'zoar 甲紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26445]
厚質e5粗紙 。 <>
u: kaq'sox 甲數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26499]
土地e5面積 。 <>
u: kaq'sud 甲戌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26500]
( 干支 ) 1934 , 1994 , 2054年 。 <>
u: kaf'jiin 家人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26691]
servant; household
有身分或有錢人厝裡e5僕人 。 <>
u: kaf'jip 加入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26693]
<>
u: kaf'jip'ku 加入舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26694]
( 植 )<>
u: kvaf'jirm'sym 敢忍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27309]
薄情 , 殘忍 。 <~~~ 放栜 ( sak ) bou2 kiaN2 ; ~~~ hou7 kiaN2兒去出外 。 >
u: kaf'sef 袈裟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27459]
和尚e5衣服 。 < moa ∼∼ 。 >
u: kaf'sef'khoaan 袈裟環 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27460]
袈裟e5環形裝飾 。 <>
u: kaf'see ka蟬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27464]
( 泉 ) = [ 庵埔蟬 ] 。 <>
u: kaf'sør 家嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27472]
對人稱號家己阿兄e5 bou2 。 <>
kasw 家書 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'sw [[...]][i#] [p.A0171] [#27473]
( 文 ) 家信 。 <>
u: kaf'sux'bor 家庶母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27474]
對人稱號家己老父e5細姨 。 <>
u: kaf'su 家事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27475]
( 1 ) 家內事 。 ( 2 ) ( 3 ) 家產 。 <( 2 )∼∼ 不出外揚 。 ( 3 ) 有joa7 che7 ∼∼ 。 >
u: kaf'su'siong 家事上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27476]
~~~ e5都合 。 <>
u: kaf'sui 嘉瑞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27477]
( 文 )<>
u: khar'su 巧事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29064]
奇巧e5 tai7 - chi3 。 <>
u: khaq'svoax 較散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29179]
較零散 , 散開 。 <>
u: khaq'sw 較輸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29180]
( 1 ) 較無好 。 ( 2 ) 雖然 , 但是 。 ( 3 ) … 較好 。 <( 1 )∼∼ 伊 ; ∼∼ 淡薄 =∼∼ 分賬 ( siau3 ) 。 ( 2 )∼∼ 無 ; 你behan2 - ni ∼∼ 我behan2 - ni 。 ( 3 ) 若beh倩hit款 -- e5大人 ∼∼ 倩一個gin2 - a2 ; ∼∼ 莫應去 。 >
u: khaf'sex 腳勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29669]
腳行路e5姿勢 。 <>
u: khaf sngf 腳痠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29673]
腳thiam2會痠 。 <∼∼ 手軟 ; 坐e5 m7知khia7 -- e5 ∼∼ 。 >
u: khaf'sør'lien 腳鎖鏈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29674]
囚人腳e5鐵鏈 。 <>