Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: gu'to.
HTB (1)
- gu`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- happened to meet; suffer; meet with (something unfortunate)
- 遇著; 遭到
DFT (3)- 🗣 gu 🗣 (u: gu) 遇 [wt][mo] gū
[#]
- 1. (V) to meet by chance; to come across; to have a chance encounter
|| 逢、不期而會。
- 🗣le: (u: gu`tiøh) 🗣 (遇著) (遇到)
- 🗣le: (u: siofng'gu) 🗣 (相遇) (相遇)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 guto/gu'to 🗣 (u: guu'to) 牛肚 [wt][mo] gû-tōo
[#]
- 1. (N)
|| 指牛的四個胃。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 honggu 🗣 (u: hoong'gu) 防禦 [wt][mo] hông-gū
[#]
- 1. () (CE) defense; to defend
|| 防禦
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (20)
- Citlie [wt] [HTB] [wiki] u: Cid'lie [[...]]
- the "Weaving Maid", a constellation celebrated in song and fable as lover of "Cowboy", another constellation, who are separated by the Milky Way and permitted to meet once a year, worshipped on July 7 along with "gu-nng"
- 織女
- gu [wt] [HTB] [wiki] u: gu [[...]]
- meet, run into, come across, to encounter, to treat, opportunity, win confidence (of a superior, etc) to rival, match with
- 遇
- gu [wt] [HTB] [wiki] u: gu; (uo) [[...]]
- lodge in, to sojourn, dwell in, home, residence, lodging, to borrow (as a metaphor)
- 寓
- gu'hefng [wt] [HTB] [wiki] u: guu'hefng [[...]]
- self-depreciatory reference to oneself when addressing a colleague or friend less advanced in age (usually used in correspondence)
- 愚兄
- Gu'thaau bøo tuix befzhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'thaau bøo tuix bea'zhuix. [[...]]
- not to the point, unconnected, incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
- 牛頭不對馬嘴,文不對題
- gu'tiofng gu'haux [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tiofng guu'haux [[...]]
- blind devotion to one's lord and parents
- 愚忠愚孝
- gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tøf [[...]]
- butcher knife for cattle
- 牛刀
- gu'tøf siøfchix [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tøf siør'chix [[...]]
- waste of energy (Lit. use a large butcher knife to cut a little thing)
- 牛刀小試
- gu'to [wt] [HTB] [wiki] u: guu'to [[...]]
- ox-tripe, gluttony
- 牛肚,老饕
- lefgu [wt] [HTB] [wiki] u: lea'gu [[...]]
- treat (a person) with due courtesy (respect), be polite and respectful to (a person), respectful treatment
- 禮遇
- thaai kef iong gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaai kef iong guu'tøf; thaai køef iong guu'tøf [[...]]
- use an ox knife to kill a fowl — employ large means to regulate a small matter
- 殺雞用牛刀
- thaikef nar tiøh eng gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'kef nar tiøh eng guu'tøf; thaai'køef nar tiøh eng guu'tøf [[...]]
- Why use a cattle knife to kill a chicken? — Great talent can be used for better purpose or for greater results
- 殺雞焉用牛刀
- tikøf khafn tuix gu'hy khix [wt] [HTB] [wiki] u: ty'køf khafn tuix guu'hy khix [[...]]
- to put the saddle on the wrong horse; (literally: to bring a boar to the cow market)
- 張冠李戴,牛頭不對馬嘴
- to [wt] [HTB] [wiki] u: to [[...]]
- belly, stomach, abdomen, paunch
- 肚
EDUTECH (6)
- honggu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gu [[...]]
- to defend, defense
- 防禦
- khawgu [wt] [HTB] [wiki] u: khao'gu [[...]]
- to meet by chance
-
- kiargu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'gu [[...]]
- to sojourn
-
- sionggu [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'gu [[...]]
- to encounter, to meet
-
- tefgu [wt] [HTB] [wiki] u: tea'gu [[...]]
- to stand up against; to resist
-
- twgu [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'gu [[...]]
- happen to meet, meet by chance
- 碰到
EDUTECH_GTW (2)
- guxhaan 禦寒 [wt] [HTB] [wiki] u: gu'haan [[...]]
- (CE) to defend against the cold; to keep warm
- 禦寒
- zøxgu 遭遇 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'gu [[...]]
- var of zøgu - to meet with; to encounter; (bitter) experience
- 遭遇
Embree (2)
- guxsuo [wt] [HTB] [wiki] u: gu'suo [[...]][i#] [p.74]
- N ê : imperial censor (one from each province, appointed to examine the emperors actions)
- 御史
- twgu [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'gu [[...]][i#] [p.275]
- V : happen to meet, meet by chance
- 碰到
Lim08 (1)
- u: hoong'gu 防禦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21573]
- to defend, defence
- ( 日 ) <>