Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: tiear OR u: tix u:ar.
DFT (3)
🗣 na'aau-tih'ar/na'aau-tiear 🗣 (u: naa'aau-tix'ar) 嚨喉蒂仔 [wt][mo] nâ-âu-tì-á [#]
1. (N) || 小舌、懸壅垂。位於口內上顎,軟口蓋後端的小肌肉,呈圓錘形狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tix siawkuyafkhag 🗣 (u: tix siao'kuie'ar'khag) 戴小鬼仔殼 [wt][mo] tì siáu-kuí-á-khak [#]
1. (Exp) || 戴著鬼臉面具,比喻羞於見人。
🗣le: (u: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag.) 🗣 (我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。) (我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。)
2. (Exp) || 比喻人表裡不一。
🗣le: (u: Y tix siao'kuie'ar'khag teq zøx'laang, zhuix bøo thaxng sym'kvoaf, be'sixn'iong`tid.) 🗣 (伊戴小鬼仔殼咧做人,喙無迵心肝,袂信用得。) (他為人處世好像戴著面具,心口不一,不能信任。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tix-bø'ar/tix-bøar 🗣 (u: tix-bø'ar) 戴帽仔 [wt][mo] tì-bō-á [#]
1. (V) || 把帽子戴在頭上。
🗣le: (u: Y kviaf kvoaa, kvoaa'thvy'sii zhud'mngg lorng tix bø'ar.) 🗣 (伊驚寒,寒天時出門攏戴帽仔。) (他怕冷,冬天出門都要戴帽子。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag. ⬆︎ 我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。

Maryknoll (9)
[wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar) ⬆︎ [[...]] 
cap, hat
帽子
leh [wt] [HTB] [wiki] u: leh; løeh ⬆︎ [[...]] 
common bamboo leaf hat
tix bøar [wt] [HTB] [wiki] u: tix bø'ar ⬆︎ [[...]] 
wear a cap or a hat
戴帽子
tix leqar [wt] [HTB] [wiki] u: tix leh'ar ⬆︎ [[...]] 
wear a sun hat
戴斗笠

Lim08 (3)
u: naa'aau'tix'ar ⬆︎ 咽喉蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491] [#41772]
= [ 嚨喉奶仔 ] 。 <>
u: of'tix'ar ⬆︎ 烏蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44133]
( 戲 ) 陰核 。 <>
u: sym'kvoaf'tix'ar ⬆︎ 心肝蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52939]
= [ 心肝蒂 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources