Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 無日*.
HTB (1)
- bøjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no sun
- 無日; 沒出太陽
DFT (1)- 🗣 Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau. 🗣 (u: Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau.) 無日毋知晝,無鬚毋知老。 [wt][mo] Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu.
[#]
- 1. ()
|| 沒出太陽,不知已經到中午了;沒留鬍子,不易察覺人已老邁。比喻光陰易逝,很容易在不知不覺中荒廢。
- 🗣le: (u: ) 🗣 (「無日毋知晝,無鬚毋知老」,少年時的理想攏猶未實現,目一下𥍉咱都半老老矣。) (「沒出太陽,不知已過了中午;沒留鬍子,不知人已老邁」,年輕時的理想依然沒有實現,眨眼間我們都已老年將至了。)
tonggi: ; s'tuix:
Lim08 (3)
- u: bøo'jit 無日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3097]
-
- ( 1 ) 無吉日 。
( 2 ) 無日頭 。
( 2 ) 無機會 。 <( 1 ) chit月日 ∼∼ 。
( 2 ) 早起時khah ∼∼ 。
( 3 )∼∼ thang去 。 >
- u: bøo'jit'cie 無日子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3098]
-
- = [ 無日 ]( 1 )( 3 ) 。 <>
- u: u'thvy 有天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#66024]
-
- 有天空 。 <∼∼ 無日頭 = 指無道理e5 tai7 - chi3 。 >