Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: thiaq.
HTB (6)
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- break open; rip open; tear down; dismantle; analyze; scrutinize
- 拆
- thiaq hoeflo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- clear a fire trail; tear down structures adjacent to a fire to prevent the fire's spread
- 折火路
- thiaq hongtiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- break an embargo; break a sealing tape
- 拆封條
- thiaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- buy medicines according to prescription
- 抓藥
- thiaq jixsox [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tell fortunes by analyzing written characters
- 拆字算命
- thiaq-hunli [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- separate
- 拆分離; 拆離
DFT (16)- 🗣 khuithiaq 🗣 (u: khuy'thiaq) 開拆 [wt][mo] khui-thiah
[#]
- 1. (V)
|| 說明。詳細解釋、解說。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix tø ho lie khix ka y khuy'thiaq`cit'e.) 🗣 (這件代誌就予你去共伊開拆一下。) (這件事就由你去跟他解釋說明一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiah'iøqar 🗣 (u: thiaq'iøh'ar) 拆藥仔 [wt][mo] thiah-io̍h-á
[#]
- 1. (V)
|| 依照醫生給的藥方抓藥。
- 🗣le: (u: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar.) 🗣 (你提這張藥單去拆藥仔。) (你拿這張藥方去抓藥。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahciah-løqpag 🗣 (u: thiaq'ciah-løh'pag) 拆食落腹 [wt][mo] thiah-tsia̍h-lo̍h-pak
[#]
- 1. (Exp)
|| 併吞、生吞活剝。吞進肚子裡,引申為用強烈的手段侵占欺負他人。
- 🗣le: (u: Hid ciaq viuu'ar'kviar khix ho say thiaq'ciah'løh'pag.) 🗣 (彼隻羊仔囝去予獅拆食落腹。) (那隻小羊被獅子生吞活剝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahji 🗣 (u: thiaq'ji) 拆字 [wt][mo] thiah-jī/thiah-lī
[#]
- 1. (V)
|| 測字。一種算命的方法,依字形構造測知吉凶禍福。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahjidar 🗣 (u: thiaq'jit'ar) 拆日仔 [wt][mo] thiah-ji̍t-á/thiah-li̍t-á
[#]
- 1. (V)
|| 指相命師幫人看日子。
- 🗣le: (u: Kied'hwn aix thiaq'jit'ar.) 🗣 (結婚愛拆日仔。) (結婚要看吉日。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahkhuy 🗣 (u: thiaq'khuy) 拆開 [wt][mo] thiah-khui
[#]
- 1. (V)
|| 打開、解開。
- 🗣le: (u: Lie khix ka hid ee paw'kør thiaq`khuy.) 🗣 (你去共彼个包裹拆開。) (你去將那個包裹拆開。)
- 2. (V)
|| 分離、分開。
- 🗣le: (u: Yn pe'ar'kviar thiaq'khuy beq zap nii`aq.) 🗣 (𪜶爸仔囝拆開欲十年矣。) (他們父子倆分開快十年了。)
- 3. (V)
|| 解釋、說明。
- 🗣le: (u: IX'sux na e'taxng thiaq'khuy, tai'cix tø cviaa karn'tafn`aq.) 🗣 (意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。) (意義如果可以解釋明白,事情就簡單了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahkor 🗣 (u: thiaq'kor) 拆股 [wt][mo] thiah-kóo
[#]
- 1. (V)
|| 拆夥。結束合作關係,取回應有的資產、股份。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahpeqkorng 🗣 (u: thiaq'peh'korng) 拆白講 [wt][mo] thiah-pe̍h-kóng
[#]
- 1. (V)
|| 挑明說。
- 🗣le: (u: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh'korng ciaq e zhefng'zhør.) 🗣 (咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。) (我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahphiøx 🗣 (u: thiaq'phiøx) 拆票 [wt][mo] thiah-phiò
[#]
- 1. (V)
|| 買票。購買車票、入場票等票證。
- 🗣le: (u: Goar beq kvoar laai'khix chiaf'thaau thiaq'phiøx.) 🗣 (我欲趕來去車頭拆票。) (我趕著到車站買車票。)
- 2. (V)
|| 撕票。撕毀票證或是殺害被綁架的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahphoax 🗣 (u: thiaq'phoax) 拆破 [wt][mo] thiah-phuà
[#]
- 1. (V)
|| 撕破。將事物撕裂毀壞。
- 🗣le: (u: Zef si iaux'kirn ee khex'iog, lie m'thafng thiaq'phoax.) 🗣 (這是要緊的契約,你毋通拆破。) (這是重要的契約,你不要撕毀了。)
- 2. (V)
|| 說明、說穿。
- 🗣le: (u: Goar na bøo thiaq'phoax ho lie thviaf, lie tø m bad.) 🗣 (我若無拆破予你聽,你就毋捌。) (我如果沒有說明給你聽,你是不會懂的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahsvoax 🗣 (u: thiaq'svoax) 拆散 [wt][mo] thiah-suànn
[#]
- 1. (V)
|| 分離、分散。
- 🗣le: (u: Nng ee siaux'lieen`ee tøf aix kaq pag be li`aq, lie soaq gve'beq ka laang thiaq'svoax.) 🗣 (兩个少年的都愛甲剝袂離矣,你煞硬欲共人拆散。) (兩個年輕人愛到拆不開,你偏偏硬要將人家拆散。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahthuie 🗣 (u: thiaq'thuie) 拆腿 [wt][mo] thiah-thuí
[#]
- 1. (V)
|| 劈腿。一種武術或舞蹈動作,將兩腿撐開成一字貼在地面上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahtuu 🗣 (u: thiaq'tuu) 拆除 [wt][mo] thiah-tû
[#]
- 1. () (CE) to tear down; to demolish; to dismantle; to remove
|| 拆除
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahtvoaf 🗣 (u: thiaq'tvoaf) 拆單 [wt][mo] thiah-tuann
[#]
- 1. (V)
|| 買票。
- 🗣le: (u: Thiaq'tvoaf beq khix ze hoea'chiaf.) 🗣 (拆單欲去坐火車。) (買票要去坐火車。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahzhvoaf 🗣 (u: thiaq'zhvoaf) 拆扦 [wt][mo] thiah-tshuann
[#]
- 1. (N)
|| 肉刺、指甲刺。指甲周圍的角質因為乾裂而翹起來。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaq 🗣 (u: thiaq) 拆 [wt][mo] thiah
[#]
- 1. (V) to tear open; to break open; to rip open
|| 撕開、撕破。
- 🗣le: (u: thiaq phoef) 🗣 (拆批) (拆信)
- 🗣le: (u: thiaq'phoax zheq) 🗣 (拆破冊) (撕破書本)
- 2. (V) to tear down; to demolish; to dismantle; to remove
|| 拆除。
- 🗣le: (u: thiaq zhux) 🗣 (拆厝) (拆房子)
- 3. (V) to separate; to part; to open
|| 分開、打開。
- 🗣le: (u: thiaq'svoax) 🗣 (拆散) (拆散)
- 🗣le: (u: thiaq'ji) 🗣 (拆字) (拆字)
- 4. (V) to purchase; to buy
|| 購買。
- 🗣le: (u: thiaq'iøh'ar) 🗣 (拆藥仔) (買藥)
- 🗣le: (u: thiaq'phiøx) 🗣 (拆票) (買票)
- 5. (V) to analyze; to scrutinize
|| 攤開來表明。
- 🗣le: (u: thiaq'peh) 🗣 (拆白) (挑明)
- 6. (V) to do the splits
|| 表現分開的動作。
- 🗣le: (u: thiaq'thuie) 🗣 (拆腿) (劈腿)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (32)
- 🗣u: Hid kefng zhux ie'kefng ho laang thiaq kaq bøo syn'sy`laq! 彼間厝已經予人拆甲無身屍啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間房子已經被拆光光啦!
- 🗣u: thiaq phoef 拆批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆信
- 🗣u: thiaq'phoax zheq 拆破冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撕破書本
- 🗣u: thiaq zhux 拆厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆房子
- 🗣u: thiaq'svoax 拆散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆散
- 🗣u: thiaq'ji 拆字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆字
- 🗣u: thiaq'iøh'ar 拆藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買藥
- 🗣u: thiaq'phiøx 拆票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買票
- 🗣u: thiaq'peh 拆白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 挑明
- 🗣u: thiaq'thuie 拆腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 劈腿
- 🗣u: Kied'hwn aix thiaq'jit'ar. 結婚愛拆日仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 結婚要看吉日。
- 🗣u: Hid ciaq viuu'ar'kviar khix ho say thiaq'ciah'løh'pag. 彼隻羊仔囝去予獅拆食落腹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那隻小羊被獅子生吞活剝。
- 🗣u: Zef si iaux'kirn ee khex'iog, lie m'thafng thiaq'phoax. 這是要緊的契約,你毋通拆破。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是重要的契約,你不要撕毀了。
- 🗣u: Goar na bøo thiaq'phoax ho lie thviaf, lie tø m bad. 我若無拆破予你聽,你就毋捌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我如果沒有說明給你聽,你是不會懂的。
- 🗣u: Goar beq kvoar laai'khix chiaf'thaau thiaq'phiøx. 我欲趕來去車頭拆票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我趕著到車站買車票。
- 🗣u: Thiaq'tvoaf beq khix ze hoea'chiaf. 拆單欲去坐火車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買票要去坐火車。
- 🗣u: Nng ee siaux'lieen`ee tøf aix kaq pag be li`aq, lie soaq gve'beq ka laang thiaq'svoax. 兩个少年的都愛甲剝袂離矣,你煞硬欲共人拆散。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩個年輕人愛到拆不開,你偏偏硬要將人家拆散。
- 🗣u: Lie khix ka hid ee paw'kør thiaq`khuy. 你去共彼个包裹拆開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去將那個包裹拆開。
- 🗣u: Yn pe'ar'kviar thiaq'khuy beq zap nii`aq. 𪜶爸仔囝拆開欲十年矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們父子倆分開快十年了。
- 🗣u: IX'sux na e'taxng thiaq'khuy, tai'cix tø cviaa karn'tafn`aq. 意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意義如果可以解釋明白,事情就簡單了。
- 🗣u: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar. 你提這張藥單去拆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你拿這張藥方去抓藥。
- 🗣u: Chviax kuie thiaq iøh'tvoaf. 倩鬼拆藥單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請鬼抓藥。比喻「自尋死路」。
- 🗣u: Cid piexn ee chiaf'phiøx si thiaq tvoaf'zoa`ee. 這遍的車票是拆單逝的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的車票是買單程的。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix tø ho lie khix ka y khuy'thiaq`cit'e. 這件代誌就予你去共伊開拆一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事就由你去跟他解釋說明一下。
- 🗣u: Tuix'bin ee laau'ar'zhux thviaf'korng beq thiaq'tiau teeng khie. 對面的樓仔厝聽講欲拆掉重起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對面的樓房聽說要拆掉重蓋。
- 🗣u: Kuy te ee lek'tau thiaq laan'safn be soaq sih'tang. 規袋的綠豆拆零星賣煞蝕重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整袋綠豆拆零星來賣卻折秤了。
- 🗣u: Yn nng ee tngf'teq jiet, bøo laang e'taxng ka yn thiaq'svoax. 𪜶兩个當咧熱,無人會當共𪜶拆散。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩個正打得火熱,沒人能拆散他們。
- 🗣u: Theh iøh'hngf khix thiaq'iøh'ar. 提藥方去拆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿藥方去抓藥。
- 🗣u: Kefng'zex piexn hør liao'au, cviaa ze pvee'kay lorng thiaq'tiau voa khie laau'ar'zhux. 經濟變好了後,誠濟平階攏拆掉換起樓仔厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 經濟好轉之後,很多平房都拆掉改建樓房。
- 🗣u: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh'korng ciaq e zhefng'zhør. 咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。
- 🗣u: Thvy tuo thiaq'hah, zøq'sid'laang tø ie'kefng khie'laai suun'zhaan'zuie`aq. 天拄拆箬,作穡人就已經起來巡田水矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天剛破曉,農民早就起來巡視田水了。
- 🗣u: Giexn'thaau! Lie zef hø'zøx “e'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix”, pud'sii theh hid tviw thaw thiaq ee too zhud'laai khvoax, cid'mar tak'kef lorng zay'viar hid purn zheq si lie thiaq`phoax`ee`aq. 癮頭!你這號做「會曉偷食,袂曉拭喙」,不時提彼張偷拆的圖出來看,這馬逐家攏知影彼本冊是你拆破的矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傻瓜!你這叫「偷吃卻不知道該擦嘴」,老是拿那張偷撕的圖出來看,現在大家全都知道那本書是你撕破的了。
Maryknoll (31)
- gøeqthiah'ar [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thiaq'ar; gøeh'thiaq'ar [[...]]
- month calendar
- 月曆
- jidthiah'ar [wt] [HTB] [wiki] u: jit'thiaq'ar [[...]]
- calendar
- 日曆
- khuithiaq [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'thiaq [[...]]
- explain distinctly (e.g. the meaning of a phrase saying, or doctrine)
- 釋明
- køeahøo thiahkiøo [wt] [HTB] [wiki] u: koex'høo thiaq'kiøo; køex'høo thiaq'kiøo [[...]]
- show no gratitude for past favors
- 過河拆橋
- svoax [wt] [HTB] [wiki] u: svoax; (saxn) [[...]]
- scatter, disperse, to break up or separate for a time, dismiss, miscellaneous
- 散
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq; (theg) [[...]]
- break open, rip open, tear down, dismantle, analyze, scrutinize
- 拆
- thiahbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'beeng [[...]]
- explain one's meaning clearly (by speaking more fully of what was merely alluded to)
- 分析,說明
- thiahzhux [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'zhux [[...]]
- pull down a house
- 拆房子
- thiahciah løqpag [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'ciah løh'pag [[...]]
- tear or rip body to pieces to eat
- 碎屍而吞食
- thiahhai [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'hai [[...]]
- to damage, destroy
- 拆壞
- thiaq hoeflo [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq hoea'lo; thiaq høea'lo [[...]]
- clear a fire trail, tear down structures adjacent to a fire to prevent the fire's spread
- 拆火道
- thiaq hongtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq hofng'tiaau [[...]]
- break an embargo, break a sealing tape
- 拆封條
- thiaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq iøh'ar [[...]]
- buy medicines according to prescription
- 抓藥
- thiahji [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'ji [[...]]
- dissect characters and recombine them for fortune telling
- 拆字
- thiaq-jixsox [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq ji'sox; thiaq-ji'sox [[...]]
- tell fortunes by analyzing written characters
- 拆字算命
- thiahkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'khuy [[...]]
- to tear open (a wrapper or envelope), to part from each other
- 拆開
- thiahkor [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'kor [[...]]
- dissolve a partnership
- 拆股
- thiahlih [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'lih [[...]]
- to tear (cloth or a garment)
- 拆裂
- thiahpeh korng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'peh korng [[...]]
- speak plainly, the fact is...
- 坦白說
- thiahphøef [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phef; thiaq'phøef [[...]]
- open a letter
- 拆信
- thiahphoax [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phoax [[...]]
- break or destroy by tearing, tear into pieces, pull to pieces
- 拆破
- thiahsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'svoax [[...]]
- separate (man and wife) forcibly or cruelly
- 拆散
- thiahsvoax oanviw [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'svoax oafn'viw [[...]]
- to separate lovers, break up a married couple
- 拆散鴛鴦
- thiahtii [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tii [[...]]
- dismantle and get rid of, pull down (an old house)
- 拆除
- thiahtiau [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tiau [[...]]
- tear and throw away
- 拆掉
- thiahtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tvoaf [[...]]
- to buy a ticket for a ship, train
- 買票
EDUTECH (27)
- hunthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'thiaq [[...]]
- break up (marriage, partnership), explain (plan, meaning)
- 拆散
- jidthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: jit'thiaq [[...]]
- daily calendar
- 日曆
- pehthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: peq'thiaq [[...]]
- tear to pieces, naughty (child)
- 拆碎
- punthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'thiaq [[...]]
- to part, to separate, to divide
- 拆夥
- thiah'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'iøh [[...]]
- buy medicine on prescription
- 買藥
- thiahbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'beeng [[...]]
- explain the meaning clearly
- 闡明
- thiahchviuu [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'chviuu [[...]]
- tear down a wall
- 拆牆
- thiahhah [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'hah [[...]]
- to break (dawn)
- 破曉
- thiahhuie [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'huie [[...]]
- to demolish, to tear down, to destroy by tearing down
- 拆毀
- thiahkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'khuy [[...]]
- tear open rip open
- 拆開
- thiahlih [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'lih [[...]]
- tear open
- 拆開
- thiahløh [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'løh [[...]]
- to unfix; to take down
-
- thiahphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phiøx [[...]]
- buy a ticket
- 買票
- thiahphoax [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phoax [[...]]
- tear
- 扯破
- thiahphoef [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phoef [[...]]
- to open a letter
-
- thiahpurn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'purn [[...]]
- separate volumes of a book
- 分冊
- thiahsag [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'sag [[...]]
- tear up and throw away
- 撕掉
- thiahsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'svoax [[...]]
- to tear apart, to break up
- 拆散
- thiahtng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tng [[...]]
- tear, rend
- 拆斷
- thiahtuu [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tuu [[...]]
- to dismantle
- 拆除
- thiahtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tvoaf [[...]]
- buy a ticket
- 買票
- thiahzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'zhoafn [[...]]
- to expose
-
- thiahzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'zhuix [[...]]
- tear to pieces
- 拆碎
- thiahzhux [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'zhux [[...]]
- to pull down a house
- 拆房子
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq [[...]]
- tear, tear down, dissolve (partnership), buy (ticket, medicine)
- 撕
- thiaq-hietkak [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq-hied'kak [[...]]
- tear up and throw away
- 撕掉
- thiaq-jixsox [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq-ji'sox [[...]]
- explain the meaning of a character, tell fortune from one's name
- 占卜
EDUTECH_GTW (7)
- hunthiaq 分拆 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'thiaq [[...]]
-
- 分拆
- jidthiaq 日拆 [wt] [HTB] [wiki] u: jit'thiaq [[...]]
-
- 日拆
- pehthiaq 擘拆 [wt] [HTB] [wiki] u: peq'thiaq [[...]]
-
- 拆碎
- punthiaq 分拆 [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'thiaq [[...]]
-
- 分拆
- thiahkhuy 拆開 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'khuy [[...]]
-
- 拆開
- thiahphoax 拆破 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phoax [[...]]
-
- 撕破
- thiahsvoax 拆散 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'svoax [[...]]
-
- 拆散
Embree (30)
- hunthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'thiaq [[...]][i#] [p.103]
- V : break up (partnership, marriage)
- 拆散
- hunthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'thiaq [[...]][i#] [p.103]
- V : explain (meaning, plan, etc)
- 拆散
- jidthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: jit'thiaq [[...]][i#] [p.119]
- N ê : calendar with a page for each day
- 日曆
- u: khuy'thiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- V : explain (the meaning), give the exegesis
- 解釋
- pehthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: peq'thiaq [[...]][i#] [p.198]
- V : tear to pieces
- 拆碎
- punthiaq [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'thiaq [[...]][i#] [p.210]
- V : to part, to separate (as partners), to divide (as estate)
- 拆夥
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq [[...]][i#] [p.282]
- V : tear (cloth, paper)
- 撕
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq [[...]][i#] [p.282]
- V : tear down (building)
- 撕
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq [[...]][i#] [p.282]
- V : dissolve (partnership)
- 撕
- thiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq [[...]][i#] [p.282]
- V : buy (ticket, medicine on prescription)
- 撕
- thiahbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'beeng [[...]][i#] [p.282]
- V : explain the meaning clearly
- 闡明
- thiahchviuu [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'chviuu [[...]][i#] [p.282]
- VO : tear down a wall
- 拆牆
- thiahzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'zhuix [[...]][i#] [p.282]
- V : tear to pieces
- 拆碎
- thiahhah [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'hah [[...]][i#] [p.283]
- V : break (dawn)
- 破曉
- thiaq-hietkak [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'hied'kak [[...]][i#] [p.283]
- V : tear up and throw away
- 撕掉
- thiahhuie [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'huie [[...]][i#] [p.283]
- R/V : destroy by tearing down
- 拆毀
- thiah'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'iøh [[...]][i#] [p.283]
- VO : buy medicine on prescription
- 買藥
- thiaq-jixsox [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'ji'sox [[...]][i#] [p.283]
- VO : explain the meaning of a character
- 占卜
- thiaq-jixsox [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'ji'sox [[...]][i#] [p.283]
- VO : tell fortunes by analyzing the characters of one's name
- 占卜
- thiahkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'khuy [[...]][i#] [p.283]
- R/V : rip open, tear open
- 拆開
- thiahlih [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'lih [[...]][i#] [p.283]
- V : tear open
- 拆開
- u: thiaq'lih'siofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- N/Med : lacerated wound
- 撕裂傷
- thiahpurn [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'purn [[...]][i#] [p.283]
- N : separate volume
- 分冊
- thiahsag [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'sag [[...]][i#] [p.283]
- V : tear up and throw away
- 撕掉
- thiahphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phiøx [[...]][i#] [p.283]
- VO : buy a ticket
- 買票
- thiahphoax [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phoax [[...]][i#] [p.283]
- V : tear
- 扯破
- thiahsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'svoax [[...]][i#] [p.283]
- V : tear apart
- 拆散
- thiahtng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tng [[...]][i#] [p.283]
- V : tear, rend
- 拆斷
- thiahtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'tvoaf [[...]][i#] [p.283]
- VO : buy a ticket
- 買票
- u: thiaq'luun cy'lok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- N : the happiness of human relationships
- 天倫之樂
Lim08 (34)
- u: cviuo'thiaq 槳摘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#13003]
-
- 槳頭丁字形e5橫木 。 <>
- u: hwn'thiaq 分拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#23001]
-
- ( 1 ) 分開 , 分解 。
( 2 ) 解剖意思 。 <( 1 )∼∼ 家伙 。
( 2 )∼∼ 意思hou7伊聽 。 >
- u: khaq'zharm thiaq'zoar 較慘 拆紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29141]
-
- 形容毀壞物件抑是開錢真緊e5款式 。 <>
- u: khay'thiaq 開拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#29292]
-
- ( 1 ) 說明 , 解釋 。
( 2 ) 大方 。 <( 1 )∼∼ hou7人聽 。
( 2 ) 風水 ∼∼ 做 = 墓做kah真派頭 。 >
- u: khuy'thiaq 開拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#32110]
-
- 解說 。 <∼∼ hou7伊聽 。 >
- u: kym'siw laau'thiaq 金收 樓拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33646]
-
- = 意思 : 違反契約 。 <>
- u: pwn'thiaq 分拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49416]
-
- 朋友等分離 , 分開 。 <∼∼ 家伙 ; seng - li2 ∼∼ 。 >
- u: thiaq 拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#60025]
-
- ( 1 ) lih開 。
( 2 ) 裂布 、 紙等 。
( 3 ) phah線組立e5物件 。
( 4 ) 根據處方買藥 。
( 5 ) 買車票等 。
( 6 ) 分割 。
( 7 ) 解說 , 說明 。
( 8 )[ 靈厝 ] 組合部分e5助數詞 。 <( 1 )∼ 日仔單 ; ∼ 紙 。
( 2 ) 紙 ∼ hiN3 - sak ;∼ 破衫仔褲 。
( 3 )∼ 厝 ; ∼ 城牆 。
( 4 )∼ 藥 。
( 5 )∼ 車單 。
( 6 ) 分 ∼ ; ∼ 伙鼎 = 分財產 , 分家伙 ; 翁仔bou2 ∼ 散 。
( 7 )∼ 明 ; ∼ hou7伊聽 。
( 8 ) 一個靈厝分做四 ∼ 。 >
- u: thiaq'beeng thiaq'beeng 拆明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60026]
-
- 說明 , 解說 。 <>
- u: thiaq'chiaf'tvoaf 拆車單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60027]
-
- ( 1 ) 買車票 。
( 2 ) 賣車票 。 <>
- u: thiaq'ciah 拆食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60028]
-
- 拆裂來食 , 強霸m7聽話 。 < 伊beh ∼∼ 我 。 >
- u: thiaq'zoar 拆紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60029]
-
- ( 1 ) ka7紙拆碎 。
( 2 ) 夫婦做最後e5離別 。 <>
- u: thiaq'hah 拆籜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60030]
-
- 拆剝竹皮等 。 < 天 ∼∼ = 天空微微仔白 。 >
- u: thiaq'hea'zaux 拆伙灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238/B0239] [#60031]
-
- 分財產 , 分家伙 。 參照 : [ 勁灶 ] 。 <>
- u: thiaq'hea'kix 拆夥計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238/B0239] [#60032]
-
- 解約合同 , 朋友分離 , 脫離朋友伴 。 <>
- u: thiaq'hea'tviar 拆伙鼎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238/B0239] [#60033]
-
- = [ 拆伙灶 ] 。 <>
- u: thiaq'hofng 拆封 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60034]
-
- 開封 。 <>
- u: thiaq'hwn'hiøh 拆薰葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60035]
-
- 挽薰草e5心葉 。 <>
- u: thiaq'iøh 拆藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60036]
-
- ( 1 ) 買藥 。
( 2 ) 漢藥等e5調劑 。 <>
- u: thiaq'ji'sox 拆字數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60037]
-
- 拆字來判斷e5相命 。 <>
- u: thiaq'khuy 拆開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60038]
-
- ( 1 ) 分開 。
( 2 ) 開phe等 。
( 3 ) 說明 。 <( 3 )∼∼ 意思 ; ∼∼ 題目 。 >
- u: thiaq'kor 拆股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60039]
-
- 解散合資組織等 , 拆散股份 。 < 起交攬即 ∼∼ 。 >
- u: thiaq'li 拆離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60040]
-
- 拆開 。 < 一家 ∼∼ ; 夫妻 ( ang - bou2 ) ∼∼ 。 >
- u: thiaq'lih 拆裂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60041]
-
- 拆了裂開 。 <>
- u: thiaq'peh 拆白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60042]
-
- 坦白 。 <∼∼ 講 。 >
- u: thiaq'phoax 拆破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60043]
-
- 拆了破壞 。 <>
- u: thiaq'phoef 拆批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239/B0238] [#60044]
-
- 開phoe / phe 。 <>
- u: thiaq'sviaa pi'chiaf 拆城避車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60045]
-
- 蠻不講理 。 <>
- u: thiaq'svoax 拆散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60046]
-
- ( 1 ) 分解 。
( 2 ) 分離 。 <>
- u: thiaq'tafng'lii por'say'piaq 拆東籬補西壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60047]
-
- 籌備設法 。 <>
- u: thiaq'tvoaf 拆單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60048]
-
- ( 1 ) 買車票 。
( 2 ) 賣車票 。 <>
- u: thiaq'tuix'pvoax 拆對半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60049]
-
- tui3中央拆開做兩半 。 <>
- u: thvy'thiaq'hah 天拆籜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#60655]
-
- 天昲 ( phu2 ) 光 。 <>
- u: thiaq'thiaq thiaq'liaq 拆拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0239] [#68417]
-
- = [ 拆 ]( 1 )∼( 7 ) 。 <>