Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tuh tuh.
HTB (3)
tuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sudden; abrupt; unexpected; strike hard with the point of the finger; to strike with the point of a stick in the direct line of the stick; pierce or thrust through
突; 指; 刺
tuh`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tuh`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (6)
🗣 kykytuqtuh 🗣 (u: kie'kie'tuh'tuh) 指指揬揬 [wt][mo] kí-kí-tu̍h-tu̍h [#]
1. (V) || 指指戳戳、指指點點。在人前人後批評,說閒話。
🗣le: (u: Y si sviw bøo'lioong'sym, ciaq e ho laang kie'kie'tuh'tuh.) 🗣 (伊就是傷無良心,才會予人指指揬揬。) (他就是太沒良心,才會被指指點點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiafmtuq 🗣 (u: tiarm'tuq) 點拄 [wt][mo] tiám-tuh [#]
1. (V) || 點醒、暗示。
🗣le: (u: Lie na khvoax y zøx liao m'tiøh, tiøh ka y tiarm'tuq`cit'e.) 🗣 (你若看伊做了毋著,著共伊點拄一下。) (你要是發現他做錯了,得提點他一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuh 🗣 (u: tuh) [wt][mo] tu̍h [#]
1. (V) to jab; to poke; to stab; to prick; to pierce || 戳、刺。
🗣le: (u: Giah tøf'ar ka pox'te tuh`phoax.) 🗣 (攑刀仔共布袋揬破。) (拿刀子把布袋戳破。)
2. (V) to talk back; to answer back; to refute || 頂嘴、駁斥。
🗣le: (u: Iong oe ka y tuh.) 🗣 (用話共伊揬。) (用話頂他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuhkazoe 🗣 (u: tuq'kaf'zoe) 盹瞌睡 [wt][mo] tuh-ka-tsuē [#]
1. () || 打瞌睡、打盹。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuhkw 🗣 (u: tuq'kw) 盹龜 [wt][mo] tuh-ku [#]
1. (V) || 打瞌睡、打盹。
🗣le: (u: Tak piexn na kiøx lie thak'zheq, lie khay'sie tuq'kw.) 🗣 (逐遍若叫你讀冊,你就開始盹龜。) (每次要是叫你念書,你就開始打瞌睡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuq 🗣 (u: tuq) t [wt][mo] tuh [#]
1. (V) to nod the head (let droop); to doze off || 頭下垂,比喻打盹。
🗣le: (u: Y cviu'chiaf khay'sie tuq.) 🗣 (伊上車就開始盹。) (他一上車就開始打盹。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (9)
🗣u: Tøf tuix sym'zong tuh`løh'khix, liaam'my tø hør'sex`aq. 刀對心臟揬落去,連鞭就好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
刀從心臟插下去,馬上就完結了。
🗣u: Y tø si sviw bøo'lioong'sym, ciaq e ho laang kie'kie'tuh'tuh. 伊就是傷無良心,才會予人指指揬揬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他就是太沒良心,才會被指指點點。
🗣u: Y cviu'chiaf tø khay'sie tuq. 伊上車就開始盹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一上車就開始打盹。
🗣u: Tak piexn na kiøx lie thak'zheq, lie tø khay'sie tuq'kw. 逐遍若叫你讀冊,你就開始盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次要是叫你念書,你就開始打瞌睡。
🗣u: Giah tøf'ar ka pox'te tuh`phoax. 攑刀仔共布袋揬破。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拿刀子把布袋戳破。
🗣u: Iong oe ka y tuh. 用話共伊揬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用話頂他。
🗣u: Mee`sii m khuxn, jit`sii ciaq teq tuq'kw. 暝時毋睏,日時才咧盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
晚上不睡,白天才在打瞌睡。
🗣u: Lie na khvoax y zøx liao m'tiøh, tiøh ka y tiarm'tuq`cit'e. 你若看伊做了毋著,著共伊點拄一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要是發現他做錯了,得提點他一下。
🗣u: Lie cid ee girn'ar “cit jit zao'phaf'phaf, cit mee tiarm tefng'laa”, kuy'kafng kox leq chid'thøo, axm'sii ciaq laai nar siar siog'tee nar tuq'kw, sit'zai cviaa hai. 你這个囡仔「一日走拋拋,一暝點燈膋」,規工顧咧𨑨迌,暗時才來那寫宿題那盹龜,實在誠害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個孩子本末倒置,「白天四處遊蕩,晚上挑燈夜戰」,整天只顧著玩樂,夜裡才邊寫功課邊打盹,真是糟糕。

Maryknoll (15)
zhaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan [[...]] 
fierce and cruel, savage
凶殘
chviw [wt] [HTB] [wiki] u: chviw [[...]] 
rifle, gun, a spear, a lance
kykytuqtuh [wt] [HTB] [wiki] u: kie'kie'tuh'tuh [[...]] 
censure, criticize
指指點點
thuh [wt] [HTB] [wiki] u: thuh; (thuh'thuh) [[...]] 
naturally stupid looking and wanting in animation, very dull, quiet and reserved in manner, not seeming to understand or take any interest in what we say
癡呆
tiqtuh-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: tih'tuh'kiøx; tih'tuh-kiøx; (tih'lie'tih'tuh) [[...]] 
stutter in speaking, to stammer in speaking, as a liar who has to invent new lies on the spot
吞吞吐吐
tuh [wt] [HTB] [wiki] u: tuh [[...]] 
strike hard with the point of the finger, to strike with the point of a stick in the direct line of the stick, pierce or thrust through
指,刺
tuqphoax [wt] [HTB] [wiki] u: tuh'phoax [[...]] 
pierce and burst open
刺破
tuqtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuh'tiøh [[...]] 
stab, prick
刺中
tuqtuh [wt] [HTB] [wiki] u: tuh'tuh [[...]] 
sulk and don't want to talk
閉口不說話

EDUTECH (4)
tihtuh [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuh [[...]] 
stammer, stutter
吞吐
tuh [wt] [HTB] [wiki] u: tuh [[...]] 
pierce
tuh`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuh`tiøh [[...]] 
touch (with a stick)
tuqsie [wt] [HTB] [wiki] u: tuh'sie [[...]] 
kill by piercing
戳死

EDUTECH_GTW (1)
tuq'ym 突音 [wt] [HTB] [wiki] u: tuh'ym [[...]] 
突音

Embree (4)
u: kie'kie tuh'tuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
Vph : criticize, complain about (faults)
指責
tihtuh [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuh [[...]][i#] [p.264]
V : stammer, stutter
吞吐
tuh [wt] [HTB] [wiki] u: tuh [[...]][i#] [p.276]
V : pierce
tuqsie [wt] [HTB] [wiki] u: tuh'sie [[...]][i#] [p.276]
R/V : kill by piercing
戳死

Lim08 (24)
u: zefng'bie 舂米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5487]
( 1 ) ka7米舂hou7白 。 ( 2 ) tuh - ku 。 <( 2 )∼ ka - che7 = 坐teh睏 ; 頭殼 ∼ be7 soah ;∼ 頭 = 行禮 。 >
u: chid'tuh poeq'tuh 七突 八突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#8728]
隨便托 。 <>
u: gong'tiq'tuq 戇拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16931]
= [ 戇tuh - tuh ] 。 <>
u: kaf'ze ka睡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171/A0171] [#26338]
微微a2睏 。 < Tuh ∼∼; 睏 ∼∼ = 華語e5 「 打瞌睡 」 。 >
u: kie'kie tuh'tuh 指指突突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#32347]
用手指 ( ki2 ) 來侮辱 ; 指摘 ( tiah ) 人e5缺點 。 < 伊hou7人 ∼∼∼∼ 。 >
u: kiaam'kw'tuh 鹹龜突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32729]
( 1 ) 非常鹹 。 ( 2 ) 凍霜a2先 。 <>
u: kiaam'tog'tog 鹹篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32754]
= [ 鹹tuh - tuh ] 。 <>
u: kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0467] [#36622]
( 1 )( 動 ) ( 2 ) 諷刺笑人e5語尾詞 。 ( 3 ) = [ 龜粿 ] 。 ( 4 ) ( 卑 ) 拍 ~ = 拍尻川 。 <( 2 ) 胖 ( phong3 ) 風 ∼; siau2 - phi2 ∼ = 凍霜 ; tuh ∼ = 坐teh睏 。 >
u: gvi'liaau 硬繚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#42130]
( 1 ) 帆食飽風硬騰起來 。 ( 2 ) = [ 硬liau ] 。 ( 3 ) = [ 硬tuh - tuh ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: tuh'huiq'buo 突血母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65512]
指射tioh8靶心 。 < hou7人 ~ ~ ~ 。 >
u: tuh'kiuu 突球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#65513]
long3球 。 <>
u: tuh'kud'phang 突骨縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#65514]
指責人e5缺點 。 <>
u: tuh'lan 突玍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0386] [#65515]
( 卑 ) 刺鑿be7爽快 。 <>
u: tuh'laang'lan 突人玍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0386] [#65516]
( 卑 ) 刺鑿be7爽快 。 <>
u: tuh'phoax 突破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65517]
( 1 ) long3破 。 ( 2 ) 點破人e5缺點等 , 揭穿祕密 。 <( 2 ) ~ ~ 伊e5雞管 。 >
u: tuh`sie 突死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383] [#65518]
刺殺 。 <>
u: tuh'svy'sie 突生死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383] [#65519]
拚生死 。 < kap伊 ~ ~ ~ 。 >
u: tuh'siofng 突傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383] [#65520]
刺鑿tioh8傷 。 <>
u: tuh'thaux'kex 突透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383] [#65521]
刺thang3過 。 <>
u: tuh`tiøh 突着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384] [#65522]
( 1 ) 碰tioh8 。 ( 2 ) 射中 。 <( 1 ) ~ ~ 壁 。 ( 2 ) ~ ~ 血母 = 指射tioh8靶心 。 >
u: tuh'tuh 突突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384] [#65523]
( 1 ) 受氣e5面容 。 ( 2 ) = [ 突 ( tuh8 )] 。 <( 1 ) 腐 ~ ~ 。 >
u: tuq'biin 拄眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65524]
Tuh - ku 。 < 虎行路無 ~ ~ = 意思 : 做tai7 - chi3謹慎無疏忽 。 >
u: tuq'kaf'ze 拄瞌睡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0382/B0475] [#65527]
Tuh - ku 。 <>
u: aux'tuh'tuh 腐突突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#66583]
=[ 腐注注 ] 。 <>