Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: hoafn hoafn.
HTB (21)
hegzuo hoafn'exng-loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nuke reactor
核子反應爐
hoafn'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn red
反紅; 變紅色
hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
responses; reaction; feed back; reflect
反應
hoafn'ioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reflect (like an image in a mirror; or on ones inner feelings); a reflection on one's personality; performance
反映
hoafn'm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to break a contract
反不; 違約
hoafn'ngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn yellow; changed into yellow
反黃; 變黃
hoafn'nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soften
反軟
hoafn'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
talking oppositely; statements that are contrary to what the speaker really believes
反話
hoafn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
feel like vomiting
反胃
hoafn-koealaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over
翻過來
hoafn-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over
倒轉身; 翻轉; 翻輾轉
hoarhak hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chemical reaction
化學反應
imsexng-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
negative reaction; negative result
陰性反應
iongsexng hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
positive reaction; positive result
陽性反應
it'hoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
once
一番
liensør hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chain reaction
連鎖反應
liensør-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chain reaction
連鎖反應
pi'hoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grief and joy
悲歡
pi'hoafn lixhap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sorrows of parting and the joys of reunion that life has
悲歡離合
sngsexng hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
acid reaction
酸性反應

DFT (13)
🗣 Chiefn too ban too, m tadtid hoafn zhaan thoo. 🗣 (u: Chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan thoo.) 千途萬途,毋值得翻田塗。 [wt][mo] Tshian tôo bān tôo, m̄ ta̍t-tit huan tshân thôo. [#]
1. () || 相較於各行各業,耕田才是最務實的行業。反映早期重農輕商的思想。
🗣le: (u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorngchiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thooee koafn'liam zar thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq!) 🗣 (這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧!) (現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chvihoafn/zhvehoafn/zhve'hoafn/chvi'hoafn 🗣 (u: zhvef/chvy'hoafn) 生番 [wt][mo] tshenn-huan/tshinn-huan [#]
1. (N) || 清代對未歸化臺灣原住民的稱呼,與熟番、平埔族相對應。
2. (Adj) || 形容蠻橫不講理的人,但有歧視原住民之義,應避免使用。
🗣le: (u: Lie cviaa zhvef'hoafn`neq! Korng be thviaf.) 🗣 (你誠生番呢!講袂聽。) (你很蠻橫!講不聽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [#]
1. (N) ignorant or untrained (in terms of a particular culture); barbarous || 未開化之人,或指外族。
🗣le: (u: zhvef'hoafn) 🗣 (生番) (生番)
2. (N) things of foreign origin || 外地來的東西。
🗣le: (u: hoafn'kviw'ar) 🗣 (番薑仔) (外地來的薑,即辣椒。)
3. (Adj) rude and unreasonable; aborigines || 形容人蠻橫不講理,但有歧視原住民之義,應避免使用。
🗣le: (u: Lie nar e ciaq hoafn`laq!) 🗣 (你哪會遮番啦!) (你怎麼這麼不講理啦!)
🗣le: (u: lau'hoafn'tiefn) 🗣 (老番顛) (老人家無理取鬧)
4. (N) number; sequence; order in a series || 號碼、順序。
🗣le: (u: Lie tien'oe kuie hoafn?) 🗣 (你電話幾番?) (你電話幾號?)
🗣le: (u: Tiøh goar ee hoafn`aq.) 🗣 (著我的番矣。) (輪到我了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) p [wt][mo] huan [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [#]
1. (V) to turn round; to rotate || 回轉。
🗣le: (u: hoafn'thaau) 🗣 (翻頭) (回頭)
🗣le: (u: Ti biin'zhngg'terng hoafn'laai'hoafn'khix, khuxn be khix.) 🗣 (佇眠床頂翻來翻去,睏袂去。) (在床上翻來覆去,睡不著。)
2. (V) to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to rebuild || 重新整修。
🗣le: (u: Cid kefng zhux sviw ku, aix hoafn`aq.) 🗣 (這間厝傷舊,愛翻矣。) (這間房子太舊,要整修了。)
3. (V) to change; to alter; to transform || 改變。
🗣le: (u: hoafn'khao'kefng) 🗣 (翻口供) (翻供)
🗣le: (u: hoafn'axn) 🗣 (翻案) (翻案)
4. (V) to flip over; to turn (a page); to scroll (an electronic document); to stir (food in a pot etc); to move things about; to rummage || 翻動。
🗣le: (u: Chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo.) 🗣 (千途萬途,毋值得翻田塗。) (各行各業,都比不上下田耕種。)
5. (V) short for hoan'ek. to translate; to interpret || 翻譯的簡稱。把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來。
🗣le: (u: Cid kux oe hoafn'zøx Efng'gie beq arn'zvoar korng?) 🗣 (這句話翻做英語欲按怎講?) (這句話翻譯成英語要怎麼說?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) b [wt][mo] huan [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) b [wt][mo] huan [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [#]
1. (N) long, narrow, and drooping flag often used in funeral || 形狀狹長而下垂的旗幟,多用於喪事之中。
🗣le: (u: irn'huun hoafn) 🗣 (引魂幡) (引魂旛)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn'exng 🗣 (u: hoarn'exng) 反應 [wt][mo] huán-ìng [#]
1. (V) || 由刺激所引起的一切活動。
🗣le: (u: Hoarn'exng bøo hør.) 🗣 (反應無好。) (反應不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn'exng 🗣 (u: hoarn'exng) 反映 [wt][mo] huán-ìng [#]
1. () (CE) to mirror; to reflect; mirror image; reflection; (fig.) to report; to make known; to render || 反映
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pvepof-hoafn/Pvipof-hoafn 🗣 (u: Pvee/Pvii'pof-hoafn) 平埔番 [wt][mo] Pênn-poo-huan/Pînn-poo-huan [#]
1. (N) || 平埔族原住民,共有十餘族。居住在平地的原住民,現在幾乎已經都被漢人同化了,只留少數的族群和漢人混居。「番」為早期之講法,因有歧視之義,應避免使用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuihoafn/thui'hoafn 🗣 (u: thuy'hoafn) 推翻 [wt][mo] thui-huan [#]
1. () (CE) to overthrow || 推翻
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo. 千途萬途,毋值得翻田塗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各行各業,都比不上下田耕種。
🗣u: Lie khuy m'tiøh hioxng`aq`laq! Kirn toa'hoafn'thaau oad tøx'tngr`laai. 你開毋著向矣啦!緊大翻頭斡倒轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你開錯方向了,趕快大回轉開回頭來。
🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!

Maryknoll (39)
angmo'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'moo'hoafn [[...]] 
Westerners especially the Dutch in old Taiwan, red-haired barbarians
紅毛蕃
zhve'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'hoafn [[...]] 
aborigines of Taiwan, an unruly fellow, unreasonable
生蕃,不講理
zhui'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'hoafn [[...]] 
overthrow a government, prove incorrect a theory or principle
推翻
exng [wt] [HTB] [wiki] u: exng [[...]] 
should, ought to, respond to, to answer, react to, assent to
gek [wt] [HTB] [wiki] u: gek [[...]] 
oppose, go against, converse, adverse, beforehand
hegzuo hoafn'erngloo [wt] [HTB] [wiki] u: hek'zuo hoarn'exng'loo [[...]] 
nuclear reactor
核子反應爐
hoarhak-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak hoarn'exng; hoax'hak-hoarn'exng [[...]] 
chemical reaction
化學反應
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn; (hvoaf) [[...]] 
pleased, joy, glad, happy
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn; (hoafn'liao'hoafn) [[...]] 
repeatedly, again, successively, repetitious (writing), redundant
重複
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]] 
foreign, barbarous, take turns, aborigines, order in a series, a time
番,不 講理,號
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]] 
upset, overturn, revise
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn; (hwn) [[...]] 
command or direct someone to do something
hoafn'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'aang [[...]] 
turn red
變紅色
hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'exng [[...]] 
reflect, mirror
反映
hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'exng [[...]] 
response, reflex, chemical reaction, effect, respond to a stimulus
反應
hoafn'gek [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'gek [[...]] 
rebellion, treason, revolt against
背逆
hoafn'ioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ioxng [[...]] 
reflect (like an image in a mirror, or on ones inner feelings), a reflection on one's personality, performance
反映
hoafn køealaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn koex'laai; hoafn køex'laai [[...]] 
turn over
翻過來
hoafn'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ngg [[...]] 
changed into yellow
變黃
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ui [[...]] 
feel like vomiting
反胃
imsexng hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: ym'sexng hoarn'exng [[...]] 
negative reaction, negative result
陰性反應
iongsexng hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'sexng hoarn'exng [[...]] 
positive reaction, positive result
陽性反應
kau'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'hoafn [[...]] 
get along with one other person very well
交歡
kiu'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'hoafn [[...]] 
seek intercourse with a woman
求歡
liensør-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sør hoarn'exng; lieen'sør-hoarn'exng [[...]] 
chain reaction
連鎖反應
pi'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: py'hoafn [[...]] 
grief and joy
悲歡
pi'hoafn lixhap [wt] [HTB] [wiki] u: py'hoafn li'hap [[...]] 
sorrows of parting and the joys of reunion that life has
悲歡離合
sngsexng hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'sexng hoarn'exng [[...]] 
acid reaction
酸性反應
thui'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: thuy'hoafn [[...]] 
to push over, to overthrow (a government), to stultify (a theory, principle)
推翻

EDUTECH (12)
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]] 
turn, translate, recondition
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]] 
unintelligible, unreasonable, ignorant, barbarous
hoafn'axn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'axn [[...]] 
reverse the decision of a lower court
反案
hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'exng [[...]] 
react, reaction
反應
hoafn'exng-but [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'exng-but [[...]] 
reactant
反應物
hoafn'ioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ioxng [[...]] 
to reflect
反映
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ui [[...]] 
vomiting (feeling)
反胃
hoafn'viax [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'viax [[...]] 
to reflect
反映
hoarhak-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-hoarn'exng [[...]] 
chemical reaction
化學反應
hudzuo-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hut'zuo-hoarn'exng [[...]] 
nuclear reaction
核子反應
liensør-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sør-hoarn'exng [[...]] 
a chain reaction
連鎖反應
zuxiuky-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'iuu'ky-hoarn'exng [[...]] 
radical reaction (chemistry)
自由基反應

EDUTECH_GTW (4)
hoafn'exng 反應 [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'exng [[...]] 
反應
hudzuo-hoafn'exng 核子反應 [wt] [HTB] [wiki] u: hut'zuo-hoarn'exng [[...]] 
核子反應
it'hoafn 一番 [wt] [HTB] [wiki] u: id'hoafn [[...]] 
一番
liensør-hoafn'exng 連鎖反應 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sør-hoarn'exng [[...]] 
連鎖反應

Embree (9)
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]][i#] [p.91]
V : speak in a confused and unintelligible manner
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]][i#] [p.91]
SV : ignorant or untrained (in terms of a particular culture), barbarous
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]][i#] [p.91]
V : turn (over, around)
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]][i#] [p.91]
V : translate
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]][i#] [p.91]
V : recondition (sthg)
hoafn'axn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'axn [[...]][i#] [p.92]
VO : reverse the decision of a lower court
反案
hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'exng [[...]][i#] [p.92]
V : react
反應
hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'exng [[...]][i#] [p.92]
N : reaction
反應
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ui [[...]][i#] [p.92]
VO/Med : feel like vomiting
反胃