Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 256.
DFT (1)
🗣 taixhofng 🗣 (u: tai'hofng) 大方 [wt][mo] tāi-hong [#]
1. (Adj) || 慷慨不小氣。
🗣le: (u: Y zhud'chiuo cyn tai'hofng, lorng be taxng'sngf.) 🗣 (伊出手真大方,攏袂凍霜。) (他出手很慷慨,一點也不會小氣吝嗇。)
2. (Adj) || 舉止得體合宜、不矯飾,有大家風範。
🗣le: (u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq cyn tai'hofng.) 🗣 (伊今仔日的穿插真大方。) (他今天的穿著很得體,有大家的風範。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: chiefn'syn'ban'khor 千辛萬苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
千辛萬苦

Maryknoll (1)
arm'of [wt] [HTB] [wiki] u: axm'of [[...]] 
dusk
薄暮

Embree (130)
armkix [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kix [[...]][i#] [p.2]
V : memorize
默記
tauxkøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tau'keq [[...]][i#] [p.256]
N : bean-pod, pea-pod
豆莢
tauxkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tau'kvoaf [[...]][i#] [p.256]
N : pressed bean curd
豆腐干
tauxkvoaf-cvix [wt] [HTB] [wiki] u: tau'kvoaf'cvix [[...]][i#] [p.256]
N : soft bean-curd fried in deep fat
油炸豆腐
tauxkoeq [wt] [HTB] [wiki] u: tau'koeq [[...]][i#] [p.256]
N tiâu : legume
豆莢
tauxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khag [[...]][i#] [p.256]
N : husk of beans of peas
豆殼
tauxkhof [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khof [[...]][i#] [p.256]
N : bean-cake, oil cake
豆餅
tauxkhox [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khox [[...]][i#] [p.256]
N châng, lia̍p : nutmeg 1: Myristica cagayanensis
肉豆蔻
tauxkhox [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khox [[...]][i#] [p.256]
N châng, lia̍p : nutmeg 2: Nyristica fragrans
肉豆蔻
tauxkhox [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khox [[...]][i#] [p.256]
N châng, lia̍p : nutmeg 3: Myristica simiarum
肉豆蔻
tauxgvøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tau'gvoeq [[...]][i#] [p.256]
N : bean-pod, pea-pod
豆莢
tauxpoo [wt] [HTB] [wiki] u: tau'poo(-ar) [[...]][i#] [p.256]
N : soya beans which have been cooked, fermented, and pickled to make soy sauce
豆豉
u: tau'tok'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : a moth that attacks beans, wheat, rice, etc, Cifuna locupies
豆毒蛾
tauxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: tau'thaau [[...]][i#] [p.256]
N : refuse from manufacture of bean-curd
豆渣
tauqtauh [wt] [HTB] [wiki] u: tauh'tauh [[...]][i#] [p.256]
Pmod : constantly, incessantly, often
經常
u: tef'oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N ki : a contrabass fiddle
低胡
tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea [[...]][i#] [p.256]
N : bottom
tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea [[...]][i#] [p.256]
SV : short
tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea [[...]][i#] [p.256]
V : 1: put (sthg) in a container 2: contain, hold
裝,盛
u: tea'bea'zhofng'chiu'efng; tea'bøea'zhofng'chiu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : short-tailed bush warbler, Urosphena squameiceps squameiceps
短尾鶯
u: tea'bea'efng; tea'bøea'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Orn chiah : short-tailed bush warbler, Urosphena squameiceps squameiceps
短尾鶯
u: tea'bea sixn'thiefn'afng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : short-tailed albatross, Steller's albatross, Diomedea albatrus
信天翁
tøefciør [wt] [HTB] [wiki] u: tea'ciør; tøea'ciør [[...]][i#] [p.256]
V : be deficient, be short, be too few
短少
tøefzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'zhexng; tøea'zhexng [[...]][i#] [p.256]
N ki : pistol, revolver
手鎗
u: tea'chix'zhwn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : a sugarcane bug, Ischnodemus, saccharivorus
短翅椿象
tøefchviw [wt] [HTB] [wiki] u: tea'chviw; tøea'chviw [[...]][i#] [p.256]
N ki : dart, short spear
短標槍
tøea-høeasiu [wt] [HTB] [wiki] u: tea'hex/hoex'siu; tea-høex'siu [[...]][i#] [p.256]
SV : short-lived
短命
u: tea'hvi'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : short-eared owl, Asio flammeus flammeus
短耳虎斑鴞
tøefkafng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'kafng; tøea'kafng [[...]][i#] [p.256]
N : temporary work
短工
tøefkii [wt] [HTB] [wiki] u: tea'kii; tøea'kii [[...]][i#] [p.256]
Nt : short period
短期
tøefkhox [wt] [HTB] [wiki] u: tea'khox; tøea'khox [[...]][i#] [p.256]
N : shorts, short pants
短褲
tøeflo [wt] [HTB] [wiki] u: tea'lo; tøea'lo [[...]][i#] [p.256]
N : short-cut <kiaN5 te2-lou7: commit suicide>
捷徑
tøefmia [wt] [HTB] [wiki] u: tea'mia; tøea'mia [[...]][i#] [p.256]
SV : short-lived
短命
tøefmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tea'moar; tøea'moar [[...]][i#] [p.256]
V : fill up
裝滿
u: tea'pvix'tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N : short handle sword or knife
短柄刀
tøefphvix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'phvix; tøea'phvix [[...]][i#] [p.256]
N : negative (photographic)
底片
tøefsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tea'svaf; tøea'svaf [[...]][i#] [p.256]
N : short dress, short jacket
短衫
u: tea'soad; tøea'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N bé : one of two fishes of the genus Ventrifossa
底鱈
tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'tix; tøea'tix [[...]][i#] [p.256]
N : background, past record
底細
u: tea'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N bé : deep-bodied tuna, parathunnus sibi
短鮪
tex [wt] [HTB] [wiki] u: tex [[...]][i#] [p.256]
M : piece (furniture, cookie, land, etc)
tøex [wt] [HTB] [wiki] u: tex; tøex [[...]][i#] [p.256]
V : follow
從.跟
tøea'au [wt] [HTB] [wiki] u: tex'au; tøex'au [[...]][i#] [p.256]
: follow, succeed
跟在後面
tøeabøea [wt] [HTB] [wiki] u: tex'bea; tøex'bøea [[...]][i#] [p.256]
VO : come after (in order of succession), follow
跟在後面
tøex-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: tex'zaf'bor; tøex-zaf'bor [[...]][i#] [p.256]
VO : 1: chase after women
與女人私通
tøex-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: tex'zaf'bor; tøex-zaf'bor [[...]][i#] [p.256]
VO : 2: keep a mistress
與女人私通
teazex [wt] [HTB] [wiki] u: tex'zex [[...]][i#] [p.256]
N : monarchy (from of gov't)
帝制
tøeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tex'chiuo; tøex'chiuo [[...]][i#] [p.256]
Pmod : at once, immediately
立刻
tøex-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tex'chiuo'bea; tøex-chiuo'bøea [[...]][i#] [p.256]
VO : repeat the words of a teacher, etc, in ridicule
跟著說
u: tex'jim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : dark hoopoe, eastern hoopoe, tibetan hoopoe, Upupa epops saturata
戴勝
u: tex'kiog'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Orn chiah : eastern goldcrest, Japanese goldcrest, Regulus regulus japonensis
戴菊鳥
teakog [wt] [HTB] [wiki] u: tex'kog [[...]][i#] [p.256]
N : empire
帝國
u: tex'kog'zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N : imperialism
帝國主義
u: tex'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Tit : sovereign lord (cf koan-te3 and Bun5-chhiong)
關公
tøex-liuheeng [wt] [HTB] [wiki] u: tex'liuu'heeng; tøex-liuu'heeng [[...]][i#] [p.256]
VO : follow the fashion
學時髦
tea'oong [wt] [HTB] [wiki] u: tex'oong [[...]][i#] [p.256]
N : emperor
帝王
teatien [wt] [HTB] [wiki] u: tex'tien [[...]][i#] [p.256]
N keng : imperials palace
帝殿
teatof [wt] [HTB] [wiki] u: tex'tof [[...]][i#] [p.256]
N : capital of an empire
國都
teathi [wt] [HTB] [wiki] u: tex'thi [[...]][i#] [p.256]
N/Zool chiah : Mikado pheasant, Syrmaticus mikado
帝雉
tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee [[...]][i#] [p.256]
N : 1: tea (beverage, leaves)
tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee [[...]][i#] [p.256]
N : 2: tea-plant, Camellia sinensis
tøee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; tøee [[...]][i#] [p.256]
N : hoof
tøee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; tøee [[...]][i#] [p.256]
M : subject, question (examination)
tøee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; tøee [[...]][i#] [p.256]
V : 1: write down
tøee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; tøee [[...]][i#] [p.256]
V : 2: subscribe money
tøee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; tøee [[...]][i#] [p.256]
N : subject
te'aw [wt] [HTB] [wiki] u: tee'aw [[...]][i#] [p.256]
N ê, tè : teacup
茶杯
tøebak [wt] [HTB] [wiki] u: tee'bak; tøee'bak [[...]][i#] [p.256]
N : subject, theme, title
題目
tebie [wt] [HTB] [wiki] u: tee'bie [[...]][i#] [p.256]
N : tea (leaves, before use)
茶葉
u: tee'bie'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : Verbena officinalis
茶米草
tebie-tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee'bie'tee [[...]][i#] [p.256]
N pe/*poe : tea (beverage)
tezaang [wt] [HTB] [wiki] u: tee'zaang [[...]][i#] [p.256]
N châng : tea plant, Camellia sinensis
茶樹
tøecvii [wt] [HTB] [wiki] u: tee'cvii; tøee'cvii [[...]][i#] [p.256]
VO : collect subscriptions, raise money
認捐
tezngf [wt] [HTB] [wiki] u: tee'zngf [[...]][i#] [p.256]
N keng : shop selling packaged tea
茶莊
tøezo [wt] [HTB] [wiki] u: tee'zo; tøee'zo [[...]][i#] [p.256]
V : raise money by subscription to help some purpose
捐助
u: tee'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : 1: dark kestral, Japanese kestral, Falco tinnuculus interstinctus
茶隼
u: tee'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : 2: common kestral, European kestral, Falco tinnuculus tinnuculus
茶隼
tøezhaai [wt] [HTB] [wiki] u: tee'zhaai; tøee'zhaai [[...]][i#] [p.256]
N : subject matter, theme
題材
u: tee'zhaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : moth that attacks tea plants, Andraca bipunctata
茶蠶
techiu [wt] [HTB] [wiki] u: tee'chiu [[...]][i#] [p.256]
N châng : tea-plant, Camellia sinensis
茶樹
tegiap [wt] [HTB] [wiki] u: tee'giap [[...]][i#] [p.256]
N : tea industry
茶業
tøeguun [wt] [HTB] [wiki] u: tee'guun; tøee'guun [[...]][i#] [p.256]
VO : raise money by subscription to help some purpose
捐錢
tehaang [wt] [HTB] [wiki] u: tee'haang [[...]][i#] [p.256]
N keng : tea wholesale outlet, tea warehouse
茶行
tehiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tee'hiøh [[...]][i#] [p.256]
N : tea leaves (packaged for sale)
茶葉
u: tee'tiin'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : tea leaf-hopper, chlorita formosana
茶浮塵子
tøe'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: tee'ieen; tøee'ieen [[...]][i#] [p.256]
V : raise money by subscription
募捐
te'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: tee'iuu [[...]][i#] [p.256]
N : camellia-oil (used as hair-dressing)
茶油
tøeji [wt] [HTB] [wiki] u: tee'ji; tøee'ji [[...]][i#] [p.256]
VO : write an inscription
題字
u: tee'kag'zhwn'chiu'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : a bug that attacks many trees, Heliopeltis fasciaticollis
茶角盲椿象
u: tee'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : chestnut-brown chafer, Adoretus tenuimaculatus
茶金龜
u: tee'kngr'hiøh'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : tea tortrix, Homona menciana
茶捲葉蛾
tekor [wt] [HTB] [wiki] u: tee'kor [[...]][i#] [p.256]
N ê : tea kettle
茶壼
u: tee'koafn'guun; tøee'koafn'guun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
VO : raise money by subscription
捐錢
tekoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: tee'koaxn [[...]][i#] [p.256]
N ê : teapot
茶罐
tekhof [wt] [HTB] [wiki] u: tee'khof [[...]][i#] [p.256]
N : 1: refuse from making camellia oil (formerly used for washing clothes, hence)
茶枯
tekhof [wt] [HTB] [wiki] u: tee'khof [[...]][i#] [p.256]
: 2: soap
肥皂
u: tee'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : Chloranthus spicatus
珠蘭
u: tee'lau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N : tea strainer
濾茶器
u: tee'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : 1: Camellia oleifera
茶梅
u: tee'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N : 2: Sasanqna camellia, Camellia sasanqua
茶梅
u: tee'pafn'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N bê/*bóe : Taiwan leopard snake, mock viper (non-poisonous), Psammodynastes pulverulentus
茶斑蛇
u: tee'pi'zex'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : tea bag-worm, Mahasena minuscula
茶避債蛾
tepviafhoe [wt] [HTB] [wiki] u: tee'pviar'hoe [[...]][i#] [p.256]
N : tea party
茶話會
tepvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tee'pvoaa [[...]][i#] [p.256]
N ê : tea tray
茶盤
tepoef [wt] [HTB] [wiki] u: tee'poef [[...]][i#] [p.256]
N poe : tea cup
茶杯
tephøq [wt] [HTB] [wiki] u: tee'phøq [[...]][i#] [p.256]
N : tea leaves (used)
茶葉渣子
u: tee'sex'gvoo; tee'søex'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : a tea-leaf moth, Gracilaria theivora
茶細蛾
teseg [wt] [HTB] [wiki] u: tee'seg [[...]][i#] [p.256]
N : brown, tea color
茶色
teseg [wt] [HTB] [wiki] u: tee'seg [[...]][i#] [p.256]
N/R : tea-room (provides prostitutes and room for patrons, of te5-tian3-a2, chiu2-ka, ka-pi-sek)
茶室
u: tee'sy'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : Acalypha australis
茶絲黃
u: tee'si [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N ki : teaspoon
茶匙
u: tee'sii'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : 1: Aeginetia indica
茶匙黃
u: tee'sii'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : 2: Borreria hispida
茶匙黃
u: tee'sii'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : 3: a herb, Glechoma hederacea
茶匙黃
u: tee'sii'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : 4: Viola diffusa
茶匙黃
u: tee'sii'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N châng : 5: viola verecunda form radicans
茶匙黃
tesym [wt] [HTB] [wiki] u: tee'sym [[...]][i#] [p.256]
N : tea leaves (packaged for use)
茶葉
tesimphøq [wt] [HTB] [wiki] u: tee'sym'phøq [[...]][i#] [p.256]
N : tea leaves (used)
茶葉粕
tesym-tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee'sym'tee [[...]][i#] [p.256]
N : tea (beverage)
tesiu [wt] [HTB] [wiki] u: tee'siu [[...]][i#] [p.256]
N : tea cosy
熱水瓶
tetafng [wt] [HTB] [wiki] u: tee'tafng [[...]][i#] [p.256]
N : tea season
茶季
tetiarm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tee'tiaxm'ar [[...]][i#] [p.256]
N : tea-room (provides prostitutes and room for patrons, cf chiu2-ka, ka-pi-sek)
茶店
u: tee'tiaw'bok'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : a moth that attacks the wood of the tea-plant, Casmara patrona
茶彫木蛾
tetøq [wt] [HTB] [wiki] u: tee'tøq [[...]][i#] [p.256]
N tè : tea table
茶几
u: tee'tok'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : TEA TUSSOCK MOTH, Euproctic conspersa
茶毒蛾
tetharng [wt] [HTB] [wiki] u: tee'tharng [[...]][i#] [p.256]
N kha : large (insulated) vessel for tea or water (with spigot for serving)
茶桶
u: te [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
M/N : generation
tøe [wt] [HTB] [wiki] u: te; tøe [[...]][i#] [p.256]
N : earth, ground
te [wt] [HTB] [wiki] u: te [[...]][i#] [p.256]
N : fraternal duty, esp, of younger brother to the elder (cf hau3, sin3, tiong)
u: te [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
Numod : (changes following numeral from cardinal to ordinal) <te7 sann e5: the third>

Lim08 (43)
u: ay'ay 哀哀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#256]
( 痛e5時發出來e5聲 ) 。 <∼∼ 叫 , ∼∼ 抽 , ∼∼ taih8 - taih8 = 吐氣 。 >
u: khia'zefng khia7鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30430]
khia7立e5鐘 。 <>
u: khia'zhefng tør'ban'poah khia7千 倒萬賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30431]
poah8大kiau2 , 沈迷poah8 - kiau2 。 <>
u: khia'chi khia7市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30432]
m7做tai7 - chi3 ho - lo - so5 。 <>
u: khia chym'zuie khia7深水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30433]
khia7 ti7深水裡 = 意思 : 局外中立無插嘴 , 對岸觀火災 , 旁觀無插事 。 <>
u: khia'chvy khia7青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30434]
存藏青 ( 藍 ) 靛 ( tiaN7 ) ti7桶裡 。 <>
u: khia'chiw 竪秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30435]
秋天e5久長雨 。 <∼∼ 天 = 秋天e5雨季 。 >
u: khia'zhux khia7厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30436]
tiam3厝 。 <∼∼ tioh8好厝邊 , 作田tioh8好田邊 = 意思 : 厝邊tioh8 ai3和睦tau3陣 。 >
u: khia'ciah khia7食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30437]
khia7 teh食 。 <>
u: khia'cviax khia7正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30438]
( 1 ) khia7正直 。 ( 2 ) 犁刃e5所在khia7直e5木頭 。 參照 : [ 犁 ] 。 kiah8 ( 3 )( 體操等e5時 ) 注意 。 <>
u: khia'taang khia7筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30518]
店頭等頭前囥金銀e5竹筒 。 <>
u: khia'tharng khia7桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30521]
染物件e5時準備混合適宜染料e5桶 。 <>
u: khia'theeng 竪騰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30522]
直立 。 <∼∼ 反狗a2 = 倒立 。 >
u: khia'thiau khia7柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30523]
chhai7柱a2 。 <>
u: khia thvy'lo khia7天路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30524]
toa3野外 , 露天睏 , 無殼族 。 <>
u: khia'tiaau khia7住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30526]
確實khia7在 , khia7 teh無振動 。 <>
u: khia'tih khia7碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30527]
筵席桌等擺設囥水果kap甜點e5細盤a2 。 <>
u: khia'tiofng khia7中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30528]
中立 , khia7 ti7正中央 。 <>
u: khia'tit khia7直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30529]
直立 , khia7直直 。 <>
u: khia'tid'tiaau khia7得住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30530]
確實khia7真chai7 , 有法度自立 , chia7 chai7 - chai7 。 <>
u: kiax'cie'zhexng 寄子銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32549]
入好槍子e5槍 。 <>
u: kiax'ciah 寄食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32550]
要求 ( 討 ) 供給食物 。 <∼∼ 寄toa3 。 >
u: kiax'zuo thog'zhef 寄子託妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32552]
出外旅行將某kiaN2寄人照顧 。 <>
u: kiax'terng 寄頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32581]
官吏受起訴人e5時 , 帽a2臍暫時拆落來 , 若判無罪才koh tau3倒轉去 。 <>
u: kiax'tviax(**tvia) 寄碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32583]
等風或潮水e5時 , 暫時落錠 。 <>
u: kiah'chiuo kiah8手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32600]
( 1 ) ka7手kiah8起來 。 ( 2 ) 反抗 , 抵抗 。 <>
u: kiah cviax'ky kiah8正乩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32601]
[ 乩 ] e5主要主持者 。 參照 : [ kiah8乩 ] 。 <>
u: kiah teg'køf kaix'tør kef kiah8竹篙蓋倒街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32615]
講phaiN2話來影響街路中e5人 。 <>
u: kiah'tefng kiah8燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32616]
手theh8提燈火 。 <∼∼ m7知腳下暗 = 意思講m7知家己e5缺點 。 >
u: kiah'ti kiah8箸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242/A0243/A0243] [#32620]
( 1 ) 用箸挾菜等 。 ( 2 ) 食飯中間請人客挾菜 。 <( 1 )∼∼ 食飯 、 挾菜 。 >
u: kiah'tiuu kiah8籌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32621]
[ 籌 ] 就是chhiaN3真che7人做工e5時 , 照抽 ( liu ) khau - a2分配工作 。 <>
u: kviaa'chyn 行親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32864]
發生親戚關係了後互相贈送禮物 。 <>
u: kviaa'zuun 行船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32867]
航船 , 坐船 。 <∼∼-- e5方向 ; ∼∼ 法 ; ∼∼ 路 ; ∼∼ 走馬無三分命 = 指行船kap騎馬走chong5 e5人命短 ; ∼∼ 無等父 。 >
u: kviaa'cid laxng'thaxng 行一曠通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32876]
去到to2位long2通 , 一口氣旋 ( seh8 ) 一lian3 。 <>
u: kviaa'tafng khix'say 行東去西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32917]
= [ 行東往西 ] 。 <>
u: kviaa'tafng orng'say 行東往西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32918]
四界行走 。 <>
u: kviaa thaxng'thaxng 行通通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32924]
= [ 行透透 ] 。 <>
u: kviaa'tit 行直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32926]
( 遊戲 ) 類似十六子 ( ji2 ) 跳棋 。 <>
u: kviaf'chiøq 京尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32952]
布匹商使用e5尺 ( 各所在無仝款 ) 。 <>
u: kviaf'tafng'zhaix 京東菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#33018]
支那山東出產e5白菜干 , 料理用 。 <>
u: kviaf'tiau 京調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#33025]
北京地方e5支那歌調 。 <>
u: kviaf'tiau 京兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#33026]
( 地名 ) 。 <>
u: kviaf'tiøh 驚著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#33027]
phah tioh8驚 。 <>