Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 567.
DFT (1)- 🗣 cvie/zvea 🗣 (u: zvea/cvie) 井p [wt][mo] tsénn/tsínn
[#]
- 1. (N) a well to get water from
|| 為汲水或其他液體而挖掘的深洞。
- 🗣le: (u: zuie'zvea) 🗣 (水井) (水井)
- 🗣le: (u: iuu'zvea) 🗣 (油井) (油井)
- 2. (N) inner courtyard
|| 內院。
- 🗣le: (u: thvy'zvea) 🗣 (天井) (中庭)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- auxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: au'khaf [[...]]
- rear leg or legs
- 後腿,後腳
Embree (1)
- u: aang'lyn(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : Euphorbia thymifolia
- 紅乳草
Lim08 (44)
- u: arn'sex 阿細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#567]
-
- 稱呼比家己khah少年e5朋友 。 <>
- u: sag sak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49893]
-
- ( 1 ) 用手sak 。
( 2 ) 放棄 。
( 3 ) 摔物件 。
( 4 ) 掖 。 <( 1 )∼ 車 ; ∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 倒 。
( 2 ) hiN3 ∼ 。
( 3 )∼ 碗 ∼ 箸 。
( 4 )∼ 鹽米 。 >
- u: sag'chiøh 摔蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49894]
-
- Ka7蓆e5塵埃拍落 。 <>
- u: sag'zøx'hea sak作伙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49896]
-
- = [ sak做堆 ] 。 <>
- u: sag'zøx'tuy sag'zøx/zøex'tuy sak做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49897]
-
- hou7 [ 新婦仔 ] kap kiaN2合房成做夫婦 。 <>
- u: sag'ie sag'tøq 摔椅摔桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49899]
-
- Ka7椅桌sak來sak去 。 <>
- u: sag'khaq'khuy sak較開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49900]
-
- sak hou7伊離khah開 。 <>
- u: sag'khao 嗽口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49901]
-
- 洗嘴 。 <>
- u: sag'khie sak起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49902]
-
- sak起li7 。 <∼∼ 頂頭 。 >
- u: sag'khix sak去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49903]
-
- <>
- u: sag'khuy sak開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49904]
-
- <>
- u: sag'khuy`khix sak開--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49905]
-
- <>
- u: sag'aan sak緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49906]
-
- 強sak 。 <>
- u: sag'oar sak倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49910]
-
- sak過來作伙 。 <>
- u: sag'voar sag'ti 摔碗摔箸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49911]
-
- Ka7碗箸sak來sak去 。 <>
- u: sag'saw 摔嘲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49914]
-
- 用諷刺e5話激人受氣 。 <>
- u: sag'sie siag'sie 摔死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49915]
-
- ( 1 ) 家己sak / siak身軀來自殺死去 。
( 2 ) 懊惱cham3土腳 。 <( 1 ) ∼∼ 水雞 。 >
- u: sag'syn 摔身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49916]
-
- ( 1 ) Phah拚努力 。
( 2 ) 困苦 。 <( 2 ) 近來真 ∼∼ 。 >
- u: sag'tharng 摔桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49917]
-
- Sak稻a2 e5時用來收貯粟e5桶 。 <>
- u: sag'tiu 摔稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49918]
-
- Ka7稻a2 e5粟sak / siak落去桶底 。 <>
- u: saux'chiuo 掃帚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0553] [#50790]
- broom
- 掃土腳e5器具 。 <>
- u: saux'chiuo'baang 掃帚芒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50791]
-
- 菅芒花做e5掃帚 。 <>
- u: saux'chiuo'zhao 掃帚草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50792]
-
- ( 植 ) 莖用來做掃帚 , 葉做利尿劑 。 <>
- u: saux'chiuo'chvy 掃帚星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50793]
-
- 彗星 。 <>
- u: saux'zhux 掃厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50794]
-
- 清掃厝內 。 <∼∼ 掃壁孔 , 洗面洗耳孔 。 >
- u: saux'zuun 哨船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50796]
-
- 巡邏船 。 <>
- u: saux'hied'tiu 掃hiat丟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50797]
-
- 掃除hihN8掉 。 <>
- u: saux'laan 掃鱗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50804]
-
- khau魚鱗 。 <>
- u: saux`løh'khix 掃--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50805]
-
- 掃入去 。 <>
- u: saux'pefng 哨兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50807]
-
- 監視兵 。 <>
- u: saux'pvii saux'peeng 掃平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0553] [#50808]
-
- 掃kah平去 。 <>
- u: saux'poef'ar 掃杯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50809]
-
- 拔 ( poeh ) 土砂或鹽落去籠a2底e5四角枋 。 <>
- u: saux'tex 掃地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50813]
-
- 掃土腳 。 <>
- u: saux'thea'bien 掃體面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50814]
-
- 污穢人e5體面 , 削人面子 。 <>
- u: saux'thviaf 哨廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50815]
-
- 監視漏稅等e5政府機關 。 <>
- u: saux'tøf 哨刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50816]
-
- 武官帶e5大刀 。 <>
- u: saux'tør 掃倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50817]
-
- 拍腳hou7人倒落去 , hou7風等吹倒 。 <>
- u: saux'tuu 掃除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50818]
-
- ( 日 ) 清掃除掉 。 <>
- u: saw'chiøx 嘲笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50819]
-
- 冷笑 。 <>
- u: saw'hofng 脆風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50820]
-
- hou7風吹了變乾燥 。 < 浴桶 ∼∼ 。 >
- u: saw'liern 嘲臉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50822]
-
- = [ 嘲皮 ] 。 <>
- u: saw'phii 嘲皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50827]
-
- = [ 嘲笑 ] 。 <>
- u: saw'pøo 梢婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50828]
-
- 梢公e5 bou2 。 <>
- u: saw'tør 嘲倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50831]
-
- = [ 嘲 ] 。 <>