Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 567, found 0,

DFT (1)
🗣 cvie/zvea 🗣 (u: zvea/cvie) p [wt][mo] tsénn/tsínn [#]
1. (N) a well to get water from || 為汲水或其他液體而挖掘的深洞。
🗣le: (u: zuie'zvea) 🗣 (水井) (水井)
🗣le: (u: iuu'zvea) 🗣 (油井) (油井)
2. (N) inner courtyard || 內院。
🗣le: (u: thvy'zvea) 🗣 (天井) (中庭)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
auxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: au'khaf [[...]] 
rear leg or legs
後腿,後腳

Embree (1)
u: aang'lyn(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Euphorbia thymifolia
紅乳草

Lim08 (44)
u: arn'sex 阿細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#567]
稱呼比家己khah少年e5朋友 。 <>
u: sag sak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49893]
( 1 ) 用手sak 。 ( 2 ) 放棄 。 ( 3 ) 摔物件 。 ( 4 ) 掖 。 <( 1 )∼ 車 ; ∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 倒 。 ( 2 ) hiN3 ∼ 。 ( 3 )∼ 碗 ∼ 箸 。 ( 4 )∼ 鹽米 。 >
u: sag'chiøh 摔蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49894]
Ka7蓆e5塵埃拍落 。 <>
u: sag'zøx'hea sak作伙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49896]
= [ sak做堆 ] 。 <>
u: sag'zøx'tuy sag'zøx/zøex'tuy sak做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49897]
hou7 [ 新婦仔 ] kap kiaN2合房成做夫婦 。 <>
u: sag'ie sag'tøq 摔椅摔桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49899]
Ka7椅桌sak來sak去 。 <>
u: sag'khaq'khuy sak較開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49900]
sak hou7伊離khah開 。 <>
u: sag'khao 嗽口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49901]
洗嘴 。 <>
u: sag'khie sak起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49902]
sak起li7 。 <∼∼ 頂頭 。 >
u: sag'khix sak去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49903]
<>
u: sag'khuy sak開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49904]
<>
u: sag'khuy`khix sak開--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49905]
<>
u: sag'aan sak緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49906]
強sak 。 <>
u: sag'oar sak倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49910]
sak過來作伙 。 <>
u: sag'voar sag'ti 摔碗摔箸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49911]
Ka7碗箸sak來sak去 。 <>
u: sag'saw 摔嘲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49914]
用諷刺e5話激人受氣 。 <>
u: sag'sie siag'sie 摔死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49915]
( 1 ) 家己sak / siak身軀來自殺死去 。 ( 2 ) 懊惱cham3土腳 。 <( 1 ) ∼∼ 水雞 。 >
u: sag'syn 摔身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49916]
( 1 ) Phah拚努力 。 ( 2 ) 困苦 。 <( 2 ) 近來真 ∼∼ 。 >
u: sag'tharng 摔桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49917]
Sak稻a2 e5時用來收貯粟e5桶 。 <>
u: sag'tiu 摔稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0641] [#49918]
Ka7稻a2 e5粟sak / siak落去桶底 。 <>
u: saux'chiuo 掃帚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0553] [#50790]
broom
掃土腳e5器具 。 <>
u: saux'chiuo'baang 掃帚芒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50791]
菅芒花做e5掃帚 。 <>
u: saux'chiuo'zhao 掃帚草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50792]
( 植 ) 莖用來做掃帚 , 葉做利尿劑 。 <>
u: saux'chiuo'chvy 掃帚星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50793]
彗星 。 <>
u: saux'zhux 掃厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50794]
清掃厝內 。 <∼∼ 掃壁孔 , 洗面洗耳孔 。 >
u: saux'zuun 哨船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50796]
巡邏船 。 <>
u: saux'hied'tiu 掃hiat丟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50797]
掃除hihN8掉 。 <>
u: saux'laan 掃鱗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50804]
khau魚鱗 。 <>
u: saux`løh'khix 掃--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50805]
掃入去 。 <>
u: saux'pefng 哨兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50807]
監視兵 。 <>
u: saux'pvii saux'peeng 掃平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0553] [#50808]
掃kah平去 。 <>
u: saux'poef'ar 掃杯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50809]
拔 ( poeh ) 土砂或鹽落去籠a2底e5四角枋 。 <>
u: saux'tex 掃地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50813]
掃土腳 。 <>
u: saux'thea'bien 掃體面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50814]
污穢人e5體面 , 削人面子 。 <>
u: saux'thviaf 哨廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50815]
監視漏稅等e5政府機關 。 <>
u: saux'tøf 哨刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50816]
武官帶e5大刀 。 <>
u: saux'tør 掃倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50817]
拍腳hou7人倒落去 , hou7風等吹倒 。 <>
u: saux'tuu 掃除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50818]
( 日 ) 清掃除掉 。 <>
u: saw'chiøx 嘲笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50819]
冷笑 。 <>
u: saw'hofng 脆風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50820]
hou7風吹了變乾燥 。 < 浴桶 ∼∼ 。 >
u: saw'liern 嘲臉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50822]
= [ 嘲皮 ] 。 <>
u: saw'phii 嘲皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50827]
= [ 嘲笑 ] 。 <>
u: saw'pøo 梢婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50828]
梢公e5 bou2 。 <>
u: saw'tør 嘲倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50831]
= [ 嘲 ] 。 <>