Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "M tiøh".
Maryknoll (73)
afnnef... mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: arn'nef... m'tiøh [[...]] 
Well, then,... must...
那麼,這麼一來 ...
zhe-mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhe'm'tiøh; zhe-m'tiøh [[...]] 
apologize
說抱歉
chitzøx pøeq mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zøx peq m'tiøh; chid'zøx/zøex pøeq m'tiøh [[...]] 
make a mess of things (Lit. Do seven things, eight are wrong.)
七做八錯,屢做屢錯
zhwkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khix [[...]] 
in the future, afterward
將來,從此以後
cimciog [wt] [HTB] [wiki] u: cym'ciog [[...]] 
careful, consider carefully, be cautious as in investigating well before acting, make sure
仔細,小心
zuxsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siuo [[...]] 
self surrender, hand oneself over to the authorities
自首
høe-mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoe m'tiøh; høe-m'tiøh [[...]] 
apologize
道歉
iøhbøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: iøq'bøo'tiøh; (iøq'm'tiøh) [[...]] 
guessed but missed
沒猜著,猜錯
itkhaix jilun [wt] [HTB] [wiki] u: id'khaix jii'lun [[...]] 
treat (different matters) as the same, stereotype
一概而論
jin [wt] [HTB] [wiki] u: jin; (jim) [[...]] 
recognize, understand, admit, accept, acknowledge, resign oneself to
jin mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: jin m'tiøh [[...]] 
admit a fault, identify incorrectly
認錯
kvar tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'tiøh; kvar tiøh [[...]] 
I presume it is right. I think it is necessary.
大概對,大概要
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]] 
alter, to change, to correct, reform
khvoarzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'zhøx; (khvoax'm'tiøh, khvoax'tva) [[...]] 
be deceived by one's eyes, misjudge (by sight)
看錯
kix mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kix m'tiøh [[...]] 
write down or memorize incorrectly
記錯
kviaa zhørlo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa zhøx'lo; (kviaa m'tiøh lo) [[...]] 
go the wrong way
走錯路
kiexn ... kiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn ... kiexn [[...]] 
whenever
每逢 ...就,每 ...就
mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]] 
incorrect, wrong
不對,錯
mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]] 
must, must be
必須
mxtiøh thaau [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh thaau [[...]] 
the wrong side up (or down), the wrong end
方向不對
phahsngx [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'sngx [[...]] 
suppose, probably, perhaps, to plan
大概,打算,計劃
poee putsi [wt] [HTB] [wiki] u: poee pud'si; pøee pud'si; (zheh m'tiøh) [[...]] 
apologize for a fault
賠不是
saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf [[...]] 
snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
svaf zøx six mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: svaf zøx six m'tiøh [[...]] 
make mistake each time in doing
每次做,每次錯
svaf korng six mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: svaf korng six m'tiøh [[...]] 
make mistake each time in speaking
每次講,每次錯
thak mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: thak m'tiøh [[...]] 
mispronounce (a word)
讀錯
thviaf mxtiøh khix [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf m'tiøh khix [[...]] 
heard wrongly or incorrectly, misunderstood, make a mistake in hearing
聽錯了
tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]] 
right, correct, ought, all right, hit the mark, get (a disease), have one's (turn of work, duty), yes, in answer to the question, "Is it right ? "or "Ought it ?" affix to many verbs (often enclitic) expressing accomplishment or taking effect, prefix
對,該,到
toarnteng [wt] [HTB] [wiki] u: toaxn'teng [[...]] 
decide, settle, conclude, to judge, draw a conclusion
斷定
twsizun, tiøqsii [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'sii'zun, tiøh'sii [[...]] 
just the time, be timely
適時,合時節