Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "chiaf lo".
DFT (3)
🗣 chialo 🗣 (u: chiaf'lo) 車路 [wt][mo] tshia-lōo [#]
1. (N) || 馬路。車的通道。
🗣le: (u: Siong'ha'pafn sii'kafn, of'tor'bae kaq zu'tong'chiaf kaix ze, beq kviaa'koex chiaf'lo tiøh tek'piet sex'ji.) 🗣 (上下班時間,oo-tóo-bái佮自動車蓋濟,欲行過車路著特別細膩。) (上下班時間,機車和汽車非常多,要走過馬路得特別小心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchialo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo) 火車路 [wt][mo] hué-tshia-lōo/hé-tshia-lōo [#]
1. (N) || 鐵路。鋪設鐵軌,供火車、電車通行的道路。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Saipak'ho, løh bøe køex chialo. 🗣 (u: Say'pag'ho, løh be koex chiaf'lo. Say'pag'ho, løh bøe køex chiaf'lo.) 西北雨,落袂過車路。 [wt][mo] Sai-pak-hōo, lo̍h bē kuè tshia-lōo. [#]
1. () || 西北雨,下不過馬路。「西北雨」即夏日午後雷陣雨,下得非常短暫,且為小區域的天氣現象,有時還來不及下超過另一條馬路,雨就停了。
🗣le: (u: Suy'jieen korngsay'pag'ho, løh be koex chiaf'lo”, thvy e of bøo'id'teng e løh, zøq'zhaan'laang ma aix kvoar'kirn siw zhao, siw zheg, siw svaf, hø'zøxzao say'pag'ho”.) 🗣 (雖然講「西北雨,落袂過車路」,天會烏無一定會落,作田人嘛愛趕緊收草、收粟、收衫,號做「走西北雨」。) (雖說「西北雨,下不過馬路」,天黑不一定會下雨,農夫也得趕緊收稻草、收穀子、收衣服,叫做「跑西北雨」。)
🗣le: (u: Yn'uisay'pag'ho, løh be koex chiaf'lo”, u'sii thvy'terng cit peeng teq løh'ho, leng'goa cit peeng tiefn'tøx teq zhud'jit'thaau, u laang ka y kiøx'zøxjit'thaau'ho”.) 🗣 (因為「西北雨,落袂過車路」,有時天頂一爿咧落雨,另外一爿顛倒咧出日頭,有人共伊叫做「日頭雨」。) (因為「西北雨,下不過馬路」,有時候一邊在下雨,另外一邊反而出太陽,有人將它稱作「太陽雨」。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Siong'ha'pafn sii'kafn, of'tor'bae kaq zu'tong'chiaf kaix ze, beq kviaa'koex chiaf'lo tiøh tek'piet sex'ji. 上下班時間,oo-tóo-bái佮自動車蓋濟,欲行過車路著特別細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上下班時間,機車和汽車非常多,要走過馬路得特別小心。
🗣u: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。

Maryknoll (1)
chialo [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'lo [[...]] 
road for vehicular traffic
馬路

EDUTECH (2)
chialo [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'lo [[...]] 
traffic road
馬路
høefchialo [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf'lo [[...]] 
railway
鐵道

EDUTECH_GTW (2)
chialo 車路 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'lo [[...]] 
車路
høefchiaf-lo 火車路 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-lo [[...]] 
火車路

Embree (3)
chialo [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'lo [[...]][i#] [p.53]
N tiâu : road for vehicular traffic
馬路
høefchialo [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'lo; høea'chiaf'lo [[...]][i#] [p.80]
N tiâu : railway
鐵道
høefchialo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf'lo; høea'chiaf'lo [[...]][i#] [p.95]
N tiâu : railway
鐵道

Lim08 (2)
u: chiaf'lo 車路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#7513]
road for vehicular traffic/traffic road
車e5通道 。 <>
u: hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo 火車路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18420]
鐵枝路 。 <>