Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (伸,zhwn).
DFT (12)
🗣 bøexzhunchiaf 🗣 (u: be boe'zhwn'chiaf bøe'zhwn'chiaf) 袂伸捙 [wt][mo] bē-tshun-tshia/buē-tshun-tshia [#]
1. (Exp) || 通常指經過言詞勸說之後,仍無法改變對方的態度或想法。
🗣le: (u: Kaq y korng'oe, kiexn korng ma korng be'zhwn'chiaf.) 🗣 (佮伊講話,見講嘛講袂伸捙。) (跟他說話,每次都有理說不清。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvee tngg./Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvii tngg. 🗣 (u: Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee/pvii tngg.) 五肢指頭仔伸出來無平長。 [wt][mo] Gōo ki tsíng-thâu-á tshun--tshut-lâi bô pênn tn̂g. [#]
1. () || 指五根手指頭伸出來不可能一樣長,必有所歧異。如同兄弟姊妹其聰明才智並非一致,仍舊有所不同。
🗣le: (u: Pe'buo thviax kviar, tuix khaq u zhud'thoad`ee paxng khaq e løh'sym, aq na thaxn khaq bøo ciah`ee e khaq ciaux'kox, laang korng, “Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee tngg.” M'køq thviax kviar ee sym lorng si kang'khoarn`ee, zoat'tuix bøo toa'sex'sym ee tø'lie.) 🗣 (爸母疼囝,對較有出脫的就放較會落心,啊若趁較無食的就會較照顧,人講:「五肢指頭仔伸出來無平長。」毋過疼囝的心攏是仝款的,絕對無大細心的道理。) (父母疼愛子女,對有出息的就比較會放心,對於無力謀生的就會比較照顧,人家說:「手指頭伸出來也長短不一。」但疼愛小孩的心都一樣,絕無偏袒的道理。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zap zvae zhunzhud, bøo pvee tngg./Zap zvae zhunzhud, bøo pvii tngg. 🗣 (u: Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee/pvii tngg.) 十指伸出,無平長。 [wt][mo] Tsa̍p tsáinn tshun-tshut, bô pênn tn̂g. [#]
1. () || 十根手指頭伸出來,長短也不一樣。勸誡為人子女者,若是覺得父母有時對待子女厚此薄彼、有所不公,不要過於在意。因為這是很自然的現象,就像十根手指頭長在同一個身體上,但長度卻都不一樣。
🗣le: (u: Y zorng'si oaxn'thaxn yn pe'buo khaq ui siør'ti, laang teq korng, “Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee tngg.” Si'toa'laang bøo'lun arn'zvoar zøx, kef'kiarm tøf e ho kviar'jii si'sex karm'kag bøo kofng'pvee.) 🗣 (伊總是怨嘆𪜶爸母較為小弟,人咧講:「十指伸出,無平長。」序大人無論按怎做,加減都會予囝兒序細感覺無公平。) (他總是抱怨他的父母比較偏坦弟弟,人們說:「十根手指頭伸出來,長短也不一樣。」父母親不論怎麼做,多少還是會讓子女覺得有不公的地方。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhun'uun 🗣 (u: zhwn'uun) 伸勻 [wt][mo] tshun-ûn [#]
1. (V) || 伸懶腰。舒展疲倦困乏的腰身。
🗣le: (u: Y ze liao sien`aq, ti hiaf zhwn'uun.) 🗣 (伊坐了𤺪矣,佇遐伸勻。) (他坐累了,在那裡伸懶腰。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunchiaf 🗣 (u: zhwn'chiaf) 伸捙 [wt][mo] tshun-tshia [#]
1. (Adj) || (說)清楚使談話對象理解並接受。
🗣le: (u: Biern kaq y korng, kaq y korng, korng be zhwn'chiaf.) 🗣 (免佮伊講,佮伊講,講袂伸捙。) (不用跟他說,跟他說,說不清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunchiuo 🗣 (u: zhwn'chiuo) 伸手 [wt][mo] tshun-tshiú [#]
1. (V) || 伸出手臂來。
🗣le: (u: Y zhwn'chiuo laai theh mih'kvia.) 🗣 (伊伸手來提物件。) (他伸出手來把東西拿過去。)
2. (V) || 向人要錢。
🗣le: (u: Y tak'pae tngr`laai kafn'naf e'hiao zhwn'chiuo thør'cvii nia'nia.) 🗣 (伊逐擺轉來干焦會曉伸手討錢爾爾。) (他每次回來只知道伸手要錢而已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunkhaf 🗣 (u: zhwn'khaf) 伸跤 [wt][mo] tshun-kha [#]
1. (V) || 伸長腳。
🗣le: (u: E zhwn'khaf, be zhud'chiuo.) 🗣 (會伸跤,袂出手。) (可以伸長腳,卻不能出手有所作為。笑稱人已無法動手腳,沒什麼作為。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunkiw 🗣 (u: zhwn'kiw) 伸勼 [wt][mo] tshun-kiu [#]
1. (V) || 伸縮。伸長縮短,也可引申為變通轉圜。
🗣le: (u: Zøx'laang aix zay'viar zhwn'kiw, ciaq be teg'sid`laang.) 🗣 (做人愛知影伸勼,才袂得失人。) (做人要知進退,才不會得罪人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuntngchiuo 🗣 (u: zhwn'tngg'chiuo) 伸長手 [wt][mo] tshun-tn̂g-tshiú [#]
1. (V) || 伸手向親友要錢。
🗣le: (u: Lie maix pud'sii ka lirn lau'buo zhwn'tngg'chiuo.) 🗣 (你莫不時共恁老母伸長手。) (你不要常常向你母親伸手要錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuntngg 🗣 (u: zhwn'tngg) 伸長 [wt][mo] tshun-tn̂g [#]
1. () (CE) to stretch; to extend || 伸長
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhunzhud 🗣 (u: zhwn'zhud) 伸出 [wt][mo] tshun-tshut [#]
1. () (CE) to extend || 伸出
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhwn 🗣 (u: zhwn) p [wt][mo] tshun [#]
1. (V) to stretch; to extend || 使肢體或彈性物體由彎、短的狀態變直或變長。
🗣le: (u: zhwn'chiuo) 🗣 (伸手) (伸手)
🗣le: (u: zhwn'kiw) 🗣 (伸勼) (伸縮)
2. (Adj) smooth; level || 平整。
🗣le: (u: Cid niar svaf jiaau'jiaau, lie ka ud khaq zhwn`leq.) 🗣 (這領衫皺皺,你共熨較伸咧。) (這件衣服皺皺的,你把它燙平一點。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]] 
stretch, to extend
lwn [wt] [HTB] [wiki] u: lwn; (syn, zhwn) [[...]] 
stretch out (the head when looking for something), extend, straighten out slowly
syn [wt] [HTB] [wiki] u: syn; (zhwn) [[...]] 
stretch, straighten, extend, clear up a case, to report

EDUTECH (1)
zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]] 
stretch out, to stretch

Embree (1)
zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]][i#] [p.62]
Vi : stretch out (arm, leg, elephants' truck, etc), stretch (rubber band, etc)

Lim08 (5)
u: zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9966]
殘餘 。 ( 語源應該kap [ 伸 ] 仝 。 )< 有 ∼ ; ∼ 錢 ; ia2 ∼ 50 khou ;∼ cha - pou無 ∼ cha - bou2 。 >
u: zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9967]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 延長 。 <( 2 )∼ 一下 , kiu一下 ; ∼ 手 ; ∼ 直 。 >
u: kiw`cit'e zhwn`cit'e kiu--一下, 伸--一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34396]
( 1 ) 頭殼一時kiu一時伸 。 ( 2 ) 躊躇不前 , un5 - un5 - a2抽動 。 <>
u: zhwn'zhwn zhwn'lwn 伸伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362/B0364] [#68644]
= [ 伸 ] 。 <>
u: zhwn'zhwn zhwn'nngf 伸伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368/B0368] [#68655]
= [ 伸 ] 。 <>