Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (富,hux).
DFT (17)
🗣 Honghux 🗣 (u: Hofng'hux) 豐富 [wt][mo] Hong-hù [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 honghux 🗣 (u: hofng'hux) 豐富 [wt][mo] hong-hù [#]
1. (Adj) || 形容種類多或數量充裕。
🗣le: (u: Ciaf ee zw'goaan cyn hofng'hux.) 🗣 (遮的資源真豐富。) (這裡的資源很豐富。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huogoaan 🗣 (u: Hux'goaan) 富源 [wt][mo] Hù-guân [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huogoaan Khøef 🗣 (u: Hux'goaan'khef Hux'goaan Khøef) 富源溪 [wt][mo] Hù-guân-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huoho 🗣 (u: hux'ho) 富戶 [wt][mo] hù-hōo [#]
1. (N) || 有錢人家。
🗣le: (u: Lirn si hux'ho, tofng'jieen m zay saxn'chiaq'laang sefng'oah ee kafn'khor.) 🗣 (恁是富戶,當然毋知散赤人生活的艱苦。) (你們是有錢人家,當然不知道窮人生活的艱苦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huoju 🗣 (u: hux'ju) 富裕 [wt][mo] hù-jū/hù-lū [#]
1. (Adj) || 形容富足、充裕。
🗣le: (u: Y su'giap seeng'kofng, sefng'oah koex kaq cyn hux'ju.) 🗣 (伊事業成功,生活過甲真富裕。) (他事業成功,生活過得很富裕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huokioong 🗣 (u: hux'kioong) 富強 [wt][mo] hù-kiông [#]
1. (Adj) || 富足而強盛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huokofng 🗣 (u: Hux'kofng) 富岡 [wt][mo] Hù-kong [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huokuix 🗣 (u: hux'kuix) 富貴 [wt][mo] hù-kuì [#]
1. (N) || 有錢又有地位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huokuix Kag 🗣 (u: Hux'kuix Kag) 富貴角 [wt][mo] Hù-kuì-kak [#]
1. () || 新北市石門(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huolie 🗣 (u: Hux'lie) 富里 [wt][mo] Hù-lí [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huolie Hiofng 🗣 (u: Hux'lie Hiofng) 富里鄉 [wt][mo] Hù-lí-hiong [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hux 🗣 (u: hux) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 khi'piin-tioxnghux 🗣 (u: khy'piin-tiong'hux) 欺貧重富 [wt][mo] khi-pîn-tiōng-hù [#]
1. (Exp) || 欺負、輕蔑窮人而重視、敬重富人。
🗣le: (u: Y zøx'laang khy'piin'tiong'hux, ti zngf'ar'thaau miaa'sviaf cviaa bae.) 🗣 (伊做人欺貧重富,佇庄仔頭名聲誠䆀。) (他為人欺貧重富,在村子裡的名聲很差。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thviaf bor zhuix, toa huokuix. 🗣 (u: Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix.) 聽某喙,大富貴。 [wt][mo] Thiann bóo tshuì, tuā hù-kuì. [#]
1. () || 聽老婆的話,可以大富大貴。期勉丈夫適時尊重、接納太太的意見,必可避免爭吵的發生。
🗣le: (u: U laang zherng'kaux cit ee hør'giah'laang hør'giah ee pix'koad, y chiøx'chiøx'ar korng, “Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix. Kaf'teeng høo'haai, su'giap zu'jieen khaq e seeng'kofng.”) 🗣 (有人請教一个好額人好額的祕訣,伊笑笑仔講:「聽某喙,大富貴。家庭和諧,事業自然較會成功。」) (有人請教一位富翁富有的祕訣,他笑笑說:「聽妻子的話,大富大貴。家庭和諧,事業自然比較容易成功。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxhuotoaxkuix 🗣 (u: toa'hux'toa'kuix) 大富大貴 [wt][mo] tuā-hù-tuā-kuì [#]
1. (Exp) || 非常富有且地位顯貴。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaihux/zai'hux 🗣 (u: zaai'hux) 財富 [wt][mo] tsâi-hù [#]
1. () (CE) wealth; riches || 財富
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (9)
hux [wt] [HTB] [wiki] u: hux [[...]] 
rich, wealthy, abundant, plentiful, enrich
huogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hux'goaan; (zw'goaan) [[...]] 
resources
富(資) 源
gvofhog (zaai, zuo, siu, hux, kuix) [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'hog (zaai, zuo, siu, hux, kuix) [[...]] 
five blessings (talent, posterity, long life, wealth, and honor)
五福(財,子,壽,富,貴)。
pux [wt] [HTB] [wiki] u: pux; (hux) [[...]] 
wealth, wealthy, rich, opulent, enriched, abundant, affluent

EDUTECH (1)
huogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hux'goaan [[...]] 
resources of wealth
富(資) 源

Lim08 (1)
u: hux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#22389]
好額 。 <∼ 貴 ; 貧 ∼ ; 劫 ∼ 助貧 。 >