Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 一毛不拔.
HTB (2)
itmoo-putpoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
too stingy (to pull out a hair)
一毛不拔
kiaam køq siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stingy; sordid
鹹又澀 (一毛不拔)

DFT (1)
🗣 khog'afthaau 🗣 (u: khok'ar'thaau) 柝仔頭 [wt][mo] kho̍k-á-thâu [#]
1. (N) || 吝嗇鬼、小氣鬼。一毛不拔,捨不得出錢的人。
🗣le: (u: Hid ee khok'ar'thaau! Kiøx y chviar`cit'tngx, be'sw beq ka koaq'baq`leq.) 🗣 (彼个柝仔頭!叫伊請一頓,袂輸欲共割肉咧。) (那個小氣鬼!叫他請一頓,就像要割他的肉一樣。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (12)
itmoo putpoat [wt] [HTB] [wiki] u: id'moo pud'poat [[...]] 
too stingy (to pull out a hair)
一毛不拔
kiaam køq siab [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam køq siab [[...]] 
stingy, sordid
鹹又澀(一毛不拔)
moo [wt] [HTB] [wiki] u: moo; (mof, mngg) [[...]] 
hair, fur, feather, down, ten cents, dime
poat [wt] [HTB] [wiki] u: poat; (poeh) [[...]] 
pull out, uproot, promote (another to a higher position), select, outstanding, remarkable

Lim08 (1)
u: id'moo pud'poat 一毛不拔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24770]
( 文 ) 真凍霜 。 <>