Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 不小心, found 2,
- bøo-søeaji [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- carelessly; by accident
- 不小心; 不經意; 無細膩
- bøtviutii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no attention; suddenly; unexpectedly; unaware of; careless
- 沒注意; 突然; 霍然; 無張持; 不小心
DFT (2)- 🗣 bøo-søeaji 🗣 (u: bøo'sex soex'ji li bøo-søex'ji) 無細膩 [wt][mo] bô-sè-jī/bô-suè-lī
[#]
- 1. (V)
|| 不小心。
- 🗣le: (u: Lie nar e hiaq bøo'sex'ji, ka voar loxng'phoax.) 🗣 (你哪會遐無細膩,共碗挵破。) (你怎麼這麼不小心,把碗打破了。)
- 2. (V)
|| 不客氣。
- 🗣le: (u: Goar tø bøo'sex'ji`aq.) 🗣 (我就無細膩矣。) (我就不客氣了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøtviutii 🗣 (u: bøo'tviw'tii) 無張持 [wt][mo] bô-tiunn-tî
[#]
- 1. (Adv)
|| 突然、冷不防。形容情況發生急促且出人意料之外。
- 🗣le: (u: Y bøo'tviw'tii hoaq cit sviaf, tak'kef lorng kviaf cit tiøo.) 🗣 (伊無張持喝一聲,逐家攏驚一趒。) (他突然大喊一聲,大家都嚇了一跳。)
- 2. (Adv)
|| 不小心。沒注意到。
- 🗣le: (u: Cyn phvae'sex, bøo'tviw'tii ka lie ef`tiøh.) 🗣 (真歹勢,無張持共你挨著。) (真抱歉,不小心撞到你。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (5)
- bøo tviutii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tviw'tii; bøo tviw'tii [[...]]
- careless
- 不小心
- søeaji [wt] [HTB] [wiki] u: sex'ji; søex'ji [[...]]
- careful, be formal, be stiff
- 小心,細心,客氣
EDUTECH_GTW (1)
- put'siøfsym 不小心 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siør'sym [[...]]
-
- 不小心