Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 不小心, found 2,
bøo-søeaji [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carelessly; by accident
不小心; 不經意; 無細膩
bøtviutii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no attention; suddenly; unexpectedly; unaware of; careless
沒注意; 突然; 霍然; 無張持; 不小心

DFT (2)
🗣 bøo-søeaji 🗣 (u: bøo'sex soex'ji li bøo-søex'ji) 無細膩 [wt][mo] bô-sè-jī/bô-suè-lī [#]
1. (V) || 不小心。
🗣le: (u: Lie nar e hiaq bøo'sex'ji, ka voar loxng'phoax.) 🗣 (你哪會遐無細膩,共碗挵破。) (你怎麼這麼不小心,把碗打破了。)
2. (V) || 不客氣。
🗣le: (u: Goar bøo'sex'ji`aq.) 🗣 (我就無細膩矣。) (我就不客氣了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøtviutii 🗣 (u: bøo'tviw'tii) 無張持 [wt][mo] bô-tiunn-tî [#]
1. (Adv) || 突然、冷不防。形容情況發生急促且出人意料之外。
🗣le: (u: Y bøo'tviw'tii hoaq cit sviaf, tak'kef lorng kviaf cit tiøo.) 🗣 (伊無張持喝一聲,逐家攏驚一趒。) (他突然大喊一聲,大家都嚇了一跳。)
2. (Adv) || 不小心。沒注意到。
🗣le: (u: Cyn phvae'sex, bøo'tviw'tii ka lie ef`tiøh.) 🗣 (真歹勢,無張持共你挨著。) (真抱歉,不小心撞到你。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
bøo tviutii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tviw'tii; bøo tviw'tii [[...]] 
careless
不小心
søeaji [wt] [HTB] [wiki] u: sex'ji; søex'ji [[...]] 
careful, be formal, be stiff
小心,細心,客氣

EDUTECH_GTW (1)
put'siøfsym 不小心 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siør'sym [[...]] 
不小心