Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 不是, found 1,
mxsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no; is not; no; it is not
不是; 不是

DFT (1)
🗣 mxsi/m si 🗣 (u: m si) 毋是 [wt][mo] m̄ sī [#]
1. (V) || 不是。
🗣le: (u: Zef m si goar ee.) 🗣 (這毋是我的。) (這不是我的。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (12)
mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: m'si [[...]] 
no, it is not
不是
si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]] 
be, is, are, yes, right. Never used in the sense of " to exist" or "to be present"

EDUTECH (1)
mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: m'si [[...]] 
no, is not
不是

EDUTECH_GTW (2)
mxsi 毋是 [wt] [HTB] [wiki] u: m'si [[...]] 
不是
putsi 不是 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'si [[...]] 
(ce) fault; blame||no; is not; not
不是

Embree (4)
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.10]
V : is not (before SV signifying sthg the speaker considers undesirable)
不是
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: boe; bøe [[...]][i#] [p.16]
V : is not (before SV signifying sthg speaker considers undesirable)
不是
mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: m'si [[...]][i#] [p.178]
Veq ph : not be
不是
mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: m'si [[...]][i#] [p.178]
Res : (to a question ending in si7-m7-si7 or si7-bo5): No
不是

Lim08 (3)
u: ze'pud'si che7 不是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800] [#5078]
道歉 。 < 若 ∼∼∼ 就放你soah 。 >
u: m'si 不是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0916] [#41114]
( 1 ) m7 - tioh8 。 ( 2 ) 華語e5 「 不是 」 。 ( 3 ) 無合適 。 <( 1 )∼∼ lah 。 ( 2 ) 伊 ∼∼ phaiN2人 。 ( 3 )∼∼ 款 ; ∼∼ 所在 ; ∼∼ 腳數 ; ∼∼ 勢面 。 >
u: pud'si 不是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#49603]
( 1 ) 非 , 錯誤 。 ( 2 )( 附ti7動詞之下 ) 不盡 。 <( 1 ) 會 ∼∼ ; 講來講去是我一個 ∼∼ 。 ( 2 ) 看 ∼∼ ; sian讀ma7讀 ∼∼ 。 >