Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched for 乾燥, found 3,
kansøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dry
乾燥
tali [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quite dry; (a house is) dry and comfortable; as after wiping off sweat
乾燥
tasøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dry and crisp; dried; parched; feverish
乾燥

DFT (2)
🗣 khiøhkud 🗣 (u: khiøq'kud) 抾骨 [wt][mo] khioh-kut [#]
1. (V) || 撿骨。人死埋葬數年後,重新挖掘出枯骨,經洗刷、乾燥,以絲線接續後,再裝入骨罈遷葬之習俗。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tasøx 🗣 (u: taf'søx) 焦燥 [wt][mo] ta-sò [#]
1. (Adj) || 乾燥。缺乏水分的。
🗣le: (u: Cid'zam'ar ee thvy'khix cyn taf'søx.) 🗣 (這站仔的天氣真焦燥。) (這陣子的天氣很乾燥。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (7)
kansøx [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'søx [[...]] 
dry
乾燥
søx [wt] [HTB] [wiki] u: søx [[...]] 
dry, parched, scorched, causing thirst or having a heating effect (as some eatables), poor
tali [wt] [HTB] [wiki] u: taf'li [[...]] 
quite dry, (a house is) dry and comfortable, as after wiping off sweat
乾燥
tasøx [wt] [HTB] [wiki] u: taf'søx [[...]] 
dry and crisp, dried, parched, feverish
乾燥

EDUTECH (3)
kansøx [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'søx [[...]] 
dry, arid, parched, dryness
乾燥
sørsøx [wt] [HTB] [wiki] u: søx'søx [[...]] 
dry; dull surface
乾燥
tasøx [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'søx [[...]] 
dry, parched
乾燥

EDUTECH_GTW (3)
kansøx 乾燥 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'søx [[...]] 
乾燥
sørsøx 燥燥 [wt] [HTB] [wiki] u: søx'søx [[...]] 
乾燥
tasøx 焦燥 [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'søx [[...]] 
乾燥

Embree (3)
sørsøx [wt] [HTB] [wiki] u: søx'søx [[...]][i#] [p.241]
SV : dry
乾燥
sørsøx [wt] [HTB] [wiki] u: søx'søx [[...]][i#] [p.241]
SV : dull (surface)
乾燥
tasøx [wt] [HTB] [wiki] u: taf'søx [[...]][i#] [p.250]
SV : dry, parched
乾燥

Lim08 (7)
u: koaf'søx 枯燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#35329]
欠水分 , 失油氣 , 乾燥 。 <>
u: kof'søx 枯燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0473] [#36599]
乾燥 。 < 嘴khah ∼∼ 。 >
u: søx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0823] [#54936]
( 1 ) 乾燥 。 ( 2 ) 吸收濕氣或水氣 。 <( 1 ) 乾 ∼ ; 嘴 ∼ ; 人khah ∼ 。 ( 2 )∼ 汗 ; 瘦田gau5 ∼ 水 ; 桌頂e5水tioh8用桌布 ∼-- 起來 。 >
u: taf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56530]
( 1 ) 乾燥 。 ( 2 ) hou7水分無去 。 ( 3 ) ka7人壓倒 , ka7 tai7 - chi3處理好勢 。 <( 1 ) 嘴 ∼ ; ∼ 癬 ; ∼ khok4 - khok4 ; 台灣路快 ∼, 台灣cha1 - bou2快過腳 。 ( 2 ) 曝 ∼ ; lim1 ∼ ; 飯若bun7熟tioh8 kho3 hou7伊 ∼ ; 腳 ∼ 手 ∼ = 免做粗重e5 tai7 - chi3 , 生活清kho3 。 ( 3 ) 食伊be7 ∼ 。 >
u: taf'li 乾離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#57025]
乾燥 。 < 路khah ∼∼ ; 土面long2 be7 ∼∼ ; ∼∼-- e5 seng - li2 ; 翼股 ∼∼ = 完全獨立 。 >
u: taf'søx 乾燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#57639]
乾koh燥 。 < 土地 ∼∼ ; 嘴內 ∼∼ ; 人 ∼∼ 。 >
u: tiaux'søx 吊燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243/B0244] [#62285]
乾燥 。 < hit - e5所在khah ~ ~ 。 >