Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

baxnheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
luckily; very lucky (Lit. myriad felicities)
萬幸; 幸運; 僥倖
hiauheng-cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ill-gotten wealth or gains
橫財; 僥倖錢

DFT (3)

hiau'hexngcvii 🗣 (u: hiaw'heng'cvii) 僥倖錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不義之財 、 黑心錢 。
Hiau'hexngcvii, sitteg liao, oan'orng cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao, oafn'orng cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
誡人勿貪非分及不義之財 , 不義之財 , 怎麼來就怎麼去 。
hiauheng/hiau'heng 🗣 (u: hiaw'heng) 僥倖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
表可憐 、 惋惜 、 遺憾 。 行事不義 , 有負其他人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org