Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 出家.
HTB (1)
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
leave home to be a monk or nun; leave home and give himself (herself) to Buddha
出家

DFT (1)
🗣 zhutkef 🗣 (u: zhud'kef) 出家 [wt][mo] tshut-ke [#]
1. (V) || 離開家庭生活,專心修持正道。多為佛、道用語。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef ⬆︎ [[...]] 
leave home and give himself (herself) to Buddha
出家

EDUTECH (1)
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef ⬆︎ [[...]] 
leave home to be a monk or nun
出家

EDUTECH_GTW (1)
zhutkef 出家 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef ⬆︎ [[...]] 
出家

Embree (1)
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef ⬆︎ [[...]][i#] [p.63]
VO : leave home and become monk or nun
出家

Lim08 (2)
u: zhud'kef ⬆︎ 出家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10173]
出俗家去入佛教或道教e5道 。 <∼∼ 又帶枷 = 意思 : 和尚猶有罪業 ; ∼∼ 如初 , 成佛有餘 。 >
u: kuy'y ⬆︎ 歸依 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#37038]
( 文 )<∼∼ 佛門 = 出家 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources