Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (2)
khngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put; place; lay down or leave a thing
放; 留; 勸; 藏
khoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
advise; exhort; persuade

DFT (10)
🗣 hoxngkhngx 🗣 (u: hong'khngx) 奉勸 [wt][mo] hōng-khǹg [#]
1. () (CE) may I offer a bit of advice || 奉勸
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khngrhøo 🗣 (u: khngx'høo) 勸和 [wt][mo] khǹg-hô [#]
1. (V) || 勸人和好。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khngx 🗣 (u: khngx) p [wt][mo] khǹg [#]
1. (V) to advise; to urge; to exhort; to warn; to admonish || 勸告、告誡。
🗣le: (u: Zexng'laang id'tit ka y khor'khngx y ciaq løh'nngr.) 🗣 (眾人一直共伊苦勸伊才落軟。) (大家一直苦勸他他才放軟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khngx laang zøx hør tai, khah'viaa ciah zafzay./Khngx laang zøex hør tai, khah'viaa ciah zafzay. 🗣 (u: Khngx laang zøx hør tai, khaq viaa ciah zar'zay. Khngx laang zøx/zøex hør tai, khaq'viaa ciah zar'zay.) 勸人做好代,較贏食早齋。 [wt][mo] Khǹg lâng tsò hó tāi, khah iânn tsia̍h tsá-tsai. [#]
1. () || 勸人為善勝過早上吃素。說明行善比獨善其身重要。
🗣le: (u: Karm'sia lie tiarm'zhvea goarkhngx laang zøx hør tai, khaq viaa ciah zar'zay”, goar e kef zøx koar sien'su, ka u khuxn'laan ee laang taux'svaf'kang.) 🗣 (感謝你點醒我「勸人做好代,較贏食早齋」,我會加做寡善事,共有困難的人鬥相共。) (謝謝你提醒我「與其吃早齋,不如多做好事」,我會多做好事,幫助有困難的人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khngx lirn iwhaux chienban kux, bøexhiao iwhaux ty kao guu. 🗣 (u: Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, be'hiao iuo'haux ty kao guu. Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, bøe'hiao iuo'haux ty kao guu.) 勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。 [wt][mo] Khǹg lín iú-hàu tshian-bān kù, bē-hiáu iú-hàu ti káu gû. [#]
1. () || 千言萬語奉勸人孝順父母,不懂得孝順就像豬狗牛。勸人要懂得孝順,否則連畜牲都不如。
🗣le: (u: Laang korng, “Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, be'hiao iuo'haux ty kao guu.” Lie arn'nef ka lirn si'toa'laang gvor'gek, sit'zai cviaa pud efng'kay.) 🗣 (人講:「勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。」你按呢共恁序大人忤逆,實在誠不應該。) (人家說:「勸告各位要孝順父母,否則連畜牲都不如。」像你這樣忤逆父母親,實在很不應該。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoafnkhngx 🗣 (u: khoarn'khngx) 款勸 [wt][mo] khuán-khǹg [#]
1. (V) || 苦勸。殷勤款款的勸告。
🗣le: (u: Y khoarn'khngx tak'kef tok'phirn chiefn'ban m'thafng bag.) 🗣 (伊款勸逐家毒品千萬毋通沐。) (他勸大家毒品千萬不要碰。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoarnkae 🗣 (u: khoaxn'kae) 勸解 [wt][mo] khuàn-kái [#]
1. (V) || 排解、勸和。
🗣le: (u: Tak'pae yn nng afng'ar'bor oafn'kef, lorng tiøh goar khix ka yn khoaxn'kae.) 🗣 (逐擺𪜶兩翁仔某冤家,攏著我去共𪜶勸解。) (每次他們夫妻吵架,都要我去替他們排解。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoarnsien 🗣 (u: khoaxn'sien) 勸善 [wt][mo] khuàn-siān [#]
1. (V) || 勸導他人行善。
🗣le: (u: IE khoaxn'sien uii bok'tek.) 🗣 (以勸善為目的。) (以勸善為目的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoaxn 🗣 (u: khoaxn) b [wt][mo] khuàn [#]
1. (V) to advise; to urge; to exhort; to warn; to admonish || 勸告、告誡。
🗣le: (u: khoaxn sex) 🗣 (勸世) (勸世)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khofkhngx 🗣 (u: khor'khngx) 苦勸 [wt][mo] khóo-khǹg [#]
1. (V) || 苦諫。極力規勸,苦口婆心的勸告。
🗣le: (u: Lie biern ka y khor'khngx`aq, y be thviaf lie ee oe.) 🗣 (你免共伊苦勸矣,伊袂聽你的話。) (你不用再勸他了,他不會聽你的話。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (4)
khngx [wt] [HTB] [wiki] u: khngx; (khoaxn) ⬆︎ [[...]] 
exhort
khoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn; (khngx) ⬆︎ [[...]] 
advise, exhort, persuade

EDUTECH (2)
khngx [wt] [HTB] [wiki] u: khngx ⬆︎ [[...]] 
exhort
khoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn ⬆︎ [[...]] 
exhort

Embree (2)
khngx [wt] [HTB] [wiki] u: khngx ⬆︎ [[...]][i#] [p.158]
V : exhort
khoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn ⬆︎ [[...]][i#] [p.160]
V : exhort

Lim08 (5)
u: khngx ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0387/A0354] [#31098]
說服 。 <∼ hou7伊聽 ; ∼ 伊讀冊 ; ∼ 伊m7 - thang做phaiN2 ; ∼ 伊mai3哮 。 >
u: khoaxn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0447] [#31329]
( 文 )<∼ 善 ; ∼ 和 。 >
u: kuy ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36793]
( 1 ) 一重一重te3壓 , 壓榨 。 ##( 2 ) 畫正圓e5器具 。 ( 3 ) 法度 。 ( 4 ) 全部 。 ( 5 ) 製品或工作e5標準 。 ( 6 ) 手續費 。 ( 7 ) 計畫 。 ~ 模 。 ( 9 ) 勸解 。 <( 1 )∼ 鞋底 。 ( 2 ) 圓 ∼ 。 ( 3 )∼ 定 ; ∼ 矩 ; ∼ 例 ; ∼ 則 ; ∼ 程 ; ∼ 範 ; ∼ 條 ; ∼ 約 ; 法 ∼ 。 ( 4 )∼ e5人 ; ∼ 陣 ; ∼ 口灶 ; ∼ 家伙 ; ∼ 隻雞 ; ∼ 台灣 ; ∼ 世界 。 ( 5 )∼ 格 。 ( 6 )∼ 費 。 ( 8 )∼ 諫 ; ∼ 勸 ( khoan3 ) 。 >
u: khngx'khngx khngx'nngx/khvuix'khvuix/khvuix'nuix(漳) ⬆︎ 勸勸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0388/A0390/A0357/A0364] [#67522]
= [ 勸 ] 。 <>
u: khoaxn'khoaxn khoaxn'loaxn ⬆︎ 勸勸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0450/A0454] [#67629]
= [ 勸 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources