Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 原來**.
DFT (12)
🗣 befhix 🗣 (u: bea'hix) 馬戲 [wt][mo] bé-hì [#]
1. (N) || 原來專指在馬上所做的表演,現在泛稱各種雜技表演。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goan'ui 🗣 (u: goaan'ui) 原位 [wt][mo] guân-uī [#]
1. (N) || 原來的位置。
🗣le: (u: Mih'kvia eng hør, aix khngx toax goaan'ui.) 🗣 (物件用好,愛囥蹛原位。) (東西用好,要放回原位。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goanlaai 🗣 (u: goaan'laai) 原來 [wt][mo] guân-lâi [#]
1. () (CE) original; former; originally; formerly; at first; so, actually, as it turns out || 原來
tonggi: ; s'tuix:
🗣 guafkhox 🗣 (u: guu'ar'khox) 牛仔褲 [wt][mo] gû-á-khòo [#]
1. (N) || 原來為一種藍色帆布做成的工作褲,後來成為流行的服裝。早期叫「拍鐵仔褲」(phah-thih-á-khòo)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuxtøea 🗣 (u: ku'tea toea ku'tøea) 舊底 [wt][mo] kū-té/kū-tué [#]
1. (Adv) || 原來、原本。
🗣le: (u: Ku'tea goarn bøo sek'sai, ku'nii ciaq siøf'bad.) 🗣 (舊底阮無熟似,舊年才相捌。) (原本我們不相識,去年才彼此認識。)
2. (Adv) || 以前。
🗣le: (u: Y ku'tea ti kym'ar'tiaxm ciah'thaau'lo.) 🗣 (伊舊底佇金仔店食頭路。) (他以前在銀樓上班。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laosae-bea 🗣 (u: laux'sae-bea) 落屎馬 [wt][mo] làu-sái-bé [#]
1. (N) || 罵人飯桶。原來是指拉肚子的馬,引申作沒有用的人。
2. (Adj) || 沒有用。
🗣le: (u: Y nar e hiaq'ni'ar laux'sae'bea, lieen cid kvia tai'cix ma zøx be hør.) 🗣 (伊哪會遐爾仔落屎馬,連這件代誌嘛做袂好。) (他怎麼會這麼沒用,連這件事情都辦不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pofchiofng 🗣 (u: por'chiofng) 補充 [wt][mo] póo-tshiong [#]
1. (V) || 原來不足或損失時,或在主要事物外再追加一部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 purn 🗣 (u: purn) b [wt][mo] pún [#]
1. (N) the root or trunk of a plant || 草木的根幹。
🗣le: (u: zhao'purn sit'but) 🗣 (草本植物) (草本植物)
2. (N) original source of a thing || 事物的本原、根源。
🗣le: (u: goaan'purn) 🗣 (原本) (原本)
3. (Adj) original; former || 原來的。
🗣le: (u: purn'miaa) 🗣 (本名) (本名)
4. (N) base; foundation; basis || 事物的基礎。
🗣le: (u: kyn'purn) 🗣 (根本) (根本)
5. (N) funds; funding; capital || 母金、資金。
🗣le: (u: purn'cvii) 🗣 (本錢) (本錢)
6. (N) (ancient times, to present a memorial to the emperor) document || 古代奏達皇帝的文書。
🗣le: (u: zaux'purn) 🗣 (奏本) (奏本)
7. (N) books; works; calligraphy and painting; rubbing from a stone inscription || 指書籍、字畫、碑帖等。
🗣le: (u: khøx'purn) 🗣 (課本) (課本)
🗣le: (u: hux'purn) 🗣 (副本) (副本)
8. (N) (to call oneself) I; myself || 自稱。
🗣le: (u: purn'laang) 🗣 (本人) (本人)
9. (Pron) this; these || 此、這。
🗣le: (u: purn nii'to) 🗣 (本年度) (本年度)
10. (N) abbreviation for Japan; Japanese || 日本國的簡稱。
🗣le: (u: AF'purn'ar) 🗣 (阿本仔) (日本人)
11. (Mw) books; works; register; land register; account book; ledger; Chinese opera segment || 計算書籍、簿冊或戲曲分段等的單位。
🗣le: (u: cit purn zheq) 🗣 (一本冊) (一本書)
🗣le: (u: cit purn hix'buun) 🗣 (一本戲文) (一段戲文)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pwncviaa 🗣 (u: purn'cviaa) 本成 [wt][mo] pún-tsiânn [#]
1. (Adv) || 本來。原來、原先。
🗣le: (u: Goar purn'cviaa u sviu'beq arn'nef zøx.) 🗣 (我本成就有想欲按呢做。) (我本來就有想要這樣做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pwnlaai 🗣 (u: purn'laai) 本來 [wt][mo] pún-lâi [#]
1. (Adv) || 原來、原先。
🗣le: (u: Cid niar svaf purn'laai si goar ee.) 🗣 (這領衫本來是我的。) (這件衣服本來是我的。)
2. (Adv) || 表示理所當然。
🗣le: (u: Purn'laai si arn'nef`maq!) 🗣 (本來就是按呢嘛!) (本來就是這樣嘛!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siorngkofng 🗣 (u: sioxng'kofng) 相公 [wt][mo] siòng-kong [#]
1. (N) || 古時候妻子對丈夫的尊稱,現在只會出現在臺灣閩南語戲劇裡。
2. (N) || 原來是對宰相的一種尊稱,後改降為對一般士紳的敬稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxpurn 🗣 (u: zu'purn) 自本 [wt][mo] tsū-pún [#]
1. (Adv) || 原來、本來。
🗣le: (u: Zu'purn goarn taw cyn saxn'chiaq.) 🗣 (自本阮兜就真散赤。) (本來我家就很窮困。)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources