Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 將近*.
HTB (8)
ciongkin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nearly; almost
將近
cviaa laang-koaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
about as high as a man's height
將近一人高; 近人高
cviagoeqjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
almost one month
將近一個月
cviakofgoeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
almost one month
將近一個月
cvianii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
year-round; almost one year
整年; 將近一年
cviazab'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nearly ten; almost ten
將近十個
jit bøehtaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
about noon
日要晝; 將近正午
oar svazap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nearly (almost) thirty
將近三十

DFT (2)
🗣 ciongkin/ciongkun 🗣 (u: ciofng'kin/kun) 將近 [wt][mo] tsiong-kīn/tsiong-kūn [#]
1. (Adv) || 十分靠近、快要接近。
🗣le: (u: Ciofng'kin beq siw'tvax ee sii'zun, y ciaq kaux'ui.) 🗣 (將近欲收擔的時陣,伊才到位。) (快要收攤的時候,他才抵達。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oar 🗣 (u: oar) p [wt][mo][#]
1. (V) to press close to; to approach; to come near || 貼近、靠近、將近。
🗣le: (u: Ze oar`laai.) 🗣 (坐倚來。) (坐過來一點。)
2. (V) to adhere; to attach oneself to; to append || 依附。
🗣le: (u: Sy'koef oar toa'peeng.) 🗣 (西瓜倚大爿。) (挑西瓜挑大的那一半。引申作人為了眼前的利益,甘願放棄原則,而採取附和的態度。)
3. (V) to refer to; to imitate; to copy; to emulate; to mimic || 參照、模仿。
🗣le: (u: Oar viu zøx svaf.) 🗣 (倚樣做衫。) (仿照某個樣式做衣服。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: ciofng'kin ⬆︎ 將近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
將近
🗣u: Ciofng'kin beq siw'tvax ee sii'zun, y ciaq kaux'ui. ⬆︎ 將近欲收擔的時陣,伊才到位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
快要收攤的時候,他才抵達。

Maryknoll (19)
cviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa; (seeng) ⬆︎ [[...]] 
become, acceptable, all right, almost, in round numbers or in rough quantity
將近,近,約,成
cviagøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh'jit; cviaf'gøeh'jit; (cviaf'kor'goeh) ⬆︎ [[...]] 
almost one month
將近一個月
cviaa laang koaan [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa laang koaan ⬆︎ [[...]] 
about as high as a man's height
將近一人高
cvianii [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'nii ⬆︎ [[...]] 
almost one year
將近一年
ciongkin [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kin ⬆︎ [[...]] 
almost
將近
jit bøehtaux [wt] [HTB] [wiki] u: jit boeq'taux; jit bøeq'taux ⬆︎ [[...]] 
about noon
將近正午
kin [wt] [HTB] [wiki] u: kin; kin/kun; (kun) ⬆︎ [[...]] 
near, in place or time, close by
oar svazap [wt] [HTB] [wiki] u: oar svaf'zap ⬆︎ [[...]] 
nearly (almost) thirty
將近三十

EDUTECH (2)
ciongkin [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kin ⬆︎ [[...]] 
nearly, toward, towards
將近
ciongkun [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kun ⬆︎ [[...]] 
nearly, toward, towards
將近

EDUTECH_GTW (2)
ciongkin 將近 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kin ⬆︎ [[...]] 
almost, approximately
將近
ciongkun 將近 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kun ⬆︎ [[...]] 
almost, approximately
將近

Embree (1)
u: ciofng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
Pmod : almost, approximately
將近

Lim08 (6)
u: zap'goa'ar'goa ⬆︎ 十外仔外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4672]
將近二十 。 < 銀錢開 ∼∼∼∼ 。 >
u: ciofng'kun ⬆︎ 將近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12425]
接近 。 <∼∼ 三里 ; ∼∼ 三十歲 。 >
u: nii'oar ⬆︎ 年倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42499]
將近年尾 , 歲末 。 <>
u: siør ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0704] [#53462]
( 1 ) 細 , 僅有 。 ( 2 ) 接近 , 將近 。 ( 3 ) sio2 - khoa2 。 ( 4 ) 9轎夫e5暗語 ) 倒爿 。 <( 1 ) 月 ∼ ; ∼ 路 ; ∼ 雨 ; ∼ 膽 。 ( 2 )∼ 晝 = 接近中晝 ; ∼ 擔銀 = 接近一千圓 ; ∼ 博士 = 將近欲theh8 - tioh8博士學位 ; ∼ 半 = 接近一半 。 ( 3 )∼ 等 -- leh ;∼ 看 -- leh 。 ( 4 )∼-- 來 = oat左爿 。 >
u: siør'paq'ban'guun ⬆︎ 小百萬銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0711] [#53598]
將近一百萬e5錢 。 <>
u: siør'tvax'guun ⬆︎ 小擔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0709] [#53638]
將近一千圓e5錢 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources