Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 對伊, found 0,

Lim08 (10)
zasuun 查詢 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'suun [[...]][i#] [p.A0573] [#4758]
詢問調查 。 < 對伊 ∼∼ 。 >
u: zhud'zhux 出處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10105]
( 1 ) 來源 。 ( 2 ) 解決 , 了結 。 <( 1 ) 英雄不論 ∼∼ 。 ( 2 ) 案件續 (** soah ) 無 ∼∼ ; 對伊 ∼∼ 。 >
u: cy'zhuo 支取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#11491]
提取 , 領取 。 < 對伊 ∼∼ 錢項 。 >
u: kex'boe'taxng'khix køex'bøe'taxng'khix 過沒處去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0466] [#28208]
非常對不起 ; 過boe7得去 。 < 對伊 ∼∼∼∼ 。 >
u: liah'bak 掠目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0959] [#39059]
要求諒解或賄賂e5時相人e5目睭仁 。 < 對伊 ∼∼ 。 >
u: peg'aan 迫緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45480]
( 1 ) 迫切 。 ( 2 ) 嚴格催促 。 <( 1 ) 日子 ∼∼ 。 ( 2 ) 對伊 ∼∼ 。 >
u: soaxn'ciaxng sngx'siaux 算賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0814/A0773] [#55143]
追求責任 。 < 對伊 ∼∼ ; 我是beh對你 ∼∼-- oh 。 >
u: seq'sia 說謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0817/A0785/A0828] [#55602]
鳴謝 。 < 對伊 ∼∼ 。 >
u: tuix'y 對伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65579]
( 1 ) 配做夫妻 。 ( 2 ) 針對伊 。 <( 1 ) 我飼新婦仔是beh ~ ~ 。 ( 2 ) ~ ~ 講 ; ~ ~ boe7 - tiau5 ; ~ ~ 不住 。 >
u: ka'y 共伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0164] [#67236]
( 1 ) 對伊 。 ( 2 ) ui3伊 。 ( 3 ) hou7伊 。 <( 1 ) ∼∼ 講 ; ∼∼ 會 。 ( 2 ) ∼∼ 買 ; ∼∼ 借 。 ( 3 ) ∼∼ 阻擋 ; ∼∼ phah 。 >