Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 小姐.
HTB (2)
siawzee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
young lady; Miss
小姐
siøfciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
young lady; Miss
小姐

DFT (1)
🗣 siøfciar 🗣 (u: siør'ciar) 小姐 [wt][mo] sió-tsiá [#]
1. (N) || 姑娘。稱呼未婚的年輕女子。
2. (N) || 稱呼富貴人家的女兒。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar ⬆︎ [[...]] 
elder sister, term of respect for a young lady, Miss
siawzee [wt] [HTB] [wiki] u: siao'zee; (siør'ciar) ⬆︎ [[...]] 
young lady, "Miss"
小姐
siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar ⬆︎ [[...]] 
young (unmarried) lady, miss
小姐

EDUTECH (1)
siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar ⬆︎ [[...]] 
young lady, Miss
小姐

EDUTECH_GTW (1)
siøfciar 小姐 [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar ⬆︎ [[...]] 
小姐

Embree (3)
siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar ⬆︎ [[...]][i#] [p.234]
N : young lady
小姐
siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar ⬆︎ [[...]][i#] [p.234]
N/Tit : Miss (unmarried)
小姐
siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar ⬆︎ [[...]][i#] [p.234]
N/Tit : Miss (married, but using her maiden name in her professional capacity)
小姐

Lim08 (1)
u: siør'ciar ⬆︎ 小姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0709] [#53492]
稱號未出嫁e5女人 , 稱號人e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources