Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 得人疼.
HTB (2)
tid langthviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
amiable; beloved
得人疼; 可愛
titlangthviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to be favored; pet
得人疼; 受寵

DFT (1)
🗣 titlangthviax 🗣 (u: tid'laang'thviax) 得人疼 [wt][mo] tit-lâng-thiànn [#]
1. (V) || 討人喜愛。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar cyn tid'laang'thviax.) 🗣 (這个囡仔真得人疼。) (這個小孩很討人喜歡。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
titlangthviax [wt] [HTB] [wiki] u: tid laang thviax ⬆︎ [[...]] 
amiable, beloved
得人疼,可愛

EDUTECH_GTW (1)
titlangthviax 得人疼 [wt] [HTB] [wiki] u: tid'laang'thviax ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (2)
u: ze'cviax'cviax ⬆︎ 坐正正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0872] [#5055]
坐端正 。 <∼∼∼ 得人疼 ; ∼∼∼ 拜be7倒 。 >
u: tid'laang'thviax ⬆︎ 得人疼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63256]
= [ 得人惜 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources