Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 悲哀.
HTB (1)
pi'ay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grieved; sorrowful; lament; sorrow
悲哀

DFT (3)
🗣 pi'ay 🗣 (u: py'ay) 悲哀 [wt][mo] pi-ai [#]
1. (V) || 悲傷,哀痛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pisiofng 🗣 (u: py'siofng) 悲傷 [wt][mo] pi-siong [#]
1. (V) || 悲哀、傷痛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zharm 🗣 (u: zharm) [wt][mo] tshám [#]
1. (Adj) sorrowful; sad; unfortunate || 悲哀、不幸。
🗣le: (u: U'kaux zharm!) 🗣 (有夠慘!) (好慘!)
2. (Adj) too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad; (situation) out of control || 糟糕。
🗣le: (u: Lie zharm`aq.) 🗣 (你慘矣。) (你慘了。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
pi'ay [wt] [HTB] [wiki] u: py'ay ⬆︎ [[...]] 
lament, sorrow, grief
悲哀

EDUTECH (1)
pi'ay [wt] [HTB] [wiki] u: py/pii'ay ⬆︎ [[...]] 
grieving, mourning
悲哀

EDUTECH_GTW (1)
pi'ay 悲哀 [wt] [HTB] [wiki] u: py/pii'ay ⬆︎ [[...]] 
悲哀

Embree (1)
pi'ay [wt] [HTB] [wiki] u: py'ay ⬆︎ [[...]][i#] [p.202]
SV : grieving, mourning
悲哀

Lim08 (4)
u: zharm'zhoeq ⬆︎ 慘慼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6045]
悽慘 , 悲哀 。 <>
u: khør'lieen ⬆︎ 可憐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490/A0490/A0480/A0480] [#31174]
( 1 ) 憐憫 。 ( 2 ) 悲哀 。 <( 1 ) 我真 ∼∼ 伊 。 ( 2 ) 無米thang煮真 ∼∼ 。 >
u: py'ay ⬆︎ 悲哀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0667] [#47547]
悲傷哀嘆 。 <>
u: siofng'py siafng'py(漳) ⬆︎ 傷悲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703/A0648] [#54064]
哀傷 ; 悲哀 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources