Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 收成*.
DFT (4)- 🗣 hongsiw 🗣 (u: hofng'siw) 豐收 [wt][mo] hong-siu
[#]
- 1. (V)
|| 收成豐富。
- 🗣le: (u: gvor'kog hofng'siw) 🗣 (五穀豐收) (五穀豐收)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nitafng/ni'tafng 🗣 (u: nii'tafng) 年冬 [wt][mo] nî-tang
[#]
- 1. (Tw)
|| 年分、年歲。
- 2. (N)
|| 收成、收穫。
- 🗣le: (u: Kyn'nii si hør'nii'tafng.) 🗣 (今年是好年冬。) (今年的收成好、今年是豐收年。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siuseeng 🗣 (u: siw'seeng) 收成 [wt][mo] siu-sîng
[#]
- 1. (N)
|| 農作物的收割情形。
- 🗣le: (u: Kyn'nii ee siw'seeng cyn hør.) 🗣 (今年的收成真好。) (今年的收穫很好。)
- 2. (N)
|| 泛指各種有形無形的成績或成果。
- 🗣le: (u: U løh'zerng, tø u siw'seeng.) 🗣 (有落種,就有收成。) (有播種,就有收穫。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siutafng 🗣 (u: siw'tafng) 收冬 [wt][mo] siu-tang
[#]
- 1. (V)
|| 收成。收割農作物。
- 🗣le: (u: Zap`goeh ee sii, zhaf'pud'tøf tø e'sae siw'tafng`aq.) 🗣 (十月的時,差不多就會使收冬矣。) (十月的時節,差不多就可以收割了。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 35