Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 放棄*.
Lim08 (21)
u: hied'tiw ⬆︎ hiat丟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19560]
放棄 , tan3掉 。 <>
u: hoaan'siok ⬆︎ 還俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20722]
return to lay life (priest, nun, monk, etc.)
放棄做和尚 、 尼姑 。 <>
u: khix ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0259] [#30282]
( 文 ) 放棄 。 <∼ 妻 ( chhe ); 迎新 ∼ 舊 。 >
u: khix'juu ⬆︎ 棄儒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30314]
放棄讀冊 。 <∼∼ 就商 。 >
u: khix'khiøq ⬆︎ 棄卻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0264/A0264] [#30317]
( 日 ) 棄sak ; 拒絕 ; 放棄 。 <>
u: khix'sag ⬆︎ 棄捒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30337]
放棄 。 <>
u: khix'sex ⬆︎ 棄世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30339]
to abandon the worldly
放棄世俗 。 <>
u: m'sie'sym ⬆︎ 不死心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41113]
斷念 , 放棄 。 < iau2 - ku2 ∼∼∼ 。 >
u: paxng'hied'kag ⬆︎ 放㔃擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44637]
放棄 。 <>
u: paxng'hiw ⬆︎ 放休 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44640]
放棄 , 斷念 。 <>
u: paxng'sag ⬆︎ 放捒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#44702]
放棄 。 <∼∼ bou2 kiaN2 ; 權利 ∼∼ ; tai7 - chi3 ka7人 ∼∼ 。 >
u: paxng'soaq ⬆︎ 放息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#44713]
放棄無beh 。 < Tai7 - chi3 ∼∼ m7辦 。 >
u: pviax'hied'kak ⬆︎ 傾㔃擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#47615]
Tan3掉 ; 放棄 。 <>
u: sag ⬆︎ sak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#49893]
( 1 ) 用手sak 。 ( 2 ) 放棄 。 ( 3 ) 摔物件 。 ( 4 ) 掖 。 <( 1 )∼ 車 ; ∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 倒 。 ( 2 ) hiN3 ∼ 。 ( 3 )∼ 碗 ∼ 箸 。 ( 4 )∼ 鹽米 。 >
u: sie'sym ⬆︎ 死心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#51568]
斷念 , 放棄意願 。 < TaN我 ∼∼ long2無念 。 >
u: siax ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51854]
( 1 ) 放棄 , 放手 。 ( 2 ) 指責別人e5缺點或不名譽e5 tai7 - chi3 。 ( 3 ) 損害祖先或親成e5名譽 。 ( 4 ) 傾斜 。 <( 1 ) 俗俗 ∼ hiN3 - sak ; ∼ 貨 ; ∼ 生命 ; ∼ 任 ; 責任 ∼ hou7別人 ; ∼ bou2 kiaN2 。 ( 2 ) 當面 ∼ 人面子 。 ( 3 )∼ 祖公 ; 相 ∼ 名譽 。 ( 4 ) 厝頂創khah ∼ 水leh 。 >
u: siar ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625] [#51855]
放棄 ; 放手 。 < 你e5頭路會 ∼-- 得 - be7 ? 戀戀不 ∼; 台灣e5所在你 ∼ 會得li7 -- be7 ?>
u: siax'sag ⬆︎ 卸sak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51901]
ka7擔ui3肩胛頭卸落來 , 放棄 。 < chit - e5重擔ka7伊 ∼∼ beh歇 -- 一 - 下 ; 責成 ∼∼; 貨俗俗ka7伊 ∼∼ 。 >
u: siag`khix ⬆︎ siak--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0641] [#52057]
手用力hiat物件 , 放棄 , 拋棄 。 < ka7鹽米 ∼∼ 。 >
u: thex'jiong ⬆︎ 退讓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0409] [#59768]
讓人 , 放棄 。 <>
u: uii'khix ⬆︎ 遺棄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102] [#66143]
放棄 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources